Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16/07/2010
← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de erkenning en de betoelaging van verenigingen zonder winstoogmerk en van vennootschappen met sociaal oogmerk die bedrijvig zijn in de hergebruik- en recyclingsector "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de erkenning en de betoelaging van verenigingen zonder winstoogmerk en van vennootschappen met sociaal oogmerk die bedrijvig zijn in de hergebruik- en recyclingsector Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'agrément et au subventionnement des associations sans but lucratif et des sociétés à finalité sociale actives dans le secteur du réemploi et du recyclage
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 16 JULI 2010. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de erkenning en de betoelaging van verenigingen zonder winstoogmerk en van vennootschappen met sociaal oogmerk die bedrijvig zijn in de hergebruik- en recyclingsector De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 16 JUILLET 2010. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'agrément et au subventionnement des associations sans but lucratif et des sociétés à finalité sociale actives dans le secteur du réemploi et du recyclage Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la Loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, artikel 20; notamment l'article 20;
Gelet op bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Vu la Loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions
Brusselse instellingen, artikel 8; bruxelloises, notamment l'article 8;
Gelet op de ordonnantie van 7 maart 1991 betreffende de preventie en Vu l'ordonnance du 7 mars 1991 relative à la prévention et à la
het beheer van afvalstoffen, artikel 4, § 2, 6; gestion des déchets, notamment l'article 4, § 2, 6;
Gelet op de organieke ordonnantie van 23 februari 2006 houdende de Vu l'ordonnance organique du 23 février 2006 portant les dispositions
bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle, notamment les
de controle, artikels 92 en 93; articles 92 et 93;
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofstedelijke regering van 11 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 11
maart 2004 betreffende de erkenning en de betoelaging van verenigingen mars 2004 relatif à l'agrément et à la subsidiation des associations
zonder winstoogmerk en verenigingen met sociaal oogmerk die in de sans but lucratif et des sociétés à finalité sociale, actives dans le
hergebruiksector bedrijvig zijn; secteur de la réutilisation;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 mars 2009;
maart 2009; Gelet op de akkoordbevinding van de minister van Begroting, gegeven op 14 april 2009; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 14 avril 2009;
Gelet op het advies van de Raad voor het Leefmilieu, gegeven op 13 mei Vu l'avis du Conseil de l'environnement, donné le 13 mai 2009;
2009; Gelet op het advies van de Economische en Sociale Raad, gegeven op 14 mei 2009; Vu l'avis du Conseil économique et social, donné le 14 mai 2009;
Gelet op advies 48.203/3 van de Raad van State, gegeven op 18 mei Vu l'avis 48.203/3 du Conseil d'Etat, donné le 18 mai 2010, en
2010, met toepassing van artikel 84, § 1, lid 1, 1° van de wetten op application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1° des lois sur le
de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Overwegende dat de sector van de sociale economie op het gebied van Considérant que le secteur de l'économie sociale du réemploi et du
hergebruik en recycling het mogelijk maakt om : recyclage permet :
- de hoeveelheid afvalstoffen die naar centra voor technische ingraving of verbrandingsovens gaat, te beperken; - het gebruik van grondstoffen en energie, nodig voor de productie van nieuwe goederen, te beperken; - kwetsbare personen werk te geven en/of bij te scholen; - een kansarm publiek toegang te geven tot bepaalde goederen en uitrustingen; Overwegende dat de bovengenoemde kenmerken een toegevoegde waarde bieden, meer bepaald op milieu-, economisch en sociaal vlak; Overwegende dat het nodig is om de mate van nuttige aanwending van de afgedankte goederen en producten door hergebruik en recycling te optimaliseren; Op voorstel van de minister van Leefmilieu; Na beraadslaging, Besluit : - de limiter les tonnages de déchets envoyés en centre d'enfouissement technique ou en incinérateur; - de limiter la consommation de matières premières et d'énergie nécessaires à la production de biens neufs; - la mise au travail et/ ou la requalification de personnes fragilisées; - l'accès à certains biens et équipements à un public défavorisé; Considérant que les caractéristiques précitées apportent une valeur ajoutée notamment aux points de vue environnemental, économique et social; Considérant la nécessité d'optimaliser les taux de valorisation des biens et produits usagés par le réemploi ou le recyclage; Sur la proposition de la Ministre de l'Environnement; Après délibération, Arrête :
HOOFDSTUK I. - Algemeenheden en definities CHAPITRE Ier. - Généralités et définitions
Definities Définitions

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

Article 1er.Au sens du présent arrêté, on entend par :

1° Minister : de minister bevoegd voor Leefmilieu; 1° Ministre : le Ministre ayant l'Environnement dans ses attributions;
2° Instituut : Leefmilieu Brussel - Brussels Instituut voor 2° Institut : Bruxelles Environnement - Institut Bruxellois pour la
Milieubeheer; Gestion de l'Environnement;
3° Nuttige aanwending : elke handeling met als voornaamste resultaat 3° Valorisation : toute opération dont le résultat principal est que
dat afvalstoffen een nuttig doel dienen door hetzij in de betrokken des déchets servent à des fins utiles en remplaçant d'autres matières
installatie, hetzij in de ruimere economie andere materialen te qui auraient été utilisées à une fin particulière, ou que des déchets
vervangen die anders voor een specifieke functie zouden zijn gebruikt, soient préparés pour être utilisés à cette fin, dans l'usine ou dans
of waardoor de afvalstof voor die functie wordt klaargemaakt; l'ensemble de l'économie;
4° Hergebruik : elke handeling waarbij producten of componenten die 4° Réemploi : toute opération par laquelle des produits ou des
geen afvalstoffen zijn, opnieuw worden gebruikt voor hetzelfde doel composants qui ne sont pas des déchets sont utilisés de nouveau pour
als dat waarvoor zij waren ontworpen; un usage identique à celui pour lequel ils avaient été conçus;
5° Voorbereiding voor hergebruik : elke handeling ter controle, 5° Préparation en vue du réemploi : toute opération de contrôle, de
reiniging of herstelling met het oog op nuttige aanwending, waarmee tot afval verworden producten of bestanddelen van producten worden klaargemaakt om zonder enige andere voorbehandeling hergebruikt te worden; 6° Recycling : elke nuttige aanwending waardoor afvalstoffen, na ontmanteling, opnieuw worden bewerkt tot producten, materialen of stoffen voor het oorspronkelijke doel of voor een ander doel. Dit omvat het opnieuw bewerken van organisch afval, maar omvat niet energieterugwinning, noch het opnieuw bewerken tot materialen die bestemd zijn om te worden gebruikt als brandstof of als heropvulmateriaal; 7° Verwijdering : iedere handeling die geen nuttige toepassing is, zelfs indien de handeling er in tweede instantie toe leidt dat stoffen of energie worden teruggewonnen. Voorwerp nettoyage ou de réparation en vue de la valorisation, par laquelle des produits ou des composants de produits qui sont devenus des déchets sont préparés de manière à être réutilisés sans autre opération de prétraitement; 6° Recyclage : toute opération de valorisation par laquelle les déchets sont retraités, après démantèlement, en produits, matières ou substances aux fins de leur fonction initiale ou à d'autres fins. Cela inclut le retraitement des matières organiques mais n'inclut pas la valorisation énergétique, la conversion pour l'utilisation comme combustible ou pour des opérations de remblayage; 7° Elimination : toute opération qui n'est pas de la valorisation, même lorsque ladite opération a comme conséquence secondaire la récupération de substances ou d'énergie. Objet

Art. 2.Dit besluit legt de voorwaarden vast voor de erkenning en de

Art. 2.Le présent arrêté fixe les conditions d'agrément et les

betoelaging van rechtspersonen die zich inzetten om afval te voorkomen conditions de subventionnement des personnes morales dont l'activité
via nuttige aanwending van afgedankte producten en goederen. De consiste à prévenir l'apparition de déchets ultimes par la
toelage wordt door de minister toegekend aan rechtspersonen die zich valorisation de produits ou biens usagés. Le subside est octroyé par
inzetten voor het optimaliseren van het hergebruik en het recycleren le Ministre aux personnes morales qui participent à l'optimalisation
van afgedankte goederen en producten. du réemploi et du recyclage des biens et produits usagés.
HOOFDSTUK II. - Erkenning CHAPITRE II. - Agrément

Art. 3.Met het oog op hun erkenning moeten de rechtspersonen die

Art. 3.Pour bénéficier de l'agrément, toute personne morale qui

afgedankte goederen en artikel 3. Producten of afvalstoffen valorise des biens et produits usagés ou des déchets à titre
beroepsmatig nuttig aanwenden, de volgende voorwaarden vervullen : professionnel, doit satisfaire aux conditions suivantes :
1° een vennootschap met sociaal oogmerk of een vereniging zonder 1° être constituée sous forme de société à finalité sociale ou
winstoogmerk zijn in de zin van de Belgische wetgeving; d'association sans but lucratif conformément à la législation belge;
2° onder de bestuurders, beheerders of personen die ertoe gemachtigd 2° ne compter, parmi ses administrateurs, gérants ou personnes ayant
zijn de maatschappij te verbinden, alleen personen tellen die hun le pouvoir d'engager la société, que des personnes qui jouissent de
burgerrechten en politieke rechten genieten; leurs droits civils et politiques;
3° statuutbepalingen bezitten die de volgende criteria vervullen : 3° avoir des dispositions statutaires rencontrant les critères
- oogmerk van dienstverlening aan de leden of de collectiviteit; suivants : - la finalité de service aux membres ou à la collectivité;
- zelfbeheer : de meerderheid van de sociale aandelen of van de - l'autonomie de gestion : la majorité des parts sociales ou des voix
stemmen op de algemene vergadering mag niet in handen zijn van een of à l'Assemblée générale ne peut être détenue par un ou plusieurs
meerdere vennoten uit de overheidssector of de privésector met associés du secteur public ou du secteur privé à but lucratif;
winstoogmerk;
- democratisch besluitvormingsproces : op de algemene vergadering - le processus de décision démocratique : les décisions en Assemblée
worden de beslissingen genomen op grond van de regel « een man een générale sont prises selon la règle « un homme, une voix » avec un
stem », met hoogstens twee volmachten per persoon, of met beperkt maximum de deux procurations par personne, ou en limitant la puissance
stemrecht tot 25 %; votale à 25 %;
- voorrang aan personen en arbeid bij de inkomstenverdeling : in de - la primauté des personnes et du travail dans la répartition des
statuten is nader bepaald dat de netto activa bij stopzetting van de revenus : les statuts précisent qu'à la cessation des activités de la
activiteiten van de rechtspersoon niet tussen de vennoten worden personne morale, l'actif net ne peut être réparti entre les associés,
verdeeld doch naar een andere vereniging worden overgedragen voor mais est transféré à une autre association dont les statuts reprennent
zover deze clausule op dezelfde wijze in de statuten van de cette clause de la même manière;
laatstgenoemde is opgenomen; - ondernemerschap in de zin van een milieubewuste duurzame - entreprendre dans une logique de développement durable respectueux
ontwikkeling; de l'environnement;
- de vennoten geen patrimoniaal voordeel toekennen, of dan wel een - n'octroyer aux associés aucun avantage patrimonial ou un bénéfice
beperkte patrimoniale winst. patrimonial limité.
4° de volgende kenmerken bezitten : 4° posséder les caractéristiques suivantes :
- minstens een vestiging in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest - détenir au moins un siège d'exploitation en Région de
Bruxelles-Capitale dont l'ensemble des surfaces de tri, réparation,
transformation, vente et stockage, à l'exception des parkings,
bezitten met een totaaloppervlakte van minstens 500 m2 voor de atteignent au moins 500 m2, ou procéder à l'enlèvement et la
sorteer-, herstel-, omvormings-, verkoop- en opslagactiviteiten,
parkeerterreinen niet inbegrepen, of overgaan tot de verwijdering en
de recuperatie van minstens 500 ton subsidieerbare goederen of récupération d'au moins 500 tonnes par an de biens ou produits
producten per jaar op het Brussels Hoofdstedelijk grondgebied; subventionnables sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale;
- de winkels moeten minimaal twaalf uur per week worden opengesteld, - les magasins doivent être accessibles au minimum douze heures par
te spreiden over minimaal drie dagen; ze moeten hun deuren openen in semaine à répartir sur trois jours minimum; ils doivent ouvrir leurs
de week (van maandag tot vrijdag), minstens een dag tot 20 uur, of portes en semaine (du lundi au vendredi) au moins une fois jusqu'à 20
minstens drie uur tijdens het weekend (zaterdag of zondag). Deze heures ou au minimum trois heures le week-end (le samedi ou le
uurschema's worden toegepast voor zover de te koop aangeboden dimanche). Ces horaires sont d'application pour autant que les
producten voor het grote publiek zijn bestemd; de minister is ertoe gemachtigd deze minimale uurschema's te wijzigen; - de onderneming is minstens vijfendertig uur per week open; de afvalverwijderingen waarmee de voorraad van de winkel aangevuld wordt, zijn permanent en regelmatig (geen seizoens- of tijdsgebonden activiteiten).

Art. 4.De erkenningsaanvraag wordt met een ter post aangetekende zending of tegen ontvangbewijs bij het Instituut ingediend. De aanvraag bevat de volgende vermeldingen : 1° een afschrift van de statuten als in de bijlage bij het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt; 2° aanduiding van de exploitatiezetel(s) alsook van de bijbehorende milieuvergunningen en stedenbouwkundige vergunningen, samen met een beschrijvingsnota om na te kunnen gaan of aan artikel 3, 4° wordt voldaan; 3° de naamlijst van de bestuurders, beheerders en personen die ertoe gemachtigd zijn de onderneming te verbinden, samen met een afschrift van de akte tot aanwijzing van die personen als in de bijlage bij het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt;

produits mis en vente soient destinés au grand public; le Ministre peut modifier ces horaires minima; - l'entreprise est ouverte au moins trente-cinq heures par semaine et les enlèvements qui l'alimentent sont permanents et régulièrement répartis dans le temps (ils ne peuvent pas être saisonniers ou ponctuels).

Art. 4.La demande d'agrément est introduite auprès de l'Institut par lettre recommandée à la poste ou remise contre récépissé à l'Institut. Elle contient les indications suivantes; 1° une copie des statuts tels que publiés aux annexes du Moniteur belge ; 2° l'indication du lieu du ou des sièges d'exploitation et des permis d'environnement et d'urbanisme y attachés, accompagnés d'une note descriptive permettant de vérifier s'il est satisfait à l'article 3, 4°; 3° la liste nominative des administrateurs, gérants et personnes ayant le pouvoir d'engager l'entreprise, accompagnée d'une copie de l'acte désignant ces personnes tels que publiés aux annexes du Moniteur belge ;

4° het handelsregisternummer of voor de verenigingen zonder 4° le numéro de registre de commerce ou, pour les associations sans
winstoogmerk, een kopie van het register van de gewone leden. but lucratif, une copie du registre des membres effectifs

Art. 5.§ 1. Als de erkenningsaanvraag volledig en ontvankelijk is,

Art. 5.§ 1er. Si la demande d'agrément est complète et recevable,

stelt het Instituut de aanvrager ervan op de hoogte per brief binnen l'Institut en informe le demandeur par courrier dans un délai de vingt
de twintig werkdagen na ontvangst van de aanvraag. jours ouvrables à dater de la réception de la demande.
§ 2. Als de aanvraag onvolledig is, stelt het Instituut de aanvrager § 2. Si la demande est incomplète, l'Institut en informe le demandeur
ervan op de hoogte per brief binnen dezelfde termijn en vermeldt het par courrier dans le même délai en lui indiquant les documents ou
welke stukken en inlichtingen ontbreken. Binnen de tien werkdagen na renseignements manquants. Dans les dix jours ouvrables suivant la
ontvangst van de aanvullende stukken stelt het Instituut de aanvrager réception des compléments, l'Institut informe le demandeur par
per brief in kennis van de volledigheid en de ontvankelijkheid van de courrier du caractère complet et recevable de la demande.
aanvraag. § 3. Binnen de vijftig werkdagen na de kennisgeving van de § 3. Dans un délai de cinquante jours ouvrables à dater de la
volledigheid van de aanvraag bezorgt het Instituut, eventueel samen notification du caractère complet de la demande, l'Institut transmet
met een voorstel tot erkenning, zijn advies aan de Regering. au Gouvernement son avis, éventuellement accompagné d'une proposition d'agrément.

Art. 6.§ 1. Binnen de zeventig werkdagen na kennisgeving van de

Art. 6.§ 1er. Le Gouvernement notifie sa décision d'octroi ou de

volledigheid en ontvankelijkheid van de aanvraag, betekent de Regering refus d'agrément par pli recommandé au demandeur dans un délai de
bij een ter post aangetekende zending haar beslissing tot toekenning septante jours ouvrables à dater de la notification du caractère
of weigering van de erkenning aan de aanvrager. complet et recevable de la demande.
§ 2. De aan de Regering toegekende termijn kan met twintig werkdagen § 2. Le délai octroyé au Gouvernement peut être prolongé de vingt
worden verlengd. In dat geval wordt deze beslissing met redenen jours ouvrables. Dans ce cas, la décision est motivée et notifiée au
omkleed en met een aangetekende zending ter kennis van de aanvrager demandeur par pli recommandé.
gebracht. § 3. De aanvrager kan beroep aantekenen bij het Milieucollege tegen § 3. Un recours auprès du Collège d'Environnement est ouvert au
elke beslissing tot erkenningsweigering en tegen de ontbrekende demandeur contre toute décision de refus d'agrément et contre
beslissing van de Regering bij het vervallen van de termijn bedoeld l'absence de décision du Gouvernement à l'expiration du délai visé à
onder art. 6, § 1 en 2. Dit beroep is zonder schorsende werking. l'art. 6, § 1er et 2. Ce recours n'est pas suspensif.
Op straffe van onontvankelijkheid wordt het beroep per aangetekende Sous peine d'irrecevabilité, le recours est adressé au Collège
zending bij het Milieucollege aangetekend, binnen de twintig werkdagen d'Environnement, par pli recommandé, dans un délai de vingt jours
na ontvangst van de beslissing bedoeld onder art. 5 § 1 of na het ouvrables à dater de la réception de la décision visée à l'art. 5 § 1er
vervallen van de termijnen bedoeld onder art. 6, § 1 en 2. Het beroep wordt ondertekend en bevat minstens deze informatie : - de benaming of de handelsnaam van de verzoeker, zijn rechtsvorm, het adres van de maatschappelijke zetel alsook de naam, voornaam en hoedanigheid van de gevolmachtigde persoon die het beroep aantekent; - het met redenen omklede beroep tegen de beslissing of het ontbrekende antwoord van de bevoegde overheidsinstantie; - een kopie van de beslissing voor zover noodzakelijk; - een eventuele aanvraag om door het Milieucollege gehoord te worden; ou de l'expiration des délais visés à l'art. 6, § 1er et 2. Le recours est signé et comprend au minimum les informations suivantes : - la dénomination ou raison sociale du requérant, sa forme juridique, l'adresse du siège social ainsi que les nom, prénom et qualité de la personne mandatée pour introduire le recours; - le recours motivé contre la décision ou l'absence de réponse de l'autorité compétente; - une copie de la décision s'il y a lieu; - une demande éventuelle d'être entendu par le Collège d'Environnement;
- en op straffe van onontvankelijk verklaard te worden, een bewijs van - et sous peine d'être déclaré irrecevable, une preuve de paiement des
betaling van de dossierkosten van euro 125,00. frais de dossier de euro 125,00.
Het Milieucollege brengt zijn beslissing ter kennis van de aanvrager Le Collège d'Environnement notifie sa décision au demandeur, dans un
binnen de vijftig werkdagen na de ontvangst van het beroep of binnen délai de cinquante jours ouvrables à dater de la réception du recours
de zestig werkdagen na het horen van de partijen. Bij ontstentenis van ou de soixante jours ouvrables à dater de l'audition des parties. A
een kennisgeving binnen de termijn wordt de betwiste beslissing défaut de notification dans le délai, la décision attaquée est
bekrachtigd. confirmée.

Art. 7.De erkenning is vijf jaar geldig. De houder van de erkenning

Art. 7.L'agrément a une durée de cinq ans. Le titulaire de l'agrément

is verplicht elke wijziging met betrekking tot de nadere gegevens die doit communiquer à l'Institut tout changement relatif aux indications
in het dossier staan vermeld, uiterlijk binnen de drie maanden aan het fournies dans le dossier, et ce dans un délai ne dépassant pas trois
Instituut mede te delen. mois.

Art. 8.De erkenning, verkregen overeenkomstig de bepalingen van de

Art. 8.L'agrément obtenu conformément aux dispositions des articles

artikelen 4, 5, 6 en 7, kan één keer worden vernieuwd. 4, 5, 6 et 7 peut être renouvelé à une reprise.
De vernieuwingsaanvraag moet bij een ter post aangetekende zending of La demande de renouvellement doit être introduite à l'Institut par
tegen ontvangbewijs bij het Instituut ingediend worden uiterlijk drie lettre recommandée à la poste ou remise contre récépissé au moins
maanden vóór de vervaldag van de lopende erkenning. trois mois avant l'échéance de l'agrément en cours.
Zij bevat een verklaring op eer die bevestigt dat de gegevens die bij Elle contient une déclaration sur l'honneur confirmant que les données
de erkenningsaanvraag werden verzonden, nog altijd geldig zijn of de transmises lors de la demande d'agrément sont toujours valables ou les
documenten die de eventuele veranderingen aangeven die zich hebben documents indiquant les changements éventuels survenus pendant la
voorgedaan tijdens de looptijd van de te verlengen overeenkomst. durée couverte par l'agrément à prolonger.
De vernieuwingsaanvraag bevat ook een nota met de activiteiten die La demande de renouvellement comprend également une note présentant
tijdens de door de te verlengen overeenkomst gedekte periode werden les activités exercées pendant la durée couverte par l'agrément à
gevoerd en die de aanvraag tot verlenging van de erkenning rechtvaardigen. renouveler et justifiant la demande de renouvellement d'agrément
Op het einde van de vernieuwingsperiode kan overeenkomstig de Au terme de la période de renouvellement, une nouvelle demande
bepalingen van artikel 4 een nieuwe erkenningsaanvraag worden d'agrément peut être introduite, conformément aux dispositions de
ingediend. l'article 4.
HOOFDSTUK III. - Betoelaging CHAPITRE III. - Subventionnement

Art. 9.De subsidiëringsaanvraag wordt door de door het Instituut

Art. 9.La demande de subventionnement est introduite par la personne

erkende rechtspersoon bij een ter post aangetekende zending of tegen morale agréée auprès de l'Institut par lettre recommandée à la poste
ontvangbewijs bij het Instituut ingediend, uiterlijk op 1 juni van ou remise contre récépissé à l'Institut, au plus tard le 1er juin de
ieder jaar. De aanvraag bevat de volgende vermeldingen : chaque année. Elle contient les informations suivantes :
1° een omschrijving van de aard van de afgedankte goederen en 1° une description de la nature des biens et produits usagés, ainsi
producten alsook van de verwijderde en gerecupereerde afvalstoffen die que des déchets enlevés et récupérés et susceptibles d'être valorisés
krachtens de lijst gevoegd bij het besluit van de Brusselse en référence à la nomenclature annexée à l'arrêté du Gouvernement de
Hoofdstedelijke Regering van 25 april 2002 tot vaststelling van de lijst van afvalstoffen en gevaarlijke afvalstoffen, nuttig kunnen worden aangewend; 2° een beschrijving van de verwijderings- en recuperatiewijze en van het geografische gebied in kwestie; 3° een beschrijving van de hergebruiks-, recycling- of verwijderingsstromen van de goederen, de producten en de afvalstoffen die voor het verstreken kalenderjaar werden verwijderd en gerecupereerd; 4° een omschrijving van de toegepaste werkwijze om de stromen fysiek en financieel op te volgen; la Région de Bruxelles-Capitale du 25 avril 2002 établissant la liste des déchets et de déchets dangereux; 2° une description des modalités d'enlèvement et de récupération, ainsi que de la zone géographique concernée; 3° une description des filières de réemploi, recyclage ou élimination des biens et produits, ainsi que des déchets enlevés et récupérés pour l'année civile écoulée; 4° une description de la méthodologie appliquée pour établir le suivi des flux physiques et financiers;
5° de gegevens over het verstreken kalenderjaar, per categorie van 5° les données relatives à l'année civile écoulée, par catégorie de
verwerkte goederen en producten, alsook van de verwerkte afvalstoffen : biens et produits, ainsi que de déchets traités :
- verwijderde en gerecupereerde hoeveelheid; - quantités enlevées et récupérées;
- hergebruikte hoeveelheid met een bondige beschrijving van de wijze - quantités réemployées avec une identification succincte du mode de
van voorbereiding op hergebruik; préparation en vue du réemploi;
- gerecycleerde hoeveelheid met een bondige beschrijving van de - quantités recyclées avec une identification succincte du mode de
ontmantelings- en recyclingswijze; démantèlement et de recyclage;
- verwijderde hoeveelheid door verbranding of storten. - quantités éliminées par incinération ou mise en décharge.

Art. 10.§ 1. Als de aanvraag volledig en ontvankelijk is, stelt het

Art. 10.§ 1er. Si la demande est complète et recevable, l'Institut en

Instituut de aanvrager ervan op de hoogte per brief binnen de twintig informe le demandeur par courrier dans les vingt jours ouvrables de la
werkdagen na ontvangst van de aanvraag. réception de la demande.
§ 2. Als de aanvraag onvolledig is, stelt het Instituut de aanvrager § 2. Si la demande est incomplète, l'Institut en informe le demandeur
ervan op de hoogte per brief binnen dezelfde termijn en vermeldt het par courrier dans le même délai en lui indiquant les documents ou
welke stukken en inlichtingen ontbreken. Binnen de tien werkdagen na renseignements manquants. Dans les dix jours ouvrables suivant la
ontvangst van de aanvullende stukken stelt het Instituut de aanvrager réception des compléments, l'Institut informe le demandeur par
per brief in kennis van de volledigheid en ontvankelijkheid van de courrier du caractère complet et recevable de la demande.
aanvraag. § 3. Binnen de vijftig werkdagen na de kennisgeving van de § 3. Dans les cinquante jours ouvrables de la notification du
volledigheid van de aanvraag bezorgt het Instituut, eventueel samen caractère complet de la demande, l'Institut transmet au Ministre son
met een voorstel tot beslissing, zijn advies aan de minister. avis accompagné d'une proposition de décision.

Art. 11.§ 1. Binnen de zeventig werkdagen na kennisgeving van de

Art. 11.§ 1er. Le Ministre notifie sa décision d'octroi ou de refus

volledigheid en ontvankelijkheid van de aanvraag, betekent de minister du subventionnement par pli recommandé au demandeur dans un délai de
bij een ter post aangetekende zending zijn beslissing tot toekenning septante jours ouvrables à dater de la notification du caractère
of weigering van de betoelaging aan de aanvrager. In geval van complet et recevable de la demande. Dans le cas d'un refus, la
weigering wordt deze beslissing met redenen omkleed. décision est motivée.
§ 2. De aanvrager kan beroep aantekenen bij de Regering tegen elke § 2. Un recours auprès du Gouvernement est ouvert au demandeur contre
beslissing tot subsidiëringsweigering en tegen de ontbrekende toute décision de refus de subventionnement et contre l'absence de
beslissing van de minister bij het vervallen van de termijn bedoeld décision du Ministre à l'expiration du délai visé à l'art. 11, § 1er.
onder art. 11, § 1. Dit beroep is zonder schorsende werking. Ce recours n'est pas suspensif.
Op straffe van onontvankelijkheid wordt het beroep per aangetekende Sous peine d'irrecevabilité, le recours est adressé au Gouvernement, à
zending bij de Regering aangetekend, binnen de twintig werkdagen na l'adresse de l'Institut, par pli recommandé, dans un délai de vingt
ontvangst van de beslissing bedoeld onder art. 10, § 1 of na het jours ouvrables à dater de la réception de la décision visée à l'art.
vervallen van de termijnen bedoeld onder art. 11, § 1. 10, § 1er ou de l'expiration des délais visés à l'art. 11, § 1er.
Het beroep wordt ondertekend en bevat minstens deze informatie : Le recours est signé et comprend au minimum les informations suivantes :
de benaming of de handelsnaam van de verzoeker, zijn rechtsvorm, het - la dénomination ou raison sociale du requérant, sa forme juridique,
adres van de maatschappelijke zetel alsook de naam, voornaam en l'adresse du siège social ainsi que les nom, prénom et qualité de la
hoedanigheid van de gevolmachtigde persoon die het beroep aantekent; personne mandatée pour introduire le recours;
- het met redenen omklede beroep tegen de beslissing of het - le recours motivé contre la décision ou l'absence de réponse de
ontbrekende antwoord van de bevoegde overheidsinstantie; l'autorité compétente;
- een kopie van de beslissing voor zover noodzakelijk; - une copie de la décision s'il y a lieu;
De Regering brengt haar beslissing per aangetekende zending ter kennis Le Gouvernement notifie sa décision au demandeur, par pli recommandé,
van de aanvrager, binnen de honderd werkdagen na de ontvangst van het dans un délai de cent jours ouvrables à dater de la réception du
beroep. Bij ontstentenis van een kennisgeving binnen de termijn wordt recours. A défaut de décision notifiée dans le délai, le recours est
het beroep als verworpen beschouwd. réputé rejeté.

Art. 12.§ 1. De goederen en afvalstoffen die in aanmerking komen voor

Art. 12.§ 1er. Les biens et déchets entrant dans le calcul du subside

de berekening van de toelage zijn de afgedankte goederen en
afvalstoffen die tijdens het verstreken kalenderjaar zijn verwerkt en sont les biens usagés et les déchets traités durant l'année civile
die tot een van de volgende categorieën behoren : écoulée, et appartenant à l'une des catégories suivantes :
1° textiel, meer in het bijzonder kleding, huislinnen, schoeisel, 1° les textiles, notamment les vêtements, les textiles ménagers, les
lederen accessoires; chaussures, les accessoires de maroquinerie;
2° grofvuil, meer in het bijzonder meubelen, inclusief matrassen en 2° les encombrants, notamment le mobilier, y compris les matelas et
tapijten, huishoudartikelen (vaatwerk, lampen en staande lampen, tapis, les articles ménagers (vaisselles, lampes et lampadaires,
binnenhuisversiering, schilderijen, spiegels,..) en décorations intérieures, tableaux, miroirs ...) et les articles de
vrijetijdsartikelen (fietsen, boeken, speelgoed, zwembaden, loisir (vélos, livres, jouets, piscines, matériels de fitness,
fitnessmateriaal, ligstoelen, ...); transats ...);
3° elektrische en elektronische apparaten (EEA) met garanties inzake 3° les équipements électriques et électroniques (EEE) présentant des
kwaliteit en veiligheid, meer bepaald groot witgoed (wasmachines, garanties en termes de qualité et de sécurité, notamment les gros
vaatwasmachines, droogkasten, koelkasten, diepvriezers,..), klein électroménagers (machines à laver, lave-vaisselle, séchoirs, frigos,
witgoed (strijkijzers, keukenrobots, stofzuigers, congélateurs ...), les petits électroménagers (fers à repasser, robots
boenwas-apparaten,..), computer- en burotica-materiaal (computers, de cuisine, aspirateurs, cireuses ...), les matériels informatiques et
printers, telefoons, gsm's, faxtoestellen, kopieerapparaten,..), tv-, bureautiques (ordinateurs, imprimantes, téléphones, téléphones
hifi-, video- en fototoestellen, doe-het-zelf- en tuintoestellen; portables, fax, photocopieuses ...), les équipements TV, hi-fi, vidéo,
photo ..., les appareils de bricolage et de jardinage;
4° klein informaticamateriaal, meer in het bijzonder inktpatronen; 4° les consommables informatiques, notamment les cartouches d'encre;
§ 2. De volgende goederen mogen niet als verwijderde en gerecupereerde § 2. Les biens suivants ne peuvent pas être comptabilisés comme
hoeveelheid worden meegerekend : quantités enlevées et récupérées :
- de fabrieks- of eindereeksproducten; - les sorties d'usine ou les fins de série;
- goederen die tegen betaling zijn verworven; - les biens acquis contre paiement;
- goederen die bij een andere, krachtens dit besluit gesubsidieerde - les biens acquis chez un autre organisme subsidié conformément au
organisatie zijn verworven; présent arrêté;
- gerecycleerde afvalstoffen die aan een terugnameplicht zijn onderworpen. - les déchets recyclés faisant l'objet d'une obligation de reprise.
§ 3. Om recht te hebben op de toelage, moet de aanvrager minimaal de § 3. Pour bénéficier du subside, le demandeur doit atteindre au
volgende percentages voor nuttige aanwending (hergebruik en recycling) minimum les taux de valorisation (réemploi + recyclage) et de réemploi
en hergebruik bereiken : suivants :
1° voor textiel : nuttige aanwending van 80 % en hergebruik van 50 % 1° pour le textile : valorisation de 80 % et réemploi de 50 % du
van de hoeveelheid verwijderde en gerecupereerde goederen, producten tonnage des biens, produits et déchets enlevés et récupérés;
en afvalstoffen;
2° voor grofvuil : nuttige aanwending van 65 % en hergebruik van 15 % 2° pour les encombrants : valorisation de 65 % et réemploi de 15 % du
van de hoeveelheid verwijderde en gerecupereerde goederen, producten tonnage des biens, produits et déchets enlevés et récupérés;
en afvalstoffen;
3° voor EEA : nuttige aanwending van 80 % en hergebruik van 30 % van 3° pour les EEE : valorisation de 80 % et réemploi de 30 % du tonnage
de hoeveelheid verwijderde en gerecupereerde goederen, producten en des biens, produits et déchets enlevés et récupérés, y compris les
afvalstoffen, inclusief het deel dat overgebracht wordt naar RECUPEL, tonnes transférées chez RECUPEL, mais qui ne font pas l'objet d'un
maar niet gefinancierd wordt; financement;
4° voor klein informaticamateriaal : hergebruik van 60 % van de 4° pour les consommables informatiques : réemploi de 60 % des biens,
verwijderde en gerecupereerde goederen, producten en afvalstoffen. produits et déchets enlevés et récupérés.
§ 4. De totale subsidie « S » wordt per subsidietrekker bepaald op § 4. Le subside total « S » est déterminé, par bénéficiaire, sur base
basis van de volgende parameters : des paramètres suivants :
- een subsidie « E » voor de verwijdering en de recuperatie, met - un subside « E » pour l'enlèvement et la récupération, lié aux
betrekking tot de door de subsidietrekker verwijderde en quantités enlevées et récupérées par le bénéficiaire de biens,
gerecupereerde hoeveelheid goederen, producten en afvalstoffen uit de produits et déchets des catégories encombrants et EEE;
categorieën grofvuil en EEA;
- een subsidie « Stex » voor de nuttige aanwending van het textiel; - un subside « Stex » pour la valorisation des textiles;
- een subsidie « Senc » voor de nuttige aanwending van grofvuil; - un subside « Senc » pour la valorisation des encombrants;
- een subsidie « SEEE »voor de nuttige aanwending van elektrische en - un subside « SEEE »pour la valorisation des équipements électriques
elektronische apparaten; et électroniques;
- een subsidie « Scon »voor de nuttige aanwending van het klein - un subside « Scon »pour la valorisation des consommables
informaticamateriaal. informatiques.
Elk van de vier subsidies voor nuttige aanwending wordt bepaald door Chacun des quatre subsides à la valorisation est déterminé par les
de hoeveelheid hergebruikte of gerecycleerde goederen, producten en quantités, exprimées, pour les catégories textiles, encombrants et EEE
afvalstoffen, uitgedrukt in ton voor de categorieën textiel, grofvuil en tonnes de biens, produits et déchets réemployées ou recyclées, ou
en EEA, of uitgedrukt in aantal voor de categorie klein informaticamateriaal. exprimées en unités pour la catégorie consommables informatiques.
§ 5. Het bedrag van de subsidie « E » voor het verwijderen en § 5. Le montant du subside « E » pour l'enlèvement et la récupération
recupereren van de goederen, producten en afvallen, wordt als volgt berekend : des biens, produits et déchets est calculé comme suit :
E = ienl * Qenl waarbij : E = ienl * Qenl où :
- ienl : euro 15,00/ton; - ienl : euro 15,00/tonne;
- Qenl wordt uitgedrukt in ton en stemt overeen met de hoeveelheid - Qenl est exprimé en tonnes et correspond aux tonnages de biens,
goederen, producten en afvalstoffen die specifiek door de aanvrager produits et déchets enlevés et récupérés spécifiquement par le
werden verwijderd en gerecupereerd voor de categorieën grofvuil en EEA. demandeur pour les catégories encombrants et EEE.
§ 6. Het bedrag van de toelage « Stex » voor de nuttige toepassing van § 6. Le montant du subside « Stex » pour la valorisation des textiles
textiel wordt als volgt berekend : est calculé comme suit :
Stex : itex * (Qtex R + ptex * Qtex r) waarbij : Stex : itex * (Qtex R + ptex * Qtex r) où :
- itex het bedrag van de toegekende subsidie is voor elke ton - itex est le montant du subside octroyé pour chaque tonne de textiles
daadwerkelijk hergebruikt textiel; dit bedrag evolueert met de tijd en effectivement réemployée; ce montant évolue au cours du temps pour
zal in 2015 en de jaren erna een waarde van euro 62,00/:ton bereiken. atteindre la valeur de euro 62,00/ tonne en 2015 et les années
De vooropgestelde evolutie voor het bedrag itex is als volgt : suivantes. L'évolution définie du montant itex est la suivante :
- 2010 : itex = euro 60,00/ton - 2010 : itex = euro 60,00/ tonne
- 2011 : itex = euro 60,00/ton - 2011 : itex = euro 60,00/tonne
- 2012 : itex = euro 60,00/ton - 2012 : itex = euro 60,00/tonne
- 2013 : itex = euro 61,00/ton - 2013 : itex = euro 61,00/tonne
- 2014 : itex = euro 61,00/ton - 2014 : itex = euro 61,00/tonne
- 2015 : itex = euro 62,00/ton - 2015 : itex = euro 62,00/tonne
- Qtex R wordt uitgedrukt in ton en stemt overeen met de hoeveelheid - Qtex R est exprimé en tonnes et correspond au tonnage de textiles
textiel die specifiek door de aanvrager werd verwijderd, gerecupereerd enlevé et récupéré spécifiquement par le demandeur et effectivement
en daadwerkelijk wordt hergebruikt; réemployé;
- ptex is een parameter die ten opzichte van recycling aanzet tot - ptex est un paramètre incitant à favoriser le réemploi par rapport
au recyclage; ce paramètre évolue au cours du temps pour atteindre la
hergebruik; deze parameter evolueert met de tijd en zal in 2013 en de valeur de 0,5 en 2013 et les années suivantes. L'évolution définie du
jaren erna een waarde van 0,5 bereiken. De vooropgestelde evolutie van
de parameter ptex is als volgt : paramètre ptex est la suivante :
- 2010 : ptex = 0,8 - 2010 : ptex = 0,8
- 2011 : ptex = 0,7 - 2011 : ptex = 0,7
- 2012 : ptex = 0,6 - 2012 : ptex = 0,6
- 2013 : ptex = 0,5 - 2013 : ptex = 0,5
- Qtex r wordt uitgedrukt in ton en stemt overeen met de hoeveelheid - Qtex r est exprimé en tonnes et correspond au tonnage de textiles
textiel die specifiek door de aanvrager werd verwijderd, gerecupereerd enlevé et récupéré spécifiquement par le demandeur et effectivement
en daadwerkelijk wordt gerecycleerd. recyclé.
§ 7. Het bedrag van de toelage « Senc » voor de nuttige aanwending van § 7. Le montant du subside « Senc » pour la valorisation des
grofvuil wordt als volgt berekend : encombrants est calculé comme suit :
Senc : ienc * (Qenc R + penc * Qenc r) waarbij : Senc : ienc * (Qenc R + penc * Qenc r) où :
- ienc het bedrag van de toegekende subsidie is voor elke ton - ienc est le montant du subside octroyé pour chaque tonne
daadwerkelijk hergebruikt afval; dit bedrag evolueert met de tijd en d'encombrants effectivement réemployée; ce montant évolue au cours du
zal in 2013 en de jaren erna een waarde van euro 60,00/ton bereiken. temps pour atteindre la valeur de euro 60,00/tonne en 2013 et les
De vooropgestelde evolutie van het bedrag ienc is als volgt : années suivantes. L'évolution définie du montant ienc est la suivante :
- 2010 : ienc = euro 45,00/ton - 2010 : ienc = euro 45,00/tonne
- 2011 : ienc = euro 49,00/ton - 2011 : ienc = euro 49,00/tonne
- 2012 : ienc = euro 56,00/ton - 2012 : ienc = euro 56,00/tonne
- 2013 : ienc = euro 60,00/ton - 2013 : ienc = euro 60,00/tonne
- Qenc R wordt uitgedrukt in ton en stemt overeen met de hoeveelheid - Qenc R est exprimé en tonnes et correspond au tonnage d'encombrants
grofvuil die specifiek door de aanvrager werd verwijderd, enlevé et récupéré spécifiquement par le demandeur et effectivement réemployé;
gerecupereerd en daadwerkelijk wordt hergebruikt; - penc est un paramètre incitant à favoriser le réemploi par rapport
- penc is een parameter die ten opzichte van recycling aanzet tot au recyclage; ce paramètre évolue au cours du temps pour atteindre la
hergebruik; deze parameter evolueert met de tijd en zal in 2014 en de valeur finale de 0,3 en 2014 et les années suivantes. L'évolution
jaren erna een eindwaarde van 0,3 bereiken. De vooropgestelde evolutie
van de parameter penc is als volgt : définie du paramètre penc est la suivante :
- 2010 : penc = 0,5 - 2010 : penc = 0,5
- 2011 : penc = 0,5 - 2011 : penc = 0,5
- 2012 : penc = 0,4 - 2012 : penc = 0,4
- 2013 : penc = 0,4 - 2013 : penc = 0,4
- 2014 : penc = 0,3 - 2014 : penc = 0,3
- Qenc r wordt uitgedrukt in ton en stemt overeen met de hoeveelheid - Qenc r est exprimé en tonnes et correspond au tonnage d'encombrants
grofvuil die specifiek door de aanvrager werd verwijderd, enlevé et récupéré spécifiquement par le demandeur et effectivement
gerecupereerd en daadwerkelijk wordt gerecycleerd. recyclé.
§ 8. Het bedrag van de subsidie « SEEE »voor de nuttige aanwending van § 8. Le montant du subside « SEEE »pour la valorisation des
elektrische en elektronische apparaten wordt als volgt berekend : équipements électriques et électroniques est calculé comme suit :
SEEE : iEEE * QEEE R waarbij : SEEE : iEEE * QEEE R où :
- iEEE het bedrag van de toegekende subsidie is voor elke ton - iEEE est le montant du subside octroyé pour chaque tonne d'EEE
daadwerkelijk hergebruikte EEA; dit bedrag evolueert met de tijd en effectivement réemployée; ce montant évolue au cours du temps pour
zal in 2014 en de jaren erna een waarde van euro 71,00/ton bereiken. atteindre la valeur finale de euro 71,00/tonne en 2014 et les années
De vooropgestelde evolutie van het bedrag iEEE is als volgt : suivantes. L'évolution définie du montant iEEE est la suivante :
- 2010 : iEEE = euro 45,00/ton - 2010 : iEEE = euro 45,00/tonne
- 2011 : iEEE = euro 49,00/ton - 2011 : iEEE = euro 49,00/tonne
- 2012 : iEEE = euro 56,00/ton - 2012 : iEEE = euro 56,00/tonne
- 2013 : iEEE = euro 60,00/ton - 2013 : iEEE = euro 60,00/ tonne
- 2014 : iEEE = euro 71,00/ton - 2014 : iEEE = euro 71,00/tonne
- QEEE R wordt uitgedrukt in ton en stemt overeen met de hoeveelheid - QEEE R est exprimé en tonnes et correspond au tonnage d'équipements
elektrische en elektronische apparaten die specifiek door de aanvrager électriques et électroniques enlevé et récupéré spécifiquement par le
werd verwijderd, gerecupereerd en daadwerkelijk wordt hergebruikt; demandeur et effectivement réemployé.
§ 9. Het bedrag van de toelage « Scon »voor de nuttige aanwending van § 9. Lemontant du subside « Scon »pour la valorisation des
klein informaticamateriaal wordt als volgt berekend : consommables informatiques est calculé comme suit :
Scon : il * Qj R + il * Ql R waarbij : Scon : ij * Qj R + il * Ql R où :
- ij : euro 1,00/inkjetpatroon; - ij : euro 1,00/ cartouche jet d'encre;
- Qj R wordt uitgedrukt in aantal inkjetpat-ronen en stemt overeen met - Qj R est exprimé en nombre de cartouches jet d'encre et correspond
het aantal inkjetpatronen dat specifiek door de aanvrager werd au nombre de cartouches jet d'encre enlevées et récupérées
verwijderd, gerecupereerd en daadwerkelijk wordt hergebruikt; spécifiquement par le demandeur et effectivement réemployées;
- il : euro 3,00/lasertoner; - il : euro 3,00/toner laser;
- Ql R wordt uitgedrukt in aantal lasertoners en stemt overeen met het - Ql R est exprimé en nombre de toners laser et correspond au nombre
aantal lasertoners dat specifiek door de aanvrager werd verwijderd, de toners laser enlevés et récupérés spécifiquement par le demandeur
gerecupereerd en daadwerkelijk wordt hergebruikt. et effectivement réemployés.
§ 10. De totale subsidie per subsidietrekker (S) wordt berekend als volgt : § 10. Le subside total (S) est calculé, par bénéficiaire, comme suit :
S = z (E + Stex + Senc + SEEE + Scon) waarbij : S = z (E + Stex + Senc + SEEE + Scon) où :
- de « z »-factor elk jaar door de minister vastgelegd wordt in - le facteur « z » est fixé annuellement par le Ministre en fonction
functie van de begrotingsmiddelen, het aantal subsidietrekkers en de de l'enveloppe budgétaire disponible, du nombre de bénéficiaires et
hoeveelheid subsidieerbare goederen et afvalstoffen; de « z »-factor des quantités de biens et déchets subsidiables; par défaut, le facteur
is in zijn standaardwaarde gelijk aan de eenheid; « z » est égal à l'unité;
- de subsidies C, Stex, Senc, SEEE en Scon respectievelijk - les subsides C, Stex, Senc, SEEE et Scon sont définis respectivement
gedefinieerd worden in § 5, 6, 7, 8 en 9. aux § 5, 6, 7, 8 et 9.
§ 11. Om de milieuprestaties te bevorderen, zal de verhoging van het § 11. En vue d'encourager l'amélioration des performances
aantal afgedankte goederen, producten en afvalstoffen dat environnementales du demandeur, l'augmentation des quantités de biens
daadwerkelijk wordt hergebruikt van jaar tot jaar recht geven op een et produits usagés et de déchets effectivement réemployées d'une année
verhoging van het subsidiebedrag met 20 % als toegepast op de delen à l'autre donne droit à une majoration de 20 % des parties des
van de Stex, Senc, SEEE en Scon -subsidies die voor deze verhoging in aanmerking komen. subsides Stex, Senc, SEEE en Scon correspondant à cette augmentation.
§ 12. De verhoging van de hoeveelheid goederen, afgedankte producten § 12. La progression des quantités de biens et produits usagés et de
en hergebruikte afvalstoffen wordt door het Instituut gecontroleerd op déchets réemployées est contrôlée par l'Institut sur base des éléments
basis van de informatie in de subsidiëringsaanvraag. contenus dans la demande de subventionnement.
§ 13. Bij bijzondere marktgebonden moeilijkheden of problemen in § 13. En cas de difficultés particulières liées au marché ou à l'accès
au gisement, les taux minimums de valorisation et de réemploi fixés au
verband met de toegang tot de vindplaats kunnen de onder § 3 bepaalde § 3 peuvent être soumis à concertation avec l'Institut.
minimumpercentages voor nuttige aanwending en hergebruik ter overleg
aan het Instituut voorgelegd worden.

Art. 13.Het Instituut betaalt de verschuldigde bedragen in één

Art. 13.L'Institut liquide les sommes dues en un versement unique, au

storting, na de analyse van de aanvragen zoals omschreven in de terme de l'analyse des demandes telle que définie dans les articles 9
artikelen 9 en 10 van dit besluit. De schuldvorderingen moeten naar et 10 du présent arrêté. Les déclarations de créance sont à envoyer à
het Instituut worden verzonden. l'Institut.

Art. 14.Door het aanvaarden van de subsidiëring aanvaardt de

Art. 14.Par l'acceptation du subventionnement, le demandeur accepte

aanvrager eveneens de verplichting zijn inkomsten en uitgaven bekend l'obligation de rendre compte à l'Institut de ses recettes et dépenses
te maken aan het Instituut met mogelijkheid van controle ter plaatse avec la possibilité d'un contrôle sur place de tous les documents
van alle nodige stukken, overeenkomstig artikel 92 en volgende van de nécessaires, conformément aux articles 92 et suivants de l'ordonnance
organieke ordonnantie van 23 februari 2006 houdende de bepalingen die organique du 23 février 2006 portant des dispositions applicables au
van toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en de controle. budget, à la comptabilité et au contrôle.

Art. 15.Er wordt een follow-upcomité opgericht waarvan de werking en

Art. 15.Un comité de suivi dont le fonctionnement et la composition

de samenstelling door de minister worden vastgelegd. seront déterminés par le Ministre est mis en place.
HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen CHAPITRE IV. - Dispositions finales

Art. 16.Het Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 11

Art. 16.L'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale

maart 2004 betreffende de erkenning en de betoelaging van verenigingen du 11 mars 2004 relatif à l'agrément et à la subsidiation des
zonder winstoogmerk en verenigingen met sociaal oogmerk die in de associations sans but lucratif et des sociétés à ?nalité sociale,
hergebruiksector bedrijvig zijn, gewijzigd bij het besluit van de actives dans le secteur de la réutilisation modifié par l'arrêté du
brusselse Hoodstedelijke regeringen van 2 juni 2005, wordt opgeheven. Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 2 juin 2005, est abrogé.
De erkenningen die overeenkomstig de bepalingen van het besluit van de Toutefois, les agréments octroyés conformément aux dispositions de
Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 11 maart 2004 toegekend werden, l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 11 mars
blijven evenwel tot op het einde geldig. 2004 restent valides jusqu'à leur terme.

Art. 17.De minister bevoegd voor Leefmilieu is belast met de

Art. 17.Le Ministre qui a l'environnement dans ses attributions est

uitvoering van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 16 juli 2010. Bruxelles, le 16 juillet 2010.
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale :
De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Ministre-président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargée
Leefmilieu, de l'environnement,
Mevr. E. HUYTEBROECK Mme E. HUYTEBROECK
^