Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende het bodemattest | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'attestation du sol |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
24 SEPTEMBER 2010. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | 24 SEPTEMBRE 2010. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
betreffende het bodemattest | Bruxelles-Capitale relatif à l'attestation du sol |
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op de ordonnantie van 5 maart 2009 betreffende het beheer en de | Vu l'ordonnance du 5 mars 2009 relative à la gestion et à |
sanering van verontreinigde bodems, artikelen 11, derde lid, en 12, § | l'assainissement des sols pollués, les articles 11, alinéa 3, et 12, § |
4, tweede lid; | 4, alinéa 2; |
Gelet op het advies van de Raad voor het Leefmilieu gegeven op 10 februari 2010; | Vu l'avis du Conseil de l'Environnement, donné le 10 février 2010; |
Gelet op het advies van de Economische en Sociale Raad, gegeven op 25 | Vu l'avis du Conseil économique et social, donné le 25 février 2010; |
februari 2010; | |
Gelet op advies nr. 48.402/3 van de Raad van State, gegeven op 6 juli | Vu l'avis n° 48.402/3 du Conseil d'Etat, donné le 6 juillet 2010, en |
2010, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
wetten op Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën en van het | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances et de l'accord préalable du |
voorafgaandelijk akkoord van de Minister van Begroting; | Ministre du Budget; |
Op voorstel van de Minister van Leefmilieu; | Sur la proposition de la Ministre de l'Environnement; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK I. - Inhoud van het bodemattest | CHAPITRE Ier. - Contenu de l'attestation du sol |
Artikel 1.Definities. |
Article 1er.Définitions. |
1° ordonnantie : ordonnantie van 5 maart 2009 betreffende het beheer | 1° ordonnance : ordonnance du 5 mars 2009 relative à la gestion et à |
en de sanering van verontreinigde bodems; | l'assainissement des sols pollués; |
2° bodemattest : attest bedoeld in artikel 11 van de ordonnantie; | 2° attestation du sol : attestation visée à l'article 11 de l'ordonnance; |
3° Instituut : het Brussels Instituut voor Milieubeheer; | 3° Institut : l'Institut bruxellois pour la gestion de l'Environnement; |
4° perceel : kadastraal perceel, of bij ontstentenis van een | 4° parcelle : parcelle cadastrale ou, à défaut de référence |
kadastrale referentie, zone afgebakend door elke andere door het | cadastrale, zone délimitée par tout autre identifiant déterminé par l'Institut. |
Instituut bepaalde identificerende eenheid. | Art. 2.L'attestation du sol reprend les informations visées à |
Art. 2.Het bodemattest vermeldt alle gegevens bedoeld in artikel 11 |
l'article 11 de l'ordonnance, sauf lorsqu'elles ne sont pas |
van de ordonnantie, tenzij ze niet beschikbaar zijn. In voorkomend | disponibles. Dans ce cas, l'Institut le mentionne dans l'attestation |
geval vermeldt het Instituut dit in het bodemattest. | du sol. |
HOOFDSTUK II. - Aanvraagmodaliteiten voor een bodemattest | CHAPITRE II. - Modalités de demande d'une attestation du sol |
Afdeling I. - Aanvraag d.m.v. een aangetekend schrijven | Section Ire. - Demande par lettre recommandée |
Art. 3.§ 1. De aanvraag om een bodemattest voor één of meer |
Art. 3.§ 1er. La demande d'attestation du sol pour une ou plusieurs |
kadastrale percelen, bij het Instituut ingediend d.m.v. een | parcelles, cadastrales introduite à l'Institut par lettre recommandée |
aangetekend schrijven, omvat op straffe van nietigheid : | comprend, à peine de nullité : |
- het standaardformulier in bijlage bij dit besluit, behoorlijk ingevuld; | - le formulaire type annexé au présent arrêté, dûment complété; |
- een bewijs van betaling van de vergoeding; | - une preuve de versement de la rétribution; |
- een uittreksel uit de kadastrale legger voor het of de perce(e)l(en) | - un extrait cadastral de la (ou des) parcelle(s) objet de la demande |
bedoeld in de aanvraag of, indien dat niet beschikbaar is, de | ou, à défaut, la section ou la division cadastrale. |
kadastrale sectie of afdeling. | |
§ 2. De aanvraag om een bodemattest voor een of meer percelen zonder | § 2. La demande d'attestation du sol pour une ou plusieurs parcelles |
kadastrale referentie, bij het Instituut ingediend d.m.v. een | sans références cadastrales, introduite à l'Institut par lettre |
aangetekend schrijven, omvat op straffe van nietigheid : | recommandée comprend, à peine de nullité : |
- het standaardformulier in bijlage bij dit besluit, behoorlijk ingevuld; | - le formulaire type annexé au présent arrêté, dûment complété; |
- een bewijs van betaling van de vergoeding; | - une preuve de versement de la rétribution; |
- een plan dat de lokalisatie, de omtrek en eventueel een identificatie van het perceel aanduidt. Bij gebrek aan een kadastrale referentie, bepaalt het Instituut het gebied aan de hand van elke andere identificatie op basis van, onder meer, de gegevens verstrekt door de aanvrager § 3 De aanvrager schrijft de vergoeding over op de rekening van het Instituut, met vermelding van zijn naam en het perceel waarvoor hij een aanvraag indient. Heeft de aanvraag betrekking op meerdere percelen, dan vermeldt de aanvrager het aantal percelen waarvoor hij een aanvraag indient en de referenties van ten minste één van de percelen. Betreft de aanvraag een terrein zonder kadastrale referenties, dan vermeldt de aanvrager de kadastrale sectie en afdeling van het terrein of de identificatie bepaald door het Instituut. | - un plan reprenant la localisation, les contours et éventuellement un identifiant de la parcelle. A défaut de référence cadastrale, l'Institut détermine la zone par tout autre identifiant sur base, entre autre, des informations fournies par le demandeur. § 3. Le demandeur verse la rétribution sur le compte de l'Institut avec mention de son nom et de la parcelle pour laquelle il fait la demande. Si la demande porte sur plusieurs parcelles, le demandeur mentionne le nombre de parcelles objet de la demande et les références d'au moins une des parcelles. Si la demande porte sur un terrain qui n'a pas de références cadastrales, le demandeur mentionne la section et la division cadastrale du terrain ou l'identifiant déterminé par l'Institut. |
Afdeling II. - Aanvraag langs elektronische weg | Section II. - Demande par voie électronique |
Art. 4.De aanvraag om een bodemattest voor één of meer percelen kan |
Art. 4.La demande d'attestation du sol pour une ou plusieurs |
bij het Instituut worden ingediend langs elektronische weg d.m.v. een | parcelles peut être introduite à l'Institut par voie électronique au |
gedigitaliseerd formulier dat het Instituut opstelt en ter beschikking | moyen d'un formulaire digitalisé élaboré et mis à disposition du |
stelt van het publiek. Dat formulier moet een digitale versie van de | public par l'Institut. Ce formulaire doit contenir une version |
kadastrale perceelsreferenties bevatten en de modaliteiten van de | digitalisée du parcellaire cadastral et prévoir les modalités de la |
vergoeding voorzien. In dat geval hoeven de elementen bedoeld in | rétribution. Dans ce cas, les éléments visés à l'article 3, § 1er et § |
artikel 3, § 1 en § 2, niet aan het Instituut overgemaakt te worden. | 2, ne doivent pas être transmis à l'Institut. |
Afdeling III. - Onontvankelijkheid | Section III. - Irrecevabilité |
Art. 5.§ 1. Het Instituut verklaart onontvankelijk : |
Art. 5.§ 1er. L'institut déclare irrecevable : |
- de aanvraag waarin de in artikel 3, § 1 en § 2 of artikel 4, | - la demande qui ne comprend pas les éléments visés à l'article 3, § 1er |
bedoelde elementen ontbreken; | et § 2, ou à l'article 4; |
- de aanvraag waarvoor de vergoeding niet betaald werd conform artikel | - la demande pour laquelle le versement de la rétribution n'a pas été |
3, § 3 en 6, § 1. | effectué conformément aux articles 3, § 3 et 6, § 1er. |
§ 2. De onontvankelijkheidsverklaring wordt aan de aanvrager | § 2. La décision d'irrecevabilité est notifiée au demandeur dans les |
meegedeeld binnen 20 dagen, te rekenen vanaf de ontvangst van de | 20 jours à dater de la réception de la demande. |
aanvraag. § 3. De aanvrager kan de eventuele vereiste aanvullende elementen nog | |
meedelen binnen 60 dagen na de beslissing van onontvankelijkheid. | § 3. Le demandeur peut notifier dans les 60 jours de la décision |
d'irrecevabilité, des compléments éventuellement nécessaires. | |
Worden deze aanvullende elementen niet meegedeeld, dan kan de | En l'absence de notification de ces compléments, le demandeur peut |
aanvrager de terugbetaling van de betaalde vergoeding vragen binnen 90 | demander le remboursement de la rétribution versée dans les 90 jours à |
dagen, te rekenen vanaf de beslissing van onontvankelijkheid. | dater de la décision d'irrecevabilité. |
HOOFDSTUK III. - Bedrag van de vergoeding voor een bodemattest | CHAPITRE III. - Montant de la rétribution pour une attestation du sol |
Art. 6.§ 1. Het bedrag van de vergoeding wordt vastgesteld op euro 30 |
Art. 6.§ 1er. Le montant de la rétribution est fixé à euro 30 par |
per attest en per perceel. | attestation et par parcelle. |
Voor percelen zonder kadastrale referenties wordt het bedrag | Pour les terrains sans références cadastrales, le montant de la |
vastgesteld op euro 30 per kadastrale sectie of, bij ontstentenis, per | rétribution est fixé à euro 30 par section cadastrale ou, à défaut, |
kadastrale afdeling. | par division cadastrale. |
§ 2. Het bedrag van de vergoeding wordt één keer om de twee jaar | § 2. Le montant de la rétribution est adapté une fois tous les deux |
aangepast aan de evolutie van het indexcijfer van de | ans sur base de l'évolution de l'indice de prix à la consommation, et |
consumptieprijzen, en dit vanaf 1 januari 2012 : het vigerende bedrag | ce à partir du 1er janvier 2012 : le montant en vigueur est multiplié |
wordt vermenigvuldigd met een breuk waarvan de teller overeenstemt met | par un facteur dont le numérateur correspond à l'indice des prix à la |
het indexcijfer van de consumptieprijzen van de maand december van het | consommation du mois de décembre de l'année qui précède l'année |
jaar dat voorafgaat aan het jaar van aanpassing van het vigerende | d'adaptation du montant en vigueur et dont le dénominateur correspond |
bedrag en waarvan de noemer overeenstemt met het indexcijfer van de | à l'indice des prix à la consommation du mois de décembre de l'année |
consumptieprijzen van de maand december van het jaar dat voorafgaat | qui précède l'année de fixation du montant en vigueur. Le montant |
aan het jaar waarin het vigerende bedrag is vastgesteld. Het | indexé est arrondi à l'unité supérieure et est communiqué par |
geïndexeerde bedrag wordt afgerond naar de volgende eenheid en wordt | |
door het Instituut aangekondigd op zijn website. | l'Institut sur son site Internet. |
HOOFDSTUK IV. - Uitreikingsmodaliteiten voor een bodemattest | CHAPITRE IV. - Modalités de délivrance d'une attestation du sol |
Art. 7.§ 1. Overeenkomstig artikel 12, § 4, eerste lid, van de |
Art. 7.§ 1er. Conformément à l'article 12, § 4, alinéa 1er, de |
ordonnantie, reikt het Instituut het bodemattest uit binnen een | l'ordonnance, l'Institut délivre l'attestation du sol dans un délai de |
termijn van 20 dagen te rekenen vanaf de ontvangst van de aanvraag | 20 jours à dater de la réception d'une demande conforme aux articles 3 |
conform artikel 3 of 4. | ou 4. |
§ 2. Het bodemattest wordt door het Instituut afgegeven per | § 2. L'attestation du sol est délivrée par l'Institut par courrier |
aangetekend schrijven of langs elektronische weg indien de aanvrager | recommandé ou par voie électronique si le demandeur dispose d'une |
over een elektronisch adres beschikt. | adresse électronique. |
§ 3. Het Instituut reikt een bodemattest uit voor elk perceel. | § 3. L'Institut délivre une attestation du sol pour chaque parcelle. |
HOOFDSTUK V. - Geldigheidsduur van een bodemattest | CHAPITRE V. - Durée de validité d'une attestation du sol |
Art. 8.§ 1. Wanneer een bodemattest aangeeft dat een perceel in de |
Art. 8.§ 1er. Lorsque l'attestation du sol indique qu'une parcelle |
bodeminventaris is opgenomen in één van de categorieën beschreven in | est reprise à l'inventaire de l'état du sol dans une des catégories |
artikel 3, 15° van de ordonnantie, hangt de geldigheidsduur van dat | décrites à l'article 3, 15°, de l'ordonnance, la validité de cette |
attest af van de bodemcategorie waarbij het betreffende perceel is | attestation dépend de la catégorie de l'état du sol qui est attribuée |
ingedeeld : | à ladite parcelle : |
- Categorie 0 : voor de percelen waarop nooit een bodemonderzoek is | - Catégorie 0 : pour les parcelles qui n'ont jamais fait l'objet d'une |
uitgevoerd in de zin van artikel 14 van de ordonnantie, blijft het | reconnaissance de l'état du sol au sens de l'article 14 de |
bodemattest maximaal 6 maanden geldig te rekenen vanaf de datum van | l'ordonnance, la durée de validité de l'attestation du sol est de 6 |
uitreiking; | mois maximum à dater de sa délivrance; |
- Categorie 1 en 2 : het bodemattest blijft onbeperkt geldig; | - Catégories 1re et 2 : la durée de validité de l'attestation du sol |
est illimitée; | |
- Categorie 3 : het bodemattest blijft maximaal 1 jaar geldig te | - Catégorie 3 : la durée de validité de l'attestation du sol est de 1 |
rekenen vanaf de datum van uitreiking; | an maximum à dater de sa délivrance; |
- Categorie 4 : het bodemattest blijft maximaal 6 maanden geldig te | - Catégorie 4 : la durée de validité de l'attestation du sol est de 6 |
rekenen vanaf de datum van uitreiking. | mois maximum à dater de sa délivrance. |
§ 2. Wanneer categorie 0 samenvalt met categorieen 1, 2, 3 of 4, | § 2. Lorsque la catégorie 0 se superpose aux catégories 1, 2, 3, ou 4, |
blijft het bodemattest maximaal 6 maanden geldig na de datum van | la durée de validité de l'attestation du sol est de 6 mois maximum à |
uitreiking. | dater de sa délivrance. |
§ 3. Als het perceel waarvoor de aanvraag wordt ingediend niet is | § 3. Lorsque la parcelle objet de la demande n'est pas reprise à |
l'inventaire de l'état du sol, la durée de validité de l'attestation | |
opgenomen in de bodeminventaris, blijft het bodemattest maximaal 6 | du sol est de 6 mois maximum à dater de sa délivrance. |
maanden geldig na de datum van uitreiking. | |
§ 4. In afwijking van §§ 1, 2 en 3 is het bodemattest niet langer | § 4. En dérogation aux §§ 1er, 2 et 3, l'attestation du sol n'est plus |
geldig indien er zich één van volgende veranderingen heeft voorgedaan | valide lorsqu'il y a l'un des changements suivants : |
: Uitbating van andere risicoactiviteiten (in de zin van het besluit van | Exploitation d'activités à risque (au sens de l'arrêté du 17 décembre |
17 december 2009 betreffende de lijst van risicoactiviteiten) dan | 2009 fixant la liste des activités à risque) autres que celles citées |
diegene die in dit bodemattest vermeld werden, met name na aanvraag van het milieuvergunning voor de uitbating van een risicoactiviteit of van de uitbreiding van een milieuvergunning indien deze betrekking heeft op het toevoegen van een risicoactiviteit; Stopzetting van een risicoactiviteit of overdracht van een milieuvergunning met betrekking tot een risicoactiviteit; Toevallige ontdekking van bodemverontreiniging gedurende uitgravingswerken; Elke andere gebeurtenis dan de risicoactiviteiten die een vermoeden van verontreiniging rechtvaardigt of een bodemverontreiniging heeft veroorzaakt; Betekening van gelijkvormigheids-verklaringen, slotverklaringen of oplegging van veiligheidsmaatregelen conformde bepalingen van de ordonnantie; Het niet respecteren van de voorwaarden vermeld in de gelijkvormigheids-verklaringen of slotverklaringen zoals bepaald in de | sur l'attestation du sol, notamment lors de la demande d'un permis d'environnement pour l'exploitation d'une activité à risque ou de l'extension de permis d'environnement lorsque celui-ci porte sur l'adjonction d'une nouvelle activité à risque audit permis; - Cessation d'une activité à risque ou cession de permis d'environnement relatif à une activité à risque; - Découverte fortuite de pollutions du sol pendant l'exécution de travaux d'excavation; - Evénement autre que les activités à risque motivant une présomption de pollution du sol ou ayant engendré une pollution du sol; - Notification de déclarations de conformité, de déclarations finales ou imposition de mesures de sécurité conformément aux dispositions de l'ordonnance; - Non respect des conditions figurant dans les déclarations de conformité ou les évaluations finales citées aux articles 15, 27, 31, |
artikelen 15, 27, 31, 35, 40, 43 en 48 van de ordonnantie; | 35, 40, 43 et 48 de l'ordonnance; |
Veranderingen van administratieve gegevens voor de identificatie van | - Modification des données administratives pour l'identification de la |
het perceel : het adres, de kadastrale referenties of bij ontstentenis | parcelle : l'adresse postale, les références cadastrales ou, à défaut, |
de identificatie opgesteld door het Instituut, de oppervlakte, de | l'identifiant parcellaire déterminé par l'Institut, la superficie, sa |
omtrek, de bestemming of de identiteit van de houder(s) van zakelijke | délimitation, son affectation ou l'identité de(s) titulaire(s) de |
rechten. | droits réels. |
HOOFDSTUK VI. - Slotbepalingen | CHAPITRE VI. - Dispositions finales |
Art. 9.Dit besluit treedt in werking twintig dagen na de bekendmaking |
Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur vingt jours après sa |
ervan in het Belgisch Staatsblad. | publication au Moniteur belge. |
De bodemattesten die tussen 1 januari 2010 en de dag van | Les attestations du sol demandées et délivrées entre le 1er janvier |
inwerkingtreding van dit besluit werden aangevraagd en uitgereikt, | 2010 et la date d'entrée en vigueur du présent arrêté sont réputées |
worden geacht conform te zijn met de bepalingen van dit besluit. | conformes aux dispositions du présent arrêté. |
Art. 10.De Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van |
Art. 10.La Ministre de l'Environnement est chargée de l'exécution du |
dit besluit. | présent arrêté. |
Brussel, 24 september 2010. | Bruxelles, le 24 septembre 2010. |
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : |
De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor | La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Leefmilieu, | chargée de l'Environnement, |
Mevr. E. HUYTEBROEK | Mme E. HUYTEBROECK |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Brusselse | Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Hoofdstedelijke Regering van 24 september 2010 betreffende het | Bruxelles-Capitale du 24 septembre 2010 relatif à l'attestation du |
bodemattest. | sol. |
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : |
De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor | La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Leefmilieu, | chargée de l'Environnement, |
Mevr. E. HUYTEBROEK | Mme E. HUYTEBROECK |
Pour la consultation du tableau, voir image |