← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende goedkeuring van de beslissing van de gemeente Anderlecht tot volledige opheffing van het bijzonder bestemmingsplan « Itterbeeksewijk » goedgekeurd bij koninklijk besluit van 12 maart 1965 "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende goedkeuring van de beslissing van de gemeente Anderlecht tot volledige opheffing van het bijzonder bestemmingsplan « Itterbeeksewijk » goedgekeurd bij koninklijk besluit van 12 maart 1965 | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant approbation de la décision de la commune d'Anderlecht d'abroger totalement le plan particulier d'affectation du sol « Quartier d'Itterbeek » approuvé par arrêté royal du 12 mars 1965 |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
17 DECEMBER 2009. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | 17 DECEMBRE 2009. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
houdende goedkeuring van de beslissing van de gemeente Anderlecht tot | Bruxelles-Capitale portant approbation de la décision de la commune |
volledige opheffing van het bijzonder bestemmingsplan « | d'Anderlecht d'abroger totalement le plan particulier d'affectation du |
Itterbeeksewijk » goedgekeurd bij koninklijk besluit van 12 maart 1965 | sol « Quartier d'Itterbeek » approuvé par arrêté royal du 12 mars 1965 |
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening, inzonderheid | Vu le Code bruxellois de l'aménagement du territoire, notamment les |
op de artikelen 58 tot 61; | articles 58 à 61; |
Gelet op het gewestelijk bestemmingsplan goedgekeurd bij besluit van | Vu le plan régional d'affectation du sol approuvé par arrêté du |
de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3 mei 2001; | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 mai 2001; |
Gelet op het gewestelijk ontwikkelingsplan goedgekeurd bij besluit van | Vu le plan régional de développement approuvé par arrêté du |
de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 12 september 2002; | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 septembre 2002; |
Gelet op het bijzonder bestemmingsplan « Itterbeeksewijk » van de | Vu le plan particulier d'affectation du sol « Quartier d'Itterbeek » |
gemeente Anderlecht (begrensd door de Adolphe Prinsstraat, de Adolphe | de la commune d'Anderlecht (délimité par la rue Adolphe Prins, la rue |
Willemijnsstraat, de Buffonstraat, de Alphonse Demunterstraat, de | Adolphe Willemijns, la rue Buffon, la rue Alphonse Demunter, l'avenue |
Itterbeekselaan, de Elskampstraat, de Karel Vande Woestijnestraat, de | d'Itterbeek, la rue Elskamp, la rue Karel Vande Woestijne, la rue des |
Fruitstraat, de Itterbeekselaan, de Voorstraat, de Camille | Fruits, l'avenue d'Itterbeek, la rue du Sillon, le Square Camille |
Paulsensquare en de grens met het bijzonder bestemmingsplan « Ring en | Paulsen et la limite du plan particulier d'affectation du sol « Abords |
Omgeving ») goedgekeurd bij koninklijk besluit van 12 maart 1965; | du Ring ») approuvé par arrêté royal du 12 mars 1965; |
Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van 23 april 2009 | Vu la délibération du conseil communal du 23 avril 2009, par laquelle |
waarbij de gemeente Anderlecht haar goedkeuring hecht aan een | la commune d'Anderlecht adopte le projet de décision d'abroger |
ontwerpbeslissing om het bijzonder bestemmingsplan « Itterbeeksewijk » | totalement le plan particulier d'affectation du sol « Quartier |
volledig op te heffen; | d'Itterbeek »; |
Gelet op het verslag dat het ontwerp vergezelt, waarin de opheffing | Vu le rapport accompagnant ce projet qui justifie l'abrogation du plan |
van het plan gerechtvaardigd wordt in plaats van de wijziging ervan; | en lieu et place de sa modification; |
Gelet op het advies van de overlegcommissie uitgebracht tijdens de | Vu l'avis de la commission de concertation en séance du 1er juillet |
zitting van 1 juli 2009; | 2009; |
Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van 17 september 2009 | Vu la délibération du conseil communal du 17 septembre 2009, par |
waarbij de gemeente Anderlecht de beslissing tot volledige opheffing | laquelle la commune d'Anderlecht adopte définitivement la décision |
van het bijzonder bestemmingsplan « Itterbeeksewijk » definitief | d'abrogation totale du plan particulier d'affectation du sol « |
goedkeurt; | Quartier d'Itterbeek »; |
Overwegende dat uit het bij deze beraadslaging gevoegde dossier blijkt | Considérant qu'il apparaît du dossier annexé à cette délibération que |
dat de formaliteiten voorgeschreven door de artikelen 59 en 60 van het | les formalités prescrites par les articles 59 et 60 du Code bruxellois |
Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening vervuld zijn; | de l'aménagement du territoire ont été remplies; |
Overwegende dat de doelstellingen van het bijzonder bestemmingsplan | Considérant que les objectifs du plan particulier d'affectation du sol |
inzake mobiliteit, met name de uitvoering van belangrijke wegenwerken, | en matière de mobilité, à savoir l'exécution d'importants travaux de |
verwezenlijkt zijn; | voirie, ont été atteints; |
Overwegende dat de voorschriften van het bijzonder bestemmingsplan op | Considérant que les prescriptions du plan particulier d'affectation du |
het vlak van architecturaal en stedenbouwkundig concept | sol en matière de conception architecturale et urbanistique sont |
voorbijgestreefd zijn en een harmonieuze aanleg van de wijk | obsolètes et préjudiciables à l'aménagement harmonieux du quartier, |
belemmeren, meer bepaald omdat het plan voorziet in open bebouwing | notamment en ce que le plan prescrit une urbanisation en ordre ouvert, |
naar modernistische traditie, wat niet meer overeenstemt met de | de tradition moderniste, laquelle ne correspond plus aux orientations |
huidige beleidslijnen; | actuelles; |
Overwegende dat het bijzonder bestemmingsplan op twee plaatsen | Considérant qu'en deux endroits, le plan particulier d'affectation du |
voorziet in de gegroepeerde bouw van sociale woningen, terwijl het | sol prévoit la construction groupée d'habitations sociales tandis que |
gewestelijk bestemmingsplan daar een « parkgebied » en een « gebied | le plan régional d'affectation du sol affecte ces espaces en « zone de |
voor sport- of vrijetijdsactiviteiten in de openlucht » voorschrijft; | parcs » et en « zone de sports ou de loisirs de plein air »; que par |
dat het bijzonder bestemmingsplan bijgevolg impliciet gedeeltelijk | conséquent le plan particulier d'affectation du sol est implicitement |
opgeheven is door het gewestelijk bestemmingsplan daar het op die | partiellement abrogé par le plan régional d'affectation du sol en ce |
plaatsen een bestemming mogelijk maakt die door het hogere gewestelijk | qu'il permet l'implantation d'une affectation qui n'est pas autorisée |
plan niet wordt toegestaan; | dans ces zones par le plan régional qui lui est supérieur; |
Overwegende dat de voorschriften van het bijzonder bestemmingsplan van | Considérant que les prescriptions du plan particulier d'affectation du |
toepassing blijven voor de niet vervallen verkavelingsvergunningen, daar in deze vergunningen uitdrukkelijk verwezen wordt naar het plan; Overwegende dat de volledige opheffing van het bijzonder bestemmingsplan gerechtvaardigd is in plaats van de wijziging ervan; Overwegende dat de mogelijke bestemmingsproblemen geregeld zullen worden door de bepalingen van de hogere plannen en dat deze aangaande de inplanting, het bouwprofiel en de esthetische aard zullen moeten voldoen aan de voorschriften van de gewestelijke en de gemeentelijke stedenbouwkundige verordeningen, alsmede aan de regels inzake de goede plaatselijke aanleg; | sol restent d'application à l'égard des permis de lotir non périmés, en ce que lesdits permis de lotir font explicitement référence au plan; Considérant que l'abrogation totale du plan particulier d'affectation du sol se justifie en lieu et place de sa modification; Considérant que les éventuelles questions d'affectation seront réglées par les dispositions des plans supérieurs et que celles d'implantation, de gabarit et d'esthétique devront répondre aux prescriptions des règlements d'urbanisme régionaux et communaux, ainsi qu'aux règles du bon aménagement des lieux; |
Op voorstel van de Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke | Sur proposition du Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
Regering, bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, | Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du |
Monumenten en Landschappen, Openbare Netheid en | territoire, des Monuments et Sites, de la Propreté publique et de la |
Ontwikkelingssamen-werking; | Coopération au développement; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Wordt goedgekeurd de beslissing van de gemeente Anderlecht |
Article 1er.Est approuvée la décision de la commune d'Anderlecht |
tot volledige opheffing van het bijzonder bestemmingsplan « | d'abroger totalement le plan particulier d'affectation du sol « |
Itterbeeksewijk » (begrensd door de Adolphe Prinsstraat, de Adolphe | quartier d'Itterbeek » (délimité par la rue Adolphe Prins, la rue |
Willemijnsstraat, de Buffonstraat, de Alphonse Demunterstraat, de | Adolphe Willemijns, la rue Buffon, la rue Alphonse Demunter, l'avenue |
Itterbeekselaan, de Elskampstraat, de Karel Vande Woestijnestraat, de | d'Itterbeek, la rue Elskamp, la rue Karel Vande Woestijne, la rue des |
Fruitstraat, de Itterbeekselaan, de Voorstraat, de Camille | Fruits, l'avenue d'Itterbeek, la rue du Sillon, le Square Camille |
Paulsensquare en de grens met het bijzonder bestemmingsplan « Ring en | Paulsen et la limite du plan particulier d'affectation du sol « Abords |
Omgeving ») goedgekeurd bij koninklijk besluit van 12 maart 1965. | du Ring ») approuvé par arrêté royal du 12 mars 1965. |
Art. 2.De Minister die bevoegd is voor Ruimtelijke Ordening wordt |
Art. 2.Le Ministre qui a l'Aménagement du territoire dans ses |
belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 17 december 2009. | Bruxelles, le 17 décembre 2009. |
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : |
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten | Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du |
en Landschappen, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, | territoire, des Monuments et Sites, de la Propreté publique et de la |
Coopération au développement, | |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |