← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende goedkeuring van de beslissing van de gemeente Ganshoren voor een gedeeltelijke opheffing van het bijzonder bestemmingsplan III « Gemeenteplein en omgeving » goedgekeurd bij koninklijk besluit van 20 juni 1974 "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende goedkeuring van de beslissing van de gemeente Ganshoren voor een gedeeltelijke opheffing van het bijzonder bestemmingsplan III « Gemeenteplein en omgeving » goedgekeurd bij koninklijk besluit van 20 juni 1974 | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant approbation de la décision de la commune de Ganshoren d'abroger partiellement le plan particulier d'affectation du sol III « Place communale et abords » approuvé par arrêté royal du 20 juin 1974 |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
22 OKTOBER 2009. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | 22 OCTOBRE 2009. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
houdende goedkeuring van de beslissing van de gemeente Ganshoren voor | Bruxelles-Capitale portant approbation de la décision de la commune de |
een gedeeltelijke opheffing van het bijzonder bestemmingsplan III « | Ganshoren d'abroger partiellement le plan particulier d'affectation du |
Gemeenteplein en omgeving » goedgekeurd bij koninklijk besluit van 20 | sol III « Place communale et abords » approuvé par arrêté royal du 20 |
juni 1974 | juin 1974 |
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op het Brussels Wetboek van de Ruimtelijke Ordening, | Vu le Code bruxellois de l'aménagement du territoire, notamment les |
voornamelijk op de artikelen 58 tot 61; | articles 58 à 61; |
Gelet op het gewestelijk bestemmingsplan, goedgekeurd bij besluit van | Vu le plan régional d'affectation du sol approuvé par arrêté du |
de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3 mei 2001; | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 mai 2001; |
Gelet op het gewestelijk ontwikkelingsplan, goedgekeurd bij besluit | Vu le plan régional de développement approuvé par arrêté du |
van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 12 september 2002; | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 septembre 2002; |
Gelet op het bijzonder bestemmingsplan III « Gemeenteplein en omgeving | Vu le plan particulier d'affectation du sol III « Place communale et |
» van de gemeente Ganshoren, goedgekeurd bij koninklijk besluit van 20 | abords » de la commune de Ganshoren, approuvé par arrêté royal du 20 |
juni 1974; | juin 1974; |
Gelet op het overleg van de gemeenteraad van 26 februari 2009, waarbij | Vu la délibération du Conseil communal du 26 février 2009, par |
de gemeente Ganshoren het ontwerp voor gedeeltelijke opheffing | laquelle la commune de Ganshoren adopte le projet d'abroger |
goedkeurt van het bijzonder bestemmingsplan III « Gemeenteplein en | partiellement le plan particulier d'affectation du sol III « Place |
omgeving » voor het gedeelte begrensd door het Fabiolaplein, de P. | communale et abords » pour la partie délimitée par la place Fabiola, |
Goedefroylaan, de Jean De Greefstraat, het Guido Gezelleplein, de | l'avenue P. Goedefroy, la rue Jean De Greef, la place Guido Gezelle, |
Sint-Martinuskerkstraat en de Van Overbekelaan; | la rue de l'Eglise Saint-Martin et l'avenue Van Overbeke; |
Gelet op het verslag gevoegd bij dit ontwerp dat de gedeeltelijke | Vu le rapport accompagnant ce projet qui justifie l'abrogation |
opheffing rechtvaardigt van het bijzonder bestemmingsplan in plaats | partielle du plan particulier d'affectation du sol en lieu et place de |
van de wijziging ervan; | modification; |
Gelet op het advies van de overlegcommissie, uitgebracht tijdens de zitting van 19 mei 2009; | Vu l'avis de la commission de concertation du 19 mai 2009; |
Gelet op het overleg van de gemeenteraad van 25 juni 2009 waarbij de | Vu la délibération du Conseil communal du 25 juin 2009, par laquelle |
gemeente Ganshoren definitief de beslissing tot gedeeltelijke | la commune de Ganshoren adopte définitivement la décision d'abroger |
opheffing goedkeurt van het bijzonder bestemmingsplan III « | partiellement le plan particulier d'affectation du sol III « Place |
Gemeenteplein en omgeving » voor het gedeelte begrensd door het | communale et abords » pour la partie délimitée par la place Fabiola, |
Fabiolaplein, de P. Goedefroylaan, de Jean De Greefstraat, het Guido | l'avenue P. Goedefroy, la rue Jean De Greef, la place Guido Gezelle, |
Gezelleplein, de Sint-Martinuskerkstraat en de Van Overbekelaan; | la rue de l'Eglise Saint-Martin et l'avenue Van Overbeke; |
Overwegende dat uit het dossier gevoegd bij dit overleg volgt dat de | Considérant qu'il apparaît du dossier annexé à cette délibération, que |
formaliteiten bepaald door de artikels 59 en 60 van het Brussels | les formalités prescrites par les articles 59 et 60 du Code bruxellois |
wetboek van de ruimtelijke ordening werden vervuld; | de l'aménagement du territoire ont été remplies; |
Overwegende het samenwerkingsakkoord tussen de Federale Staat en het | Considérant l'accord de coopération entre l'Etat fédéral et la Région |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de renovatie van het Nereuszwembad; Overwegende dat de geschreven en grafische voorschriften van het gewestelijk bestemmingsplan meer mogelijkheden tot inrichting bieden door het zwembad en de aangrenzende terreinen op te nemen in een « gebied voor voorzieningen van collectief belang of van openbare diensten »; Overwegende dat de opheffing de dreiging zou wegnemen voor de eigenaars van de goederen gelegen tussen de nrs. 116 en 140 van de Sint-Martinuskerkstraat voor een uitbreiding van de infrastructuren van het zwembad tot aan het eind van hun perceel; Overwegende dat de gedeeltelijke opheffing van het bijzonder | de Bruxelles-Capitale concernant la rénovation de la piscine Nereus; Considérant que les prescriptions littérales et graphiques du plan régional d'affectation du sol offrent plus de possibilités d'aménagement en reprenant la piscine et les terrains contigus en « zone d'équipement d'intérêt collectif ou de service public »; Considérant que l'abrogation lèverait la menace pour les propriétaires des biens situés entre le n°116 et 140 de la rue de l'Eglise Saint-Martin d'étendre les infrastructures du bassin de natation au fond de leur parcelle; Considérant que l'abrogation partielle du plan particulier |
bestemmingsplan verantwoord is in plaats van de wijziging ervan; | d'affectation du sol se justifie en lieu et place de sa modification; |
Overwegende dat bij gebrek aan een bijzonder bestemmingsplan de | Considérant qu'en absence de plan particulier d'affectation du sol les |
eventuele problemen inzake bestemming zullen geregeld worden door de | éventuelles questions d'affectation seront réglées par les |
bepalingen van de hogere plannen en dat deze inzake ligging, | dispositions des plans supérieurs et que celles d'implantation, de |
afmetingen en esthetiek moeten beantwoorden aan de voorschriften van | gabarit et d'esthétique devront répondre aux prescriptions des |
de gewestelijke en gemeentelijke stedenbouwkundige verordeningen, | règlements d'urbanisme régionaux et communaux, ainsi qu'aux règles du |
evenals aan de regels van de goede plaatselijke aanleg; | bon aménagement des lieux; |
Op voorstel van de Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke | Sur proposition du Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
Regering, bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, | Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du |
Monumenten en Landschappen, Openbare Netheid en | territoire, des Monuments et des Sites, de la Propreté publique et de |
Ontwikkelingssamenwerking; | la Coopération au développement; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Wordt goedgekeurd de beslissing van de gemeente Ganshoren |
Article 1er.Est approuvée la décision de la commune de Ganshoren |
voor gedeeltelijke opheffing van het bijzonder bestemmingsplan III « | d'abroger partiellement le plan particulier d'affectation du sol III « |
Gemeenteplein en omgeving », goedgekeurd bij koninklijk besluit van 20 | Place communale et abords », approuvé par arrêté royal du 20 juin |
juni 1974, voor het gedeelte begrensd door het Fabiolaplein, de P. | 1974, pour la partie délimitée par la place Fabiola, l'avenue P. |
Goedefroylaan, de Jean De Greefstraat, het Guido Gezelleplein, de | Goedefroy, la rue Jean De Greef, la place Guido Gezelle, la rue de |
Sint-Martinuskerkstraat en de Van Overbekelaan. | l'Eglise Saint-Martin et l'avenue Van Overbeke. |
Art. 2.De Minister die bevoegd is voor Ruimtelijke Ordening wordt |
Art. 2.Le Ministre qui a l'Aménagement du Territoire dans ses |
belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 22 oktober 2009. | Bruxelles, le 22 octobre 2009. |
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : |
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en | Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du |
Landschappen, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, | Territoire, des Monuments et des Sites, de la Propreté publique et de |
la Coopération au Développement, | |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |