Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 08/10/2009
← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot vaststelling van de methode en de omstandigheden voor de meting van het elektromagnetische veld dat door bepaalde zendmasten uitgezonden wordt "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot vaststelling van de methode en de omstandigheden voor de meting van het elektromagnetische veld dat door bepaalde zendmasten uitgezonden wordt Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale fixant la méthode et les conditions de mesure du champ électromagnétique émis par certaines antennes
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 8 OKTOBER 2009. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot vaststelling van de methode en de omstandigheden voor de meting van het elektromagnetische veld dat door bepaalde zendmasten uitgezonden wordt De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 8 OCTOBRE 2009. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale fixant la méthode et les conditions de mesure du champ électromagnétique émis par certaines antennes Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Gelet op het artikel 20 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot Vu l'article 20 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes
hervorming der instellingen; institutionnelles;
Gelet op de ordonnantie van 1 maart 2007 betreffende de bescherming Vu l'ordonnance du 1er mars 2007 relative à la protection de
van het leefmilieu tegen de eventuele schadelijke effecten en hinder l'environnement contre les éventuels effets nocifs et nuisances
van niet-ioniserende stralingen, artikelen 3 en 7; provoqués par les radiations non ionisantes, articles 3 et 7;
Gelet op de ordonnantie van 25 maart 1999 betreffende de opsporing, de Vu l'ordonnance du 25 mars 1999 relative à la recherche, la
vaststelling, de vervolging en de bestraffing van misdrijven inzake constatation, la poursuite et la répression des infractions en matière
leefmilieu en meer bepaald haar artikels 11bis en 16; d'environnement et plus particulièrement ses articles 11bis et 16;
Gelet op het advies van de Raad voor het Leefmilieu voor het Brussels Vu l'avis du Conseil de l'Environnement de la Région de
Hoofdstedelijk Gewest, gegeven op 11 maart 2009; Bruxelles-Capitale, donné le 11 mars 2009;
Gelet op het advies van de Economische en Sociale Raad voor het Vu l'avis du Conseil économique et social pour la Région de
Brussels Hoofdstedelijk Gewest, gegeven op 19 maart 2009; Bruxelles-Capitale, donné le 19 mars 2009;
Gelet op advies nr. 47.068/1/V van de Raad van State, gegeven op 25 Vu l'avis n° 47.068/1/V du Conseil d'Etat, donné le 25 août 2009, en
augustus 2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van application de l'article 84, § 1er, premier alinéa, 1° des lois sur le
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973;
Op voorstel van de Minister van Leefmilieu; Sur la proposition de la Ministre chargée de l'Environnement;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK I. - Definities CHAPITRE Ier. - Définitions

Artikel 1.In de zin van dit besluit wordt er verstaan onder :

Article 1er.Au sens du présent arrêté, on entend par :

1° Ordonnantie : de ordonnantie van 1 maart 2007 betreffende de 1° Ordonnance : ordonnance du 1er mars 2007 relative à la protection
bescherming van het leefmilieu tegen de eventuele schadelijke effecten de l'environnement contre les éventuels effets nocifs et nuisances
en hinder van niet-ioniserende stralingen; provoqués par les radiations non ionisantes;
2° Totaal elektromagnetisch veld : veld dat voortgebracht wordt door 2° Champ électromagnétique global : champ généré par la superposition
de superpositie van een geheel van elektromagnetische signalen, d'un ensemble de signaux électromagnétiques, chacun caractérisé par
allemaal gekenmerkt door een frequentieband die toegekend is door het une bande de fréquence attribuée par l'Institut belge des Postes et
Belgisch Instituut voor Postdiensten en Telecommunicatie; Télécommunications.
3° Elektrische veldsterkte : intensiteit van het elektrische veld, 3° Niveau de champ électrique : l'intensité du champ électrique
uitgedrukt in volt per meter (V/m); exprimée en volt par mètre (V/m);
4° Kwadratisch gemiddeld of RMS (wat staat voor Root Mean Square), als 4° Moyenne quadratique, ou RMS (pour Root Mean Square) est définie de
volgt gedefinieerd : la manière suivante :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
waarbij xi de waarde van het signaal i, uitgedrukt in V/m, is en n het où xi est la valeur du signal i en V/m et n est le nombre total de
totale aantal in overweging genomen signalen; signaux pris en considération durant la période de mesure.
Kwadratische som : som van de verschillende elektromagnetische 5° Somme quadratique : la somme de différents signaux
signalen, uitgedrukt in V/m, in de relatie : électromagnétiques définie en V/m par la relation :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
waarbij Xi de waarde van het signaal i, uitgedrukt in V/m, is en n het où Xi est la valeur du signal i en V/m et n est le nombre total de
totale aantal in overweging genomen signalen; signaux pris en considération;
Vectoriële som : als Ef,x, Ef,y en Ef,z de waarden, uitgedrukt in V/m, 6° Somme vectorielle : si Ef,x, Ef,y et Ef,z sont les valeurs en V/m
van de drie componenten van het elektromagnetische signaal met des trois composantes du signal électromagnétique de bande de
frequentie f in de richtingen x, y en z zijn, hun som, uitgedrukt in fréquence f suivant la direction x, y et z, leur somme en V/m donnée
V/m, verkregen door de formule : par la formule :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Absolute waarde van een elektrische veld : de waarde, uitgedrukt in 7° Valeur absolue d'un champ électrique : la valeur en V/m donnée par
V/m, van een elektrische veld gegeven door de vectoriële som van de la somme vectorielle des 3 composantes orthogonales en V/m du champ
drie orthogonale componenten, uitgedrukt in V/m, waardoor het gevormd wordt; électrique qui le composent.
Dominant signaal : signaal met een maximale absolute waarde die 8° Signal dominant : signal ayant une valeur absolue maximale
maximaal 20 dB lager ligt dan die van het sterkste signaal; inférieure de maximum 20 dB à celle du signal le plus important.
Verschil in decibel tussen twee elektrische veld : het verschil 9° Différence en décibel entre deux niveaux de champ électrique : la
berekend met de formule : différence calculée avec la formule :
DEdB=20*log10(E2/E1), waarbij : DEdB=20*log10(E2/E1), où :
- DEdB het verschil in dB is tussen de twee elektrische veldsterktes - DEdB est la différence en dB entre les deux niveaux de champ
E2 en E1; électriques E2 et E1;
- E2 de amplitude is uitgedrukt in V/m van het elektrische veld 2; - E2 est l'amplitude en V/m du champ électrique 2;
- E1 de amplitude is uitgedrukt in V/m van het elektrische veld 1. - E1 est l'amplitude en V/m du champ électrique 1.
HOOFDSTUK II. - Meting van het elektrische veld CHAPITRE II. - Mesure du champ électrique

Art. 2.Plaatsing van het meettoestel.

Art. 2.Mise en place du dispositif de mesure.

De meting van het elektrische veld bedoeld in de ordonnantie, in een La mesure du champ électrique visé par l'ordonnance, en un point
gegeven punt, wordt uitgevoerd met behulp van de meetapparatuur zoals donné, est réalisée à l'aide de l'appareillage de mesure tel que
beschreven in artikel 6. décrit à l'article 6.
De sonde wordt op een houder bevestigd en bevindt zich op 1,50 m La sonde est fixée à un support et se trouve à 1,50 m de hauteur.
hoogte. De sonde wordt best op een afstand van minstens 0,5 m van de muren en Il convient de tenir la sonde à une distance au moins égale à 0,5 m
2 m van de personen gehouden. des murs et 2 m des personnes

Art. 3.Meting van de maximale sterkte van de verschillende signalen

Art. 3.Mesure du niveau maximum des différents signaux en un point

in een gegeven punt en tijdens een gegeven meetperiode. donné et durant une période de mesure donnée.
Een eerste schatting van het waarschijnlijke maximumveld kan gemeten Une première estimation du champ maximum probable peut être mesurée à
worden met een breedbandsonde. Indien stralingen hoger dan 3V/m l'aide d'une sonde à large bande. Si des rayonnements supérieurs à
vastgesteld worden, moeten aanvullende metingen uitgevoerd worden door 3V/m sont constatés, des mesures complémentaires doivent être
middel van een spectrumanalysator. réalisées au moyen d'un analyseur de spectre.
Het geheel van signalen van elektrische veld dat aanwezig is ter L'ensemble des signaux du champ électrique présents au droit du point
hoogte van het beschouwde punt wordt gedurende ten minste 6 minuten considéré est mesuré pendant au minimum 6 minutes dans trois
gemeten in drie onderling orthogonale richtingen. Er wordt een filter directions orthogonales entre elles. Un filtre est utilisé par
gebruikt door de spectrumanalysator om alleen de signalen van de l'analyseur de spectre pour ne conserver que les signaux de bande de
frequentieband te behouden overeenkomstig artikel 4, § 1. fréquence conformément à l'article 4, § 1er.
De waarden van het elektrische veld worden voor elke periode gemeten Les valeurs du champ électrique sont mesurées pour chaque période à
met behulp van een RMS-detector in gemiddelde modus. l'aide d'un détecteur RMS en mode moyenne.
De vectoriële som van de drie orthogonale componenten van elk signaal La somme vectorielle des trois composantes orthogonales de chaque
(verkregen in RMS) wordt berekend om de maximale absolute waarde van signal (obtenue en RMS) est calculée pour obtenir les valeurs absolues
elk beschouwd signaal te verkrijgen. moyennes de chaque signal considéré
Het maximumniveau van elk beschouwd signaal is gelijk aan de grootste Le niveau maximum de chaque signal considéré est égal à la somme
waarde van de gemiddelde absolute waarden van elke beschouwd signaal. quadratique de la somme vectorielle de chaque signal dominant.
HOOFDSTUK III. - Berekening van de maximale sterkte CHAPITRE III. - Calcul du niveau maximum
van de dominante signalen in een gegeven punt des signaux dominants en un point donné
en tijdens een gegeven meetperiode et durant une période de mesure donnée

Art. 4.Selectie van de signalen die relevant zijn voor de meting

Art. 4.Sélection des signaux pertinents pour la mesure

§ 1. De frequentieselectiefilter die door de spectrumanalysator § 1er. Le filtre de sélection de fréquence utilisé par l'analyseur de
gebruikt wordt, wordt afgesteld om elk van de frequentiebanden die spectre est défini pour isoler et mesurer indépendamment chacune des
vallen binnen het toepassingsgebied van de ordonnantie te isoleren en bandes de fréquence entrant dans le champ d'application de
onafhankelijk te meten. l'ordonnance.
§ 2. Alleen de dominante signalen worden behouden voor de meting van § 2. Seuls les signaux dominants sont pris en compte dans le calcul du
de maximale totale sterkte van het elektrische veld. niveau global maximum du champ électrique.
HOOFDSTUK IV. - Berekening van de signaalsterkte gelijk aan 900 MHz in CHAPITRE IV. - Calcul du niveau signal équivalant 900 MHz
een gegeven punt en tijdens een gegeven meetperiode en un point donné et durant une période de mesure donnée

Art. 5.Berekening van het globaal niveau equivalent aan 900 MHz

Art. 5.Calcul du niveau global équivalent 900 MHz

Overeenkomstig artikel 3 van de ordonnantie, wordt de signaalsterkte Conformément à l'article 3 de l'ordonnance, le niveau du signal
gelijk aan 900 MHz verkregen door de combinatie in vermogen van de équivalent 900 MHz est obtenu en combinant en puissance le niveau
maximale sterkte van het geheel van dominante signalen. Ze wordt maximal de l'ensemble des signaux dominants. Il s'obtient en
verkregen door toepassing van de volgende formule : appliquant la relation suivante :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
waarbij Ef de maximale sterkte van het dominante signaal van frequente où Ef est le niveau maximum du signal dominant de fréquence f en V/m à
f uitgedrukt in V/m bij frequentie f is, en waarbij Eref,f de la fréquence f, et où Eref,f est la valeur limite d'immission pour
immissiegrenswaarde voor de intensiteit van het elektrische veld l'intensité de champ électrique en V/m à la fréquence f en MHz,
uitgedrukt in V/m bij frequentie f in MHz is, verkregen door : définie par :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Ze wordt uitgedrukt in V/m gelijk aan 900. Il est exprimé en V/m équivalent 900.
HOOFDSTUK V. - Kenmerken van de meettoestellen CHAPITRE V. - Des caractéristiques des appareils de mesure

Art. 6.§ 1. De meetapparatuur bestaat uit een spectrumanalysator die

Art. 6.§ 1er. L'appareillage de mesure se compose d'un analyseur de

toelaat de signalen, beoogd in de ordonnantie, te selecteren, en een spectre permettant la sélection des signaux visés par l'ordonnance et
of meerdere triaxiale antennes met een bandbreedte die voldoende is d'une ou plusieurs antenne(s) triaxiale(s) ayant une largeur de bande
voor het opvangen van de signalen bedoeld in de ordonnantie. suffisante pour l'acquisition de signaux visés par l'ordonnance.
§ 2. Het meetapparaat moet één keer per jaar geijkt worden, waarbij er § 2. L'appareil de mesure doit être calibré une fois par an avec un
tussen twee ijkingen maximum 15 maanden mag verstrijken. maximum de 15 mois entre deux calibrations.
HOOFDSTUK VI. - Controle van de toestellen en de installaties CHAPITRE VI. - Contrôle des appareils et installations

Art. 7.De algemene minimumvoorwaarden waaraan de personen, de

Art. 7.Les conditions générales minimales auxquelles doivent

laboratoria en de privé- of openbare instellingen moeten voldoen satisfaire les personnes, laboratoires ou organismes privés ou publics
overeenkomstig artikel 7 van de ordonnantie zijn : conformément à l'article 7 de l'ordonnance sont :
- hetzij : over een grondige kennis van elektromagnetisme beschikken, - soit : de disposer d'une connaissance approfondie de
bewezen door een diploma; l'électromagnétisme attestée par un diplôme;
- hetzij : beschikken over een bewezen ervaring van ten minste 3 jaar; - soit : de disposer d'une expérience attestée de 3 ans minimum;
- hetzij : deel uitmaken van een bestuur waarvan de bevoegdheden met - soit : de faire partie d'une administration dont les compétences en
betrekking tot niet-ioniserende straling erkend is; matières de radiations non-ionisantes sont reconnues;
En beschikken over een aangepaste technische uitrusting, welke ten Et disposer d'un équipement technique adéquat répondant au minimum aux
minste voldoet aan de vereisten beschreven in artikel 6 en gebruikt exigences décrites à l'article 6 et employé pour effectuer les
voor de uitvoering van de metingen. mesures.
HOOFDSTUK VII. - Slotbepaling CHAPITRE VII. - Disposition finale

Art. 8.Dit besluit treedt in werking op de dag van publicatie in het

Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de sa publication

Belgisch Staatsblad. au Moniteur belge.
Brussel, 8 oktober 2009. Bruxelles, le 8 octobre 2009.
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale :
De Minister-Voorzitter, Le Ministre-président,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
De Minister van Leefmilieu, La Ministre de l'Environnement,
Mevr. E. HUYTEBROECK Mme E. HUYTEBROECK
^