Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 04/06/2009
← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende goedkeuring van de beslissing van de gemeente Jette tot volledige opheffing van het bijzonder bestemmingsplan « nr. 7.04 van de Centrumwijk » goedgekeurd bij besluit van de Executieve van 18 maart 1993 en gedeeltelijk opgeheven bij Regeringsbesluit van 15 december 2005 "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende goedkeuring van de beslissing van de gemeente Jette tot volledige opheffing van het bijzonder bestemmingsplan « nr. 7.04 van de Centrumwijk » goedgekeurd bij besluit van de Executieve van 18 maart 1993 en gedeeltelijk opgeheven bij Regeringsbesluit van 15 december 2005 Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant approbation de la décision de la commune de Jette d'abroger totalement le plan particulier d'affectation du sol « n° 7.04 du Quartier du Centre » approuvé par arrêté de l'Exécutif du 18 mars 1993 et abrogé partiellement par arrêté du Gouvernement du 15 décembre 2005
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
4 JUNI 2009. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering 4 JUIN 2009. - Arrêté du Gouvernement de la Région de
houdende goedkeuring van de beslissing van de gemeente Jette tot Bruxelles-Capitale portant approbation de la décision de la commune de
volledige opheffing van het bijzonder bestemmingsplan « nr. 7.04 van Jette d'abroger totalement le plan particulier d'affectation du sol «
de Centrumwijk » goedgekeurd bij besluit van de Executieve van 18 n° 7.04 du Quartier du Centre » approuvé par arrêté de l'Exécutif du
maart 1993 en gedeeltelijk opgeheven bij Regeringsbesluit van 15 18 mars 1993 et abrogé partiellement par arrêté du Gouvernement du 15
december 2005 décembre 2005
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Gelet op het Brussels Wetboek van de Ruimtelijke Ordening, Vu le Code bruxellois de l'aménagement du territoire, notamment les
inzonderheid op de artikelen 58 tot 61; articles 58 à 61;
Gelet op het gewestelijk bestemmingsplan, goedgekeurd bij besluit van Vu le plan régional d'affectation du sol approuvé par arrêté du
de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3 mei 2001; Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 mai 2001;
Gelet op het gewestelijk ontwikkelingsplan, goedgekeurd bij besluit Vu le plan régional de développement approuvé par arrêté du
van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 12 september 2002; Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 septembre 2002;
Gelet op het bijzonder bestemmingsplan « nr. 7.04 van de Centrumwijk » Vu le plan particulier d'affectation du sol « N° 7.04 du Quartier du
van de gemeente Jette (begrensd door de R. Tilmontstraat, de L. Centre » de la Commune de Jette (délimité par les rues R. Tilmont, L.
Theodorstraat, de Thomaesstraat, de Wemmelsesteenweg, de A. Theodor, Thomaes, la chaussée de Wemmel, les rues A. Vanderschrieck,
Vanderschrieckstraat, de Van Bortonnestraat, de Van Huynegemstraat, de
F. Couteauxstraat en de De Smet de Naeyerlaan) goedgekeurd bij besluit Van Bortonne, Van Huynegem, F. Couteaux et le boulevard De Smet De
van de Executieve van 18 maart 1993, gedeeltelijk opgeheven bij Neyer) approuvé par arrêté de l'exécutif du 18 mars 1993, abrogé
regeringsbesluit van 15 december 2005; partiellement par arrêté du gouvernement du 15 décembre 2005;
Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van 24 september 2008 Vu la délibération du Conseil communal du 24 septembre 2008, par
waarbij de gemeente Jette haar goedkeuring hecht aan een laquelle la commune de Jette adopte le projet de décision d'abroger
ontwerpbeslissing om het bijzonder bestemmingplan « nr. 7.04 van de totalement le plan particulier d'affectation du sol « N° 7.04 du
Centrumwijk » volledig op te heffen; Quartier du Centre »;
Gelet op het verslag dat dit ontwerp vergezelt, dat de volledige Vu le rapport accompagnant ce projet qui justifie l'abrogation totale
opheffing van het plan verantwoordt in plaats van de wijziging ervan; du plan en lieu et place de sa modification;
Gelet op het advies van de Overlegcommissie van 14 november 2008; Vu l'avis de la Commission de Concertation du 14 novembre 2008;
Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van 17 december 2008, Vu la délibération du Conseil communal du 17 décembre 2008, par
waarbij de gemeente Jette de beslissing tot volledige opheffing van laquelle la commune de Jette adopte définitivement la décision
het bijzonder bestemmingsplan « nr. 7.04 van de Centrumwijk » d'abrogation totale du plan particulier d'affectation du sol « N° 7.04
definitief goedkeurt; du Quartier du Centre »;
Overwegende dat uit het bij deze beraadslaging gevoegde dossier blijkt Considérant qu'il apparaît du dossier annexé à cette délibération, que
dat de formaliteiten, voorgeschreven door de artikelen 59 en 60 van les formalités prescrites par les articles 59 et 60 du Code bruxellois
het Brussels Wetboek van de Ruimtelijke Ordening, vervuld zijn; de l'aménagement du territoire ont été remplies;
Overwegende dat het bijzonder bestemmingsplan gelegen is in een gebied Considérant que le plan régional d'affectation du sol situe le plan
voor voorzieningen van collectief belang of van openbare diensten particulier d'affectation du sol en zone d'équipements d'intérêt
(Sint-Pieters college, J.B. Verbeyststraat) en in een typisch collectif ou de service public (Collège Saint-Pierre, rue J.B.
woongebied, daar de L. Theodorstraat aan de rand ligt van een lint Verbeyst) et en zone d'habitation, la rue L. Théodor étant bordée d'un
voor handelskernen; liseré de noyau commercial;
Overwegende dat de bestemmingen die kunnen toegelaten worden door het Considérant qu' il y a une grande similitude entre les destinations
GBP en het BBP sterke gelijkenis vertonen; autorisables par le PRAS et le PPAS;
Overwegende dat de stedenbouwkundige voorschriften en bestemmingen van Considérant que les prescriptions urbanistiques et affectations du
het BBP geen toepassing mogelijk maken van verschillende algemene PPAS ne permettent pas de faire application de plusieurs prescriptions
voorschriften van het GBP en onder meer de algemene voorschriften 0.8, générales du PRAS et entre autre des prescriptions générales 0.8, 0.9
0.9 en 0.10, daar met toepassing van het BWRO afwijkingen op de et 0.10, compte tenu qu'en application du CoBAT des dérogations
bestemmingen niet kunnen worden toegestaan. relatives aux affectations ne peuvent être accordées.
Overwegende dat dit voor gevolg heeft dat sommige ontwerpen voor de Considérant que ceci a pour effet de bloquer certains projets visant à
heropleving van de wijk geblokkeerd worden; re dynamiser le quartier;
Overwegende dat de mogelijkheden tot uitbreiding van de bestaande Considérant que les possibilités d'extensions de bâtiments existants
gebouwen voorzien op bepaalde plaatsen van het BBP op hun beurt prévus à certains endroits du PPAS vont quant à elles à l'encontre de
tegemoet komen aan voorschrift 0.6 van het GBP dat de begroening van la prescription 0.6. du PRAS qui vise à garantir la verdurisation des
de binnenterreinen van de huizenblokken en de aanleg van oppervlakken intérieurs d'îlots et la création de surfaces de pleine terre;
in volle grond wil waarborgen;
Overwegende dat de perimeter van het bijzonder bestemmingsplan bijna Considérant que le périmètre du plan particulier d'affectation du sol
volledig is begrepen binnen de perimeter van het wijkcontract van het est quasiment entièrement repris dans le périmètre du contrat de
Centrum van Jette, goedgekeurd bij regering besluit van 22 december quartier du Centre de Jette, approuvé par arrêté du Gouvernement du 22
2005 en dat moet vermeden worden dat dit bijzonder bestemmingsplan de décembre 2005 et qu'il convient d'éviter que ce plan particulier
uitvoering afremt van dit wijkcontract; d'affectation du sol ne constitue un frein à la mise en oeuvre de ce
Overwegende dat het merendeel van de doelstellingen van het bijzonder contrat de quartier;
bestemmingsplan werden gerealiseerd; Considérant que la plupart des objectifs du plan particulier
Overwegende dat de volledige opheffing van het bijzonder d'affectation du sol ont été réalisés;
bestemmingsplan gerechtvaardigd is in plaats van de wijziging ervan; Considérant que l'abrogation totale du plan particulier d'affectation
Overwegende dat bij afwezigheid van een bijzonder bestemmingsplan, de du sol se justifie en lieu et place de sa modification;
mogelijke bestemmingsproblemen geregeld zullen worden door de Considérant qu'en l'absence de plan particulier d'affectation du sol
bepalingen van de hogere plannen en dat deze aangaande de inplanting, les éventuelles questions d'affectation seront réglées par les
het bouwprofiel en de esthetische aard zullen moeten voldoen aan de dispositions des plans supérieurs et que celles d'implantation, de
voorschriften van de gewestelijke en de gemeentelijke gabarit et d'esthétique devront répondre aux prescriptions des
stedenbouwkundige verordeningen, alsmede aan de regels inzake de goede règlements d'urbanisme régionaux et communaux, ainsi qu'aux règles du
plaatselijke aanleg; bon aménagement des lieux;
Op voorstel van de Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Sur proposition du Ministre-Président du Gouvernement de la Région de
Regering, bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du
Monumenten en Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare territoire, des Monuments et des Sites, de la Rénovation urbaine, du
Netheid en Ontwikkelingssamenwerking; Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au
développement;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Wordt goedgekeurd de beslissing van de gemeente Jette tot

Article 1er.Est approuvée la décision de la Commune de Jette

volledige opheffing van het bijzonder bestemmingsplan « nr. 7.04 van d'abroger totalement le plan particulier d'affectation du sol « N°
de Centrumwijk » (begrensd door de R. Tilmontstraat, de L. 7.04 du Quartier du Centre » (délimité par les rues R. Tilmont, L.
Theodorstraat, de Thomaesstraat, de Wemmelsesteenweg, de A. Theodor, Thomaes, la chaussée de Wemmel, les rues A. Vanderschrieck,
Vanderschrieckstraat, de Van Bortonnestraat, de Van Huynegemstraat, de
F. Couteauxstraat en de De Smet de Naeyerlaan) goedgekeurd bij besluit Van Bortonne, Van Huynegem, F. Couteaux et le boulevard De Smet De
van de Executieve van 18 maart 1993, gedeeltelijk opgeheven bij Neyer) approuvé par arrêté de l'exécutif du 18 mars 1993, abrogé
regeringsbesluit van 15 december 2005. partiellement par arrêté du gouvernement du 15 décembre 2005.

Art. 2.De minister tot wiens bevoegdheden Stedenbouw behoort, wordt

Art. 2.Le Ministre qui a l'Urbanisme dans ses attributions est chargé

belast met de uitvoering van dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 4 juni 2009. Bruxelles, le 4 juin 2009.
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale :
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de
bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du
en Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en territoire, des Monuments et des Sites, de la Rénovation urbaine, du
Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au
Ontwikkelingssamenwerking, développement,
Ch. PICQUE Ch PICQUE
^