Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 07/05/2009
← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende goedkeuring van het onteigeningsplan van Sint-Jans-Molenbeek "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende goedkeuring van het onteigeningsplan van Sint-Jans-Molenbeek Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant approbation du plan d'expropriation de Molenbeek-Saint-Jean
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 7 MEI 2009. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende goedkeuring van het onteigeningsplan van Sint-Jans-Molenbeek De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 7 MAI 2009. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant approbation du plan d'expropriation de Molenbeek-Saint-Jean Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Gelet op de wet van 27 mei 1870 houdende vereenvoudiging der Vu la loi du 27 mai 1870 portant simplification des formalités
bestuurlijke pleegvormen in zaken van onteigening voor openbaar nut; administratives en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique;
Gelet op de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij Vu la loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence
dringende omstandigheden inzake onteigening voor openbaar nut; en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique;
Gelet op de ordonnantie van 22 februari 1990 betreffende de Vu l'ordonnance du 22 février 1990 relative aux expropriations pour
onteigeningen voor openbaar nut doorgevoerd en toegestaan door de cause d'utilité publique poursuivies ou autorisées par le Gouvernement
Brusselse Hoofdstedelijke Regering; de la Région de Bruxelles-Capitale;
Gelet op de ordonnantie van 7 oktober 1993 houdende organisatie van Vu l'ordonnance du 7 octobre 1993 organique de la revitalisation des
herwaardering van de wijken, inzonderheid op het artikel 6; quartiers, notamment l'article 6;
Gelet op het Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 15 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 15
december 2005 waarbij een subsidie wordt verleend aan décembre 2005 octroyant une subvention au bénéfice de
Sint-Jans-Molenbeek voor de verwezenlijking van het programma voor de Molenbeek-Saint-Jean pour la réalisation du programme de
herwaardering van de Werkhuizen-Mommaertswijk; revitalisation du quartier Ateliers-Mommaerts;
Gelet op de beraadslagingen van 22 mei 2008 en 20 november 2008 Vu les délibérations des 22 mai 2008 et 20 novembre 2008 par
waarbij de gemeenteraad van Sint-Jans-Molenbeek het onteigeningsplan lesquelles le conseil communal de Molenbeek-Saint-Jean adopte le plan
betreffende het als volgt gecadastreerde onroerende goed heeft genomen : d'expropriation relatif au bien cadastré comme suit :
2e Divisie, Sectie B, nummer 216T, 217F et 216V, gelegen Schoolstraat 2e Division, Section B, numéro 216T, 217F et 216V, sise rue de l'Ecole
63-65, te 1080 Brussel; 63-65, à 1080 Bruxelles;
Overwegende dat de invoering van het programma op het vlak van Considérant que la mise en oeuvre du programme implique, sur le plan
openbaar nut, de aankoop van dit perceel door de Gemeente impliceert, aangezien het gebouw waarvan sprake zich in een bouwvallige staat bevindt, maar wel als basis zou kunnen dienen voor de bouw van woningen die gelijkgesteld worden met sociale woningen, wat een prioritaire doelstelling vormt; Overwegende dat dankzij de aankoop van dit goed immers een bijzonder storend krot - in die zin dat het het imago van de wijk schaadt en een enorme stortplaats voor vuil verhult -, verwijderd kan worden; Overwegende dat in het vierjarenplan gekozen wordt voor de noodzaak om minder bedeelde bevolkingsgroepen te huisvesten onder omstandigheden die voldoende verbeterd zijn om een grote sociaal-ruimtelijke dualisering te voorkomen; dat het hiertoe nodig is dat de private leefomgeving verbeterd wordt, met name door grote woningen op te trekken; Overwegende dat de eigenaars, verscheidene malen aangesproken over hun wil om te verbouwen en werken te ondernement om het pand te renoveren, nooit positief hebben gereageerd op de gemeentelijke aanmaningen; Overwegende dat het erom gaat een prioritair ontwerp te realiseren van de l'utilité publique, l'acquisition par la Commune de ladite parcelle dans la mesure où l'immeuble en question se trouve en état de chancre mais pourrait servir de base à la construction de logements assimilés à du logement social, ce qui constitue un objectif prioritaire; Considérant que l'acquisition de ce bien peut en effet permettre de supprimer un chancre particulièrement dérangeant dans la mesure notamment où il détériore l'image du quartier et cache un énorme dépôt d'immondices; Considérant que le plan quadriennal opte pour la nécessité de loger les populations défavorisées dans des conditions suffisamment améliorées pour éviter une grande dualisation socio-spaciale; que, pour ce faire, il est nécessaire d'améliorer le cadre de vie privée, notamment par la création de grands logements; Considérant que les propriétaires, interpellés à plusieurs reprises sur leur volonté de rénover et d'entreprendre des travaux de remise en état, n'ont jamais réagi positivement aux interpellations communales; Considérant qu'il s'agit de permettre la réalisation d'un projet
luik 2 van het herwaarderingsprogramma van de prioritaire du volet 2 du programme de revitalisation du quartier «
Werkhuizen-Mommaertswijk; Ateliers-Mommaerts »;
Overwegende dat de termijn van de herwaardering van de Considérant que le programme de revitalisation du quartier «
Werkhuizen-Mommaertswijk afloopt op 22 december 2009; Ateliers-Mommaerts » arrive à échéance le 22 décembre 2009;
Overwegende dat er daarom snel moet overgegaan worden tot de Considérant dès lors qu'il s'impose de prendre possession rapidement
inbezitneming van het gebouw vooraleer dit verder vervalt en ten einde de l'immeuble avant qu'il ne déperisse plus encore et afin de procéder
over te gaan tot de herwaardering ervan in het raam van dit programma; à sa réhabiliation dans le cadre de ce programme;
Overwegende dat het daarom noodzakelijk is om tot de inbezitneming Considérant dès lors qu'il est indispensable, pour cause d'utilité
over te gaan van de percelen die voorkomen op het onteigeningsplan publique, de prendre possession des parcelles qui figurent au plan
omwille van openbaar nut en dit in overeenkomst met de bepalingen van d'expropriation et ce conformément au prescrit de la loi du 26 juillet
de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij dringende 1962 relative à la procédure d'extrême urgence en matière
omstandigheden inzake onteigening voor openbaar nut, d'expropriation pour cause d'utilité publique,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Goedgekeurd wordt het onteigeningsplan betreffende het

Article 1er.Est approuvé le plan d'expropriation relatif au bien

bebouwd onroerend goed gekadastreerd : immeuble bâti cadastré comme suit :
2ee Afdeling, Sectie B, nummer 216T, 217F en 216V gelegen Schoolstraat 2e Division, Section B, numéro 216T, 217F et 216V, sis rue de l'Ecole
63-65, te 1080 Brussel. 63-65, à 1080 Bruxelles.

Art. 2.Het is noodzakelijk, omwille van openbaar nut, de

Art. 2.Il est indispensable, pour cause d'utilité publique, de

onmiddellijke inbezitneming van de percelen aangegeven op het prendre immédiatement possession des parcelles qui figurent au plan
onteigeningsplan te vorderen. d'expropriation.

Art. 3.Sint-Jans-Molenbeek wordt gemachtigd om over te gaan tot de

Art. 3.Molenbeek-Saint-Jean est autorisée à procéder à

onteigening. l'expropriation.

Art. 4.De rechtspleging bij dringende omstandigheden, bepaald bij de

Art. 4.Il y a lieu d'appliquer à cette expropriation la procédure

wet van 26 juli 1962, kan op de onteigening worden toegepast. d'extrême urgence prévue par la loi du 26 juillet 1962.
Brussel, 7 mei 2009. Bruxelles, le 7 mai 2009.
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale :
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement de la région de
belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Bruxelles-capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du
Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du
Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au
Ontwikkelingssamenwerking, Développement,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
^