← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 20 oktober 2005 tot samenstelling van het Adviescomité opgericht bij de Maatschappij voor het Intercommunaal Vervoer te Brussel "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 20 oktober 2005 tot samenstelling van het Adviescomité opgericht bij de Maatschappij voor het Intercommunaal Vervoer te Brussel | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant modification de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 20 octobre 2005 portant la composition du Comité consultatif auprès de la Société des Transports intercommunaux de Bruxelles |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
12 FEBRUARI 2009. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | 12 FEVRIER 2009. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
houdende wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke | Bruxelles-Capitale portant modification de l'arrêté du Gouvernement de |
Regering van 20 oktober 2005 tot samenstelling van het Adviescomité | la Région de Bruxelles-Capitale du 20 octobre 2005 portant la |
opgericht bij de Maatschappij voor het Intercommunaal Vervoer te | composition du Comité consultatif auprès de la Société des Transports |
Brussel | intercommunaux de Bruxelles |
De Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op de ordonnantie van 22 november 1990 betreffende de | Vu l'ordonnance du 22 novembre 1990 relative à l'organisation des |
organisatie van het openbaar vervoer in het Brusselse Hoofdstedelijk | transports en commun de la Région de Bruxelles-Capitale et notamment |
Gewest en in het bijzonder artikel op 20; | l'article 20; |
Gelet op het Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif |
betreffende het Adviescomité opgericht bij de Maatschappij voor het | au Comité consultatif crée auprès de la Société des Transports |
Intercommunaal Vervoer te Brussel van 5 februari 2004, meer bepaald artikel 4; | intercommunaux de Bruxelles du 5 février 2004, notamment l'article 4; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 20 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 20 |
oktober 2005 tot samenstelling van het Adviescomité opgericht bij de | octobre 2005 portant la composition du Comité consultatif auprès de la |
Maatschappij voor het Intercommunaal Vervoer te Brussel. | Société des Transports intercommunaux de Bruxelles. |
Op voorstel van de minister van Mobiliteit en Openbare Werken; | Sur la proposition du ministre de la Mobilité et des Travaux publics; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Op voorstel van de hieronder vermelde organisaties, en ter |
Article 1er.Sur proposition des organisations reprises ci-dessous, et |
vervanging van hun respectievelijke vertegenwoordigers vermeld in | en remplacant leurs représentants respectifs mentionnés au 1er article |
artikel 1 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 20 |
van 20 oktober 2005 tot samenstelling van het Adviescomité opgericht | octobre 2005 portant la composition du Comité consultatif auprès de la |
bij de Maatschappij voor het Intercommunaal Vervoer te Brussel, worden | Société des Transports intercommunaux de Bruxelles, sont nommés |
benoemd als leden van het Adviescomité, met als eerste vermeld het | membres du Comité consultatif, mentionnant en premier le membre |
effectieve lid en als tweede zijn of haar plaatsvervanger : | effectif et en second le membre suppléant : |
Voor BRAL : | Pour BRAL : |
de heer Jeroen HOLLANDER (N); | M. Jeroen HOLLANDER (N); |
de heer Ben BELLEKENS (N); | M. Ben BELLEKENS (N); |
Voor IEB : | Pour l'IEB : |
de heer Jérôme MATAGNE (F); | M. Jérôme MATAGNE (F); |
Mevr. Marie-Claire SCHMITZ (F). | Mme Marie-Claire SCHMITZ (F). |
Art. 2.Dit besluit zal worden bezorgd aan de betrokkenen alsook een |
Art. 2.Cet arrêté sera transmis aux personnes concernées et une copie |
afschrift ervan aan de Maatschappij voor het Intercommunaal Vervoer te | en sera envoyée à la Société des Transports intercommunaux de |
Brussel. | Bruxelles. |
Art. 3.De Minister van Mobiliteit en Openbare Werken, Vervoer is |
Art. 3.Le Ministre de la Mobilité et des Travaux publics est chargé |
belast met de uitvoering van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag van bekendmaking in het |
Art. 4.Cet arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au |
Belgisch Staatsblad. | Moniteur belge. |
Brussel, 12 februari 2009. | Bruxelles, le 12 février 2009. |
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : |
De minister-voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | Le ministre-président du Gouvernement de la Région de |
belast met belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordering, | Bruxelles-Capitale chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du |
Monumenten en Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare | Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du |
Netheid, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking, | Logement, de la Propreté Publique et de la Coopération au développement, |
C. PICQUE | C. PICQUE |
De minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Mobiliteit en Openbare werken, | chargé de la Mobilité et des Travaux publics, |
P. SMET | P. SMET |