Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 11/09/2008
← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende goedkeuring van het onteigeningsplan van de gemeente Elsene "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende goedkeuring van het onteigeningsplan van de gemeente Elsene Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant approbation du plan d'expropriation de la commune d'Ixelles
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 11 SEPTEMBER 2008. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende goedkeuring van het onteigeningsplan van de gemeente Elsene De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 11 SEPTEMBRE 2008. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant approbation du plan d'expropriation de la commune d'Ixelles Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Gelet op de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij Vu la loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence
dringende omstandigheden inzake onteigening voor openbaar nut; en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique;
Gelet op de ordonnantie van 22 februari 1990 betreffende de Vu l'ordonnance du 22 février 1990 relative aux expropriations pour
onteigeningen voor openbaar nut doorgevoerd en toegestaan door de cause d'utilité publique poursuivies ou autorisées par l'Exécutif de
Brusselse Hoofdstedelijke Executieve; la Région de Bruxelles-Capitale;
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve van Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale du 19
19 juli 1990 betreffende de verwerving door de gemeenten van verlaten juillet 1990 relatif à l'acquisition par les communes d'immeubles
gebouwen; abandonnés;
Gelet op de ministeriële omzendbrief nr. 002 van 28 maart 1991 Vu la circulaire ministérielle n° 002 du 28 mars 1991 relative aux
betreffende de toelagen aan de gemeente voor de verwerving van verlaten gebouwen; subsides aux communes pour l'acquisition d'immeubles abandonnés;
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14
december 2006 tot toekenning van een toelage aan de gemeente Elsene décembre 2006 octroyant une subvention à la commune d'Ixelles en vue
voor het verwerven van het gebouw gelegen Herderstraat 40-42; d'acquérir l'immeuble sis rue du Berger 40-42;
Gelet op het bezoekrapport opgesteld op 30 november 2005 door de Vu le rapport de visite rédigé le 30 novembre 2005 par le Service
Dienst Levenskwaliteit van de gemeente Elsene betreffende het gebouw Qualité de Vie de la commune d'Ixelles concernant l'immeuble sis rue
gelegen Herderstraat 40-42; du Berger 40-42;
Overwegende dat het genoemde rapport het gevaar vaststelt dat dit Considérant que ledit rapport établit la menace que l'immeuble
gebouw vormt voor de veiligheid en de gezondheid van zijn bewoners, représente pour la sécurité et la santé de leurs occupants et par delà
alsook voor de publieke veiligheid en gezondheid; pour la sécurité et la santé publiques;
Gelet op het besluit van de burgemeester van 21 maart 2006 waarin het Vu l'arrêté du bourgmestre du 21 mars 2006 déclarant l'immeuble sis
gebouw gelegen Herderstraat 40-42 ongezond en gevaarlijk is verklaard rue du Berger 40-42, insalubre et dangereux, et par conséquent, en
en de bewoning ervan bijgevolg is verboden zolang de werken die het interdit d'occupation aussi longtemps que les travaux permettant de
gebouw in overeenstemming kunnen brengen met de van kracht zijnde rendre l'immeuble conforme aux normes de salubrité et de sécurité en
normen inzake gezondheid en veiligheid niet zijn uitgevoerd; vigueur n'auront pas été effectués;
Overwegende dat de maatregelen die de mede-eigenaars sinds november
2005 hebben genomen niet van die aard zijn dat ze de risico's voor de Considérant que les mesures prises depuis novembre 2005 par les
indivisaires ne sont pas de nature à éliminer significativement les
veiligheid en gezondheid merkelijk inperken; risques pour la sécurité et la salubrité;
Gelet op de beraadslaging van 20 maart 2008 waarbij de gemeenteraad Vu la délibération du 20 mars 2008 par laquelle le conseil communal
van Elsene het onteigeningsplan betreffende het als volgt d'Ixelles adopte le plan d'expropriation relatif au bien cadastré
gecadastreerde onroerende goed heeft genomen : comme suit :
1e Afdeling, Sectie A, Nummer 508 y, gelegen Herderstraat 40-42; 1re Division, Section A, Numéro 508 y, sis rue du Berger 40-42;
Overwegende dat er reden is om de behoefte tot nieuwe huisvesting aan Considérant qu'il y a lieu de faire face au besoin de relogement
te pakken, die aan de burgemeester is opgelegd in het kader van de imposé au Bourgmestre, dans le cadre du Code bruxellois du Logement et
Brusselse Huisvestingscode en van artikel 135 van de Nieuwe de l'article 135 de la Nouvelle Loi communale;
Gemeentewet; Overwegende dat de verwering van dat gebouw het mogelijk zou maken om Considérant que l'acquisition de cet immeuble permettrait la création
minstens 4 grote woningen in te richten; d'au moins 4 logements de grande taille;
Overwegende dat deze verwering zo spoedig mogelijk moet gebeuren, Considérant que cette acquisition doit être réalisée dans les
gezien de staat van het gebouw en de bedreiging die het bijgevolg meilleurs délais étant donné l'état de l'immeuble, et partant, de la
vormt voor de veiligheid of de gezondheid, zowel van de buren als van menace qu'il représente pour la salubrité ou la sécurité, tant des
de gebruikers van de openbare weg; voisins que des usagers de la voie publique;
Overwegende dat dit verlaten gebouw deel uitmaakt van een nalatenschap Considérant que cet immeuble abandonné fait partie d'une succession
die sinds 1978 nog steeds niet is verdeeld; toujours non résolue depuis 1978;
Overwegende dat de mede-eigenaars van de onverdeeldheid « Linget » Considérant que les co-propriétaires de l'indivision « Linget » n'ont
nooit aan de gemeente enig plan hebben bezorgd dat bedoeld is om een jamais fourni à la commune de projet qui a pour but de mettre fin à
einde te maken aan de verlaten toestand van het gebouw; l'état d'abandon de l'immeuble; Considérant que l'existence de cet immeuble abandonné cause un
Overwegende dat het bestaan van dit verlaten gebouw een zekere schade préjudice certain aux immeubles voisins et à l'environnement;
berokkent aan de aanpalende gebouwen en aan het milieu; Considérant que la commune a porté à la connaissance des
Overwegende dat de gemeente aan de mede-eigenaars van de co-propriétaires de l'indivision « Linget », par courrier recommandé
onverdeeldheid « Linget », per aangetekend schrijven van 7 december du 7 décembre 2007, que leur bien est compris dans le périmètre d'un
2007, ter kennis heeft gebracht dat hun goed is inbegrepen in de
perimeter van een plan voor onteigening wegens openbaar nut en plan d'expropriation pour cause d'utilité publique et d'extrême
hoogdringendheid dat door de gemeenteraak van 25 oktober 2007 urgence approuvé provisoirement par le conseil communal du 25 octobre
voorlopig werd goedgekeurd; 2007;
Gelet op het openbaar onderzoek dat plaatsvond van 10 tot 24 december 2007; Overwegende dat, bij gebreke aan minnelijke verwerving, de toevlucht tot de onteigening wegens openbaar nut en hoogdringendheid het enige middel is om deze stadskanker uit te roeien, die niet alleen een risico vormt voor de publieke gezondheid of veiligheid, maar ook de inspanningen voor renovatie en wederopleving in het gedrang brengt die in de wijk zijn geleverd, waaronder meer bepaald de projecten ondernomen door het Huisvestingsfonds van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest in de Herdersstraat en de Keyenveldstraat; Overwegende dat het bijgevolg noodzakelijk is om, ten algemenen nutte, Vu l'enquête publique qui s'est déroulée du 10 au 24 décembre 2007; Considérant qu'à défaut d'acquisition à l'amiable, le recours à l'expropriation pour cause d'utilité publique et d'extrême urgence, est le seul moyen de supprimer ce chancre urbain qui non seulement constitue un risque pour la salubrité et la sécurité publiques mais compromet aussi les efforts de rénovation et de revitalisation entrepris dans le quartier, dont notamment les projets menés par le Fonds du Logement bruxellois rue du Berger et rue Keyenveld; Considérant dès lors qu'il est indispensable, pour cause d'utilité
bezit te nemen van het perceel dat op het onteigeningsplan voorkomt, publique, de prendre possession de la parcelle qui figure au plan
en dat conform de bepalingen van de wet van 26 juli 1962 betreffende d'expropriation, et ce conformément au prescrit de la loi du 26
de rechtspleging bij hoogdringende omstandigheden inzake publique; juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence en matière
onteigening ten algemene nutte, d'expropriation pour cause d'utilité,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Goedgekeurd wordt het onteigeningsplan betreffende het

Article 1er.Est approuvé le plan d'expropriation relatif au bien

bebouwde onroerende goed gecadastreerd : immeuble bâti cadastré comme suit :
- 1e Afdeling, Sectie A, Nummer 508 y, gelegen Herderstraat 40-42. - 1re Division, Section A, Numéro 508 y, sis rue du Berger 40-42.

Art. 2.Het is noodzakelijk, voor openbaar nut, om de onmiddellijke

Art. 2.Il est indispensable, pour cause d'utilité publique, de

inbezitneming van het perceel aangegeven op het onteigeningsplan te prendre immédiatement possession de la parcelle qui figure au plan
vorderen. d'expropriation.

Art. 3.De gemeente Elsene wordt gemachtigd om over te gaan tot de

Art. 3.La commune d'Ixelles est autorisée à procéder à

onteigening. l'expropriation.

Art. 4.De rechtspleging bij dringende omstandigheden, bepaald bij de

Art. 4.Il y a lieu d'appliquer à cette expropriation la procédure

wet van 26 juli 1962, kan op de onteigening worden toegepast. d'extrême urgence prévue par la loi du 26 juillet 1962.
Brussel, 11 september 2008. Bruxelles, le 11 septembre 2008.
Vanwege de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : Par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale :
Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des
Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting en Openbare Netheid, Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du Logement et de la Propreté publique;
C. PICQUE C. PICQUE
^