Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot bepaling van het huishoudelijk reglement van de selectiecommissies van het ministerie en van de instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale fixant le règlement d'ordre intérieur des commissions de sélection du ministère et des organismes d'intérêt public de la légion de Bruxelles-Capitale |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 22 MEI 2008. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot bepaling van het huishoudelijk reglement van de selectiecommissies van het ministerie en van de instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 22 MAI 2008. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale fixant le règlement d'ordre intérieur des commissions de sélection du ministère et des organismes d'intérêt public de la légion de Bruxelles-Capitale Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de | Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions |
Brusselse Instellingen, inzonderheid op artikel 40; | bruxelloises, notamment l'article 40; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 6 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 6 |
mei 1999 houdende het administratief statuut en de | mai 1999 portant le statut administratif et pécuniaire des agents du |
bezoldigingsregeling van de ambtenaren van het Ministerie van het | |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest, inzonderheid op het artikel 24, vijfde | Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale, notamment l'article 24, |
lid; | alinéa 5; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijk Regering van 26 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 |
september 2002 houdende het administratief statuut en de | septembre 2002 portant le statut administratif et pécuniaire des |
bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de instellingen van | agents des organismes d'intérêt public de la Région de |
openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, inzonderheid op het artikel 24, vijfde lid; | Bruxelles-Capitale, notamment l'article 24, alinéa 5; |
Gelet op het advies nr. 43.704/4 van de Raad van State, gegeven op 6 | Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 43.704/4 donné le 6 novembre 2007 et |
november 2007 en het advies nr. 44.440/4, gegeven op 14 mei 2008, in | l'avis n° 44.440/4 donné le 14 mai 2008, en application de l'article |
toepassing van artikel 84, 1, eerste lid, 1° van de gecoördineerde | |
wetten van 12 januari 1973 op de Raad van State; | 84, § 1er, alinéa 1er des lois coordonnées du 12 janvier 1973 sur le |
Gelet op het protocol van Sectorcomité XV nr. 200/1 van 23 januari | Conseil d'Etat; Vu le rotocole du Comité du Secteur XV n° 200/1 du 23 janvier 2008; |
2008; Op voorstel van de Minister van Openbaar Ambt; | Sur la proposition du Ministre de la Fonction publique; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Huishoudelijk reglement van de selectiecommissies | Règlement d'ordre intérieur des commissions de sélection |
HOOFDSTUK I. - Zetel | CHAPITRE Ier. - Du siège |
Article 1er. Article 1er.Les commissions de sélection, créées par |
|
Artikel 1.De selectiecommissies opgericht bij artikel 24 van het |
l'article 24 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 6 mei 1999 | Bruxelles-Capitale du 6 mai 1999 portant le statut administratif et |
houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de | pécuniaire des agents du ministère de la Région de Bruxelles-Capitale |
ambtenaren van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | |
en bij artikel 24 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke | et par l'article 24 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Regering van 26 september 2002 houdende het administratief statuut en | Bruxelles-Capitale du 26 septembre 2002 portant le statut |
de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de instellingen van | administratif et pécuniaire des agents des organismes d'intérêt public |
openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest (afgekort de | de la Région de Bruxelles-Capitale (en abrégé les statuts), ont leur |
statuten), zetelen in het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk | siège au Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale, City Center, |
Gewest, City Center, Kruidtuinlaan 20 te 1035 Brussel. | boulevard du Jardin Botanique 20, à 1035 Bruxelles. |
HOOFDSTUK II. - Bijeenroeping van de leden | CHAPITRE II. - De la convocation des membres |
Art. 2.Elke selectiecommissie wordt door de voorzitter schriftelijk, |
Art. 2.Chaque commission de sélection se réunit sur convocation |
per brief en per email, bijeengeroepen. | écrite, par lettre et par courrier électronique, du Président. |
De bijeenroeping wordt gericht aan de leden minstens tien dagen voor | La convocation est adressée aux membres dix jours au moins avant la |
de zitting. | séance. |
In geval van aanstelling van een extern selectie- en assessmentbureau | En cas de désignation d'un bureau externe de sélection et d'assessment |
overeenkomstig artikel 24, zevende lid, van beide respectievelijke | conformément à l'article 24, alinéa 7, des deux statuts respectifs, un |
statuten, wordt een vertegenwoordiger ervan in dezelfde termijn | représentant de celui-ci est convoqué dans le même délai. |
bijeengeroepen. | |
Art. 3.De documentatie betreffende elk dossier wordt gevoegd bij de |
Art. 3.La documentation relative à chaque dossier est jointe à la |
oproep van de leden, die de agenda bevat. | convocation des membres, comportant l'ordre du jour. |
Zodra de oproep is verzonden, kan de documentatie eveneens worden | Dès l'envoi de la convocation, la documentation peut également être |
geraadpleegd bij de secretaris van de bedoelde selectiecommissie, op | consultée auprès du secrétaire de la commission de sélection |
het administratief adres van deze laatste. | concernée, à l'adresse administrative de ce dernier. |
HOOFDSTUK III. - Oproeping van de kandidaten voor het onderhoud | CHAPITRE III. - De la convocation des candidats à un entretien |
Art. 4.De voorzitter roept de kandidaten op met een ter post |
Art. 4.Le Président convoque les candidats per lettre recommandée à |
aangetekende brief minstens tien dagen voor het onderhoud. | la poste dix jours au moins avant l'entretien. |
Deze termijn loopt vanaf de verzending van de aangetekende brief, | Ce délai commence à courir à partir de l'envoi de la lettre |
postdatum ter staving. De oproep bevat de ledenlijst van de bedoelde | recommandée, la date de la poste faisant foi. La convocation comporte |
selectiecommissie. | la liste des membres de la commission de sélection concernée. |
HOOFDSTUK IV. - Oproeping van de mandaathouders | CHAPITRE IV. - De la convocation des mandataires |
Art. 5.Wat betreft de mandaatbetrekkingen van rang A4, roept de |
Art. 5.En ce qui concerne un emploi de mandat de rang A4, le |
voorzitter bij aangetekende brief of via afgifte van de | Président convoque, par lettre recommandée à la poste ou par remise de |
oproepingsbrief tegen ontvangstbevestiging, minstens zeven dagen voor | la convocation contre accusé de réception, sept jours au moins avant |
het onderhoud, de mandaathouder van rang A4+, A5, A6 of A7 op die | l'entretien, le mandataire de rang A4+, A5. A6 ou A7 ayant dans ses |
bevoegd is voor de aangelegenheden die onder de betrokken | attributions les matières relevant de l'emploi du mandat concerné. |
mandaatbetrekking vallen. | Ce délai commence à courir à partir de l'envoi de la lettre |
Deze termijn loopt vanaf de verzending van de aangetekende brief, de | recommandée, la date de la poste faisant foi, ou à partir de la date |
postdatum geldt als bewijs, of vanaf de datum van de | de l'accusé de réception. |
ontvangstbevestiging. | |
HOOFDSTUK V. - Zitting en stemming | CHAPITRE V. - Des séances et du vote |
Art. 6.De voorzitter opent en sluit de zittingen. |
Art. 6.Le président ouvre et clôture les séances |
Hij leidt de debatten en waakt over het goede verloop van de zitting. | Il mène les débats et veille au bon ordre de la séance. |
Hij gaat na of de samenstelling van de selectiecommissie in | Il vérifie que la composition de la commission de sélection est |
overeenstemming is met artikel 24 van beide respectievelijke statuten. | conforme à l'article ?4 des deux statuts respectifs. |
Bij afwezigheid van de voorzitter worden zijn opdrachten waargenomen | En cas d'absence du président, ses missions sont exercées par le |
door het oudste lid. | membre le plus âgé. |
Art. 7.Een selectiecommissie vergadert pas geldig indien minimum vier |
Art. 7.Une commission de sélection délibère valablement si au moins |
van haar leden aanwezig zijn en de vertegenwoordiger van het | quatre membres de celle-ci sont présents et si le représentant du |
aangestelde externe selectie- en assessmentbureau gehoord werd. | bureau de sélection et d'assessment désigné a pu être entendu. |
Elk lid van de selectiecommissies, met inbegrip van de voorzitter, is stemgerechtigd. De adviezen en de beslissingen van de selectiecommissies worden bij meerderheid van stemmen gegeven. In geval van ex aequo heeft de voorzitter een doorslaggevende stem. Bij afwezigheid van de voorzitter heeft het oudste lid doorslaggevende stem. De secretarissen stellen het proces-verbaal van de zitting op en houden een aanwezigheidslijst bij. De adviezen en de beslissingen van de selectiecommissies worden opgenomen in het proces-verbaal en door de voorzitter en de secretaris ondertekend. De adviezen en de beslissingen worden overgemaakt aan de Regering, wat het ministerie betreft via de Minister van Openbaar Ambt, en wat de instellingen van openbaar nut betreft via de functioneel bevoegde minister. Het overbrengen van deze stukken moet gebeuren binnen een termijn van vijftien dagen vanaf de datum waarop de adviezen en de beslissingen werden uitgesproken. | Chaque membre des commissions de sélection, y compris le président, a voix délibérative. Les avis et les décisions émis par les commissions de sélection sont pris à la majorité des voix. En cas de parité, le président a une voix prépondérante. En cas d'absence du président, le membre le plus âgé a une voix prépondérante. Les secrétaires dressent le procès-verbal de la séance et tiennent une liste de présences. Les avis et les décisions des commissions de sélection sont consignés dans le procèsverbal et signés par le président et le secrétaire. Les avis et les décisions sont transmis au Gouvernement, en ce qui concerne le ministère par la voie du Ministre de la Fonction publique, et en ce qui concerne les organismes d'intérêt public par la voie du ministre fonctionnellement compétent. La transmission de ces pièces doit se faire dans un délai de quinze jours à compter du moment où les avis et les décisions sont rendus. |
HOOFDSTUK V. - Eindbepalingen | CHAPITRE V. - Dispositions finales |
Art. 8.De Minister bevoegd voor Openbaar Ambt wordt belast met de |
Art. 8.Le Ministre qui a la Fonction publique dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 22 mei 2008. Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, Ch. PICQUE De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen, | Bruxelles, le 22 mai 2008. Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capital : Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au Développement, Ch. PICQUE Le Ministre du Gouvernement de la Région Bruxelles-Capitale, chargé des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations extérieures, |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |