Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18/10/2007
← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop « zone 22 » op het grondgebied van de gemeente Evere "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop « zone 22 » op het grondgebied van de gemeente Evere Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « zone 22 » sur le territoire de la commune d'Evere
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
18 OKTOBER 2007. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering 18 OCTOBRE 2007. - Arrêté du Gouvernement de la Région de
Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de
betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop « zone 22 » préemption « zone 22 » sur le territoire de la commune d'Evere
op het grondgebied van de gemeente Evere
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Gelet op de artikelen 1 en 258 tot 274 van het Brussels Wetboek van Vu les articles 1 et 258 à 274 du Code bruxellois de l'Aménagement du
Ruimtelijke Ordening; Territoire;
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 11 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 11
september 2003 houdende het voorkooprecht; septembre 2003 relatif au droit de préemption;
Overwegende dat het krachtens het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Considérant que le Code bruxellois de l'Aménagement du Territoire
Ordening mogelijk is een voorkooprecht tot stand te brengen ten gunste permet de créer un droit de préemption au profit de divers Pouvoirs
van verschillende overheden; publics;
Overwegende dat de aan het voorkooprecht onderhevige perimeter bepaald Considérant que le périmètre soumis au droit de préemption peut être
kan worden door de Brusselse Regering uit eigen beweging of op établi par le Gouvernement bruxellois, d'initiative ou à la demande
aanvraag van een van de voorkooprechthebbende overheden; d'un des pouvoirs préemptant;
Overwegende de beslissing van de gemeenteraad van de gemeente Evere Considérant la décision du conseil communal de la commune d'Evere du
d.d. 28 juni 2007; 28 juin 2007;
Overwegende dat overeenkomstig artikel 259, 1° van het Brussels Considérant que conformément à l'article 259, 1° du Code bruxellois de
Wetboek van Ruimtelijke Ordening het voorkooprecht uitgeoefend wordt
in het algemeen belang met het oog op de realisatie van voorzieningen l'Aménagement du Territoire, le droit de préemption est exercé dans
van collectief belang en van openbaar nut die onder de bevoegdheden l'intérêt général en vue de réaliser des équipements d'intérêt
van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest vallen; collectif et de service public relevant des compétences de la Région
Overwegende dat de perimeter gelegen is in een groene zone volgens de de Bruxelles-Capitale;
gewestelijke en gemeentelijke bestemmingsplannen; Considérant que le périmètre est situé en zone verte des plans
Overwegende dat de perimeter geïntegreerd kan worden in een geheel van régionaux et communaux d'affectation;
gemeentelijke percelen om een voorziening te realiseren; Considérant que le périmètre pourrait être intégré à l'ensemble des
Overwegende dat de gemeente Evere als voorkooprechthebbende overheid parcelles communales en vue d'y réaliser de l'équipement;
het best in staat is om een bouwproject bestemd voor het onderhoud van Considérant que la commune d'Evere est le pouvoir préemptant le mieux
de gemeentelijke groene ruimten te realiseren; à même de réaliser un projet de construction destiné à l'entretien des
espaces verts communaux;
Overwegende dat in subsidiaire orde het Brussels Hoofdstedelijk Gewest Considérant qu'à titre subsidiaire, la Région de Bruxelles-Capitale
dezelfde operaties zou kunnen voeren als de Gemeente, gezien haar pourrait mener les mêmes opérations que celles de la Commune, eu égard
middelen; à ses moyens;
Overwegende dat de maximumtermijn van 7 jaar vastgelegd in artikel 261 Considérant que le délai maximal de 7 ans prévu par l'article 261 du
van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening in een project van Code bruxellois de l'Aménagement du Territoire s'impose dans un projet
die omvang een vereiste is; de cette envergure;
Op de voordracht van de Minister-President van de Brusselse Sur la proposition du Ministre-Président du Gouvernement de la Région
Hoofdstedelijke Regering, de Bruxelles-Capitale,
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De aan de voorkoop onderhevige perimeter wordt gevormd door

Article 1er.Le périmètre soumis à préemption est constitué de deux

twee percelen gelegen in de Eénboomstraat (kadasternrs. 56F en 56G). parcelles dans la rue de l'Arbre Unique (nos cadastre 56F et 56G).

Art. 2.De zone zal het statuut krijgen van een aan het voorkooprecht

Art. 2.L'îlot sera placé sous statut de périmètre soumis au droit de

onderhevige perimeter op het grondgebied van de Gemeente Evere en dat préemption sur le territoire de la Commune d'Evere et ce pour une
voor een duur van zeven jaar. durée de sept ans.

Art. 3.De voorkooprechthebbende overheden die in dit kader aangeduid

Art. 3.Les pouvoirs préemptants désignés dans ce cadre sont :

worden, zijn : - de Gemeente Evere als prioritaire voorkooprecht-hebbende overheid; - la Commune d'Evere comme pouvoir préemptant prioritaire;
- het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. - la Région de Bruxelles-Capitale.

Art. 4.De Minister-President, die bevoegd is voor de Grondregie,

Art. 4.Le Ministre-Président ayant la Régie foncière dans ses

wordt belast met de uitvoering van dit besluit. attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 18 oktober 2007. Bruxelles, le 18 octobre 2007.
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale :
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering: Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de
De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du
bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du
en Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en Logement, de la Propreté publique, du Commerce extérieur et de la
Ontwikkelingssamenwerking, Coopération au Développement,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé
Financiën, Begroting, Externe Betrekkingen en Gewestelijke des Finances, du Budget, des Relations extérieurs et de l'Informatique
Informatica, régionale,
G. VANHENGEL G. VANHENGEL
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé
Tewerkstelling, Economie, Wetenschappelijk Onderzoek en de l'Emploi, de l'Economie, de la Recherche scientifique et de la
Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente,
B. CEREXHE B. CEREXHE
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
bevoegd voor Mobiliteit en Openbare Werken, chargé de la Mobilité et des Travaux publics,
P. SMET P. SMET
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé
bevoegd voor Leefmilieu, Energie en Waterbeleid, de l'Environnement, de l'Energie et de la Politique de l'Eau,
Mevr. E. HUYTEBROECK Mme E. HUYTEBROECK
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
^