Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19 oktober 2006 betreffende de financiële actoren | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 octobre 2006 portant sur les acteurs financiers |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
13 SEPTEMBER 2007. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | 13 SEPTEMBRE 2007. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke | Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Regering van 19 oktober 2006 betreffende de financiële actoren | Bruxelles-Capitale du 19 octobre 2006 portant sur les acteurs financiers |
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Gouvernement de la Region de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989. met betrekking tot de | Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions |
Brusselse Instellingen, inzonderheid op de artikelen 8 en 40; | bruxelloises, notamment les articles 8. et 40; |
Gelet op de organieke ordonnantie van 23 februari 2006 houdende de | Vu l'ordonnance organique du 23 février 2006 portant les dispositions |
bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en | applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle, notamment les |
de controle, inzonderheid op de artikelen 25, 45 en 69; | articles 25, 45 et 69; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 28 maart 2007; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 28 mars 2007; |
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 19 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 19 avril 2007; |
april 2007; Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 9 augustus 2007; | Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 9 août 2007; |
Gelet op het protocol van 27 juni 2007 van het Comité van sector XV; | Vu le protocole du 27 juin 2007 du Comité de secteur XV; |
Op voorstel van de Minister van Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en | Sur la proposition du Ministre des Finances, du Budget, de la Fonction |
Externe Betrekkingen, Na beraadslaging, | publique et des Relations extérieures, Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 1, 4° van het besluit van de Brusselse |
Article 1er.L'article 1er, 4° de l'arrêté du Gouvernement de la |
Hoofdstedelijke Regering van 19 oktober 2006 betreffende de financiële | Région de Bruxelles-Capitale du 19. octobre 2006 portant sur les |
actoren wordt vervangen door de volgende bepaling : | acteurs financiers est remplacé par la disposition suivante : |
« 4° toezichtsorgaan : ofwel de directie van de Financiële controle | « 4° organe de surveillance : soit la direction du Contrôle Financier |
van het Bestuur van Financiën en Begroting van het Ministerie van het | de l'Administration des Finances et du Budget du Ministère de la |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest, ofwel, volgens de keuze van de | Région de Bruxelles-Capitale, soit, au choix des organismes |
autonome bestuursinstellingen, de bevoegde organen die er opgericht | administratifs autonomes, les organes compétents mis en place par ces |
door hen zijn; » | derniers; » |
Art. 2.Artikel 2, lid 2, van hetzelfde besluit wordt vervangen door |
Art. 2.L'article 2, alinéa 2, du même arrêté est remplacé par la |
onderstaande bepaling : | disposition suivante : |
« De autonome bestuursinstellingen van tweede categorie vallen onder | « Les organismes administratifs autonomes de seconde catégorie sont |
dit besluit binnen de perken van Titel IIIbis. | soumis au présent arrêté dans les limites du Titre IIIbis. |
Art. 3.§ 1. Artikel 49, § 1, van hetzelfde besluit wordt aangevuld |
Art. 3.§ 1er. L'article 49, § 1er, du même arrêté est complété par |
met onderstaande alinea : | l'alinéa suivant : |
« Indien een betrekking vacant is, duidt de Minister van Financiën als | « Lors de la vacance d'un poste, le Ministre des Finances désigne |
mandataris, op voordracht van de functioneel bevoegde minister, een | comme mandataire, sur proposition du ministre fonctionnellement |
statutair ambtenaar aan van de Directie Buitenlandse Handel. » | compétent, un agent soumis au statut de la Direction du Commerce |
§ 2. Artikel 49, § 5, van hetzelfde besluit wordt vervangen door | Extérieur ». § 2. L'article 49, § 5, du même arrêté est remplacé par la disposition |
onderstaande bepaling : | suivante : |
« § 5. Het eerste geldvoorschot bestaat uit een bedrag van 30 % van de | « § 5. La première avance de fonds est constituée d'un montant de 30 % |
goedgekeurde begroting; de volgenden voorschotten hangen af van het | du budget approuvé; les avances suivantes sont subordonnées à la |
voorleggen aan de directie Buitenlandse Handel van bewijsstukken over | remise à la direction du Commerce extérieur des pièces justificatives |
het voorlaatste voorschot en de trimesterstaat van de boekhouding over | relatives à la pénultième avance et de l'état trimestriel de la |
het voorlaatste trimester. | comptabilité relatif au pénultième trimestre. |
De uitgaven in verband met vaste kosten te betalen op jaarbasis kunnen | Les dépenses relatives à des frais fixes à payer sur base annuelle |
een bijzonder voorschot krijgen op grond van voorafgaande | peuvent faire l'objet d'une avance particulière sur la base de |
bewijsstukken ». | justificatifs préalables. » |
§ 3. In artikel 49, § 6, lid 1, van hetzelfde besluit, worden de | § 3. A l'article 49, § 6, alinéa 1er, du même arrêté, les mots « le 15 |
woorden « op de 15de van elke maand » vervangen door « op de laatste | de chaque mois » sont remplacés par « le dernier jour ouvrable du |
werkdag van de maand. » | mois. » |
Art. 4.Artikel 57, § 2, van het besluit van de Brusselse |
Art. 4.L'article 57, § 2, de l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Hoofdstedelijke Regering van 19 oktober 2006 met betrekking op de | Bruxelles-Capitale du 19 octobre 2006 portant sur les acteurs |
financiële actoren wordt vervangen met volgende bepalingen : | financiers est remplacé par la disposition suivante : |
« § 2. De artikelen 41 tot 48 van dit besluit wordt van kracht voor de | « § 2. Les articles 41 à 48 du présent arrêté sont d'application pour |
instellingen bedoeld in deze Titel III ». | les organismes visés par le présent Titre III. » |
Art. 5.Een titel III bis wordt toegevoegd aan hetzelfde besluit en |
Art. 5.Il est inséré dans le même arrêté un Titre IIIbis, rédigé |
luidt als volgt : | comme suit : |
« TITEL IIIbis. - De autonome bestuursinstellingen van tweede | « TITRE IIIbis. - Les organismes administratifs autonomes de seconde |
categorie | catégorie |
Art. 57bis.De autonome bestuursinstellingen van tweede categorie |
Art. 57bis.Les organismes administratifs autonomes de seconde |
vallen onder de artikelen 13, lid 4, 22, § 1, lid 3, en 41 tot 48 van | catégorie sont soumis aux articles 13, alinéa 4, 22, § 1er, alinéa 3, |
dit besluit. | et 41 à 48. du présent arrêté. |
Voor de toepassing van artikel 13, lid 4 op de autonome | Pour l'application de l'article 13, alinéa 4, aux organismes |
bestuursinstellingen van tweede categorie : | administratifs autonomes de seconde catégorie : |
1° worden de woorden « gewestelijke boekhouder » vervangen door het | 1° les mots « comptable régional » sont remplacés par le mot « |
woord « boekhouder »; | comptable »; |
2° worden de uitgevoerde verrichtingen ook aan de functioneel bevoegde | 2° les opérations effectuées sont également communiquées au ministre |
minister meegedeeld. » | fonctionnellement compétent. » |
Voor de toepassing van de artikelen 41, lid 1, en artikelen 46, lid 1, | Pour l'application des articles 41, alinéa 1er, et 46, alinéa 1er, aux |
op de autonome bestuursinstellingen van tweede categorie, worden de | organismes administratifs autonomes de seconde catégorie, les mots « |
woorden « Minister van Financiën » vervangen door de woorden « de | le Ministre des Finances » sont remplacés par les mots « les organes |
bestuursorganen ». | de gestion ». |
Art. 6.Het huidige besluit wordt van kracht op de dag van de |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
publicatie ervan in het Belgisch Staatsblad. | au Moniteur belge. |
Brussel, 13 september 2007. Voor de Regering, De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, Ch. PICQUE De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen, | Bruxelles, le 13 septembre 2007. Pour le Gouvernement, Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au Développement, Ch. PICQUE Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations extérieures, |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |