← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop « Middaglijn » op het grondgebied van de gemeente Sint-Joost-ten-Node "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop « Middaglijn » op het grondgebied van de gemeente Sint-Joost-ten-Node | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Méridien » sur le territoire de la commune de Saint-Josse-ten-Noode |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 6 SEPTEMBER 2007. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop « Middaglijn » op het grondgebied van de gemeente Sint-Joost-ten-Node De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 6 SEPTEMBRE 2007. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Méridien » sur le territoire de la commune de Saint-Josse-ten-Noode Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op de artikelen 1 en 258 tot 274 van het Brussels Wetboek van | Vu les articles 1er et 258 à 274 du Code bruxellois de l'Aménagement |
Ruimtelijke Ordening; | du Territoire; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 11 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 11 |
september 2003 houdende het voorkooprecht; | septembre 2003 relatif au droit de préemption; |
Overwegende dat het krachtens het Brussels Wetboek van Ruimtelijke | Considérant que le Code bruxellois de l'Aménagement du Territoire |
Ordening mogelijk is een voorkooprecht tot stand te brengen ten gunste | permet de créer un droit de préemption au profit de divers Pouvoirs |
van verschillende overheden; | publics; |
Overwegende dat de aan het voorkooprecht onderhevige perimeter bepaald | Considérant que le périmètre soumis au droit de préemption peut être |
kan worden door de Brusselse Regering uit eigen beweging of op | établi par le Gouvernement bruxellois, d'initiative ou à la demande |
aanvraag van een van de voorkooprechthebbende overheden; | d'un des pouvoirs préemptant; |
Overwegende de beslissing van het College van Burgemeester en | Considérant la décision du Collège échevinal de la Commune de |
Schepenen van de gemeente Sint-Joost-ten-Node van 22 mei 2007; | Saint-Josse-ten-Noode du 22 mai 2007; |
Overwegende dat overeenkomstig artikel 259, 1°, 2°, 4° van het | Considérant que conformément à l'article 259, 1°, 2°, 4° du Code |
Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening het voorkooprecht | bruxellois de l'Aménagement du Territoire, le droit de préemption est |
uitgeoefend wordt in het algemeen belang met het oog op : | exercé dans l'intérêt général en vue de : |
- de realisatie van voorzieningen van collectief belang en van | - réaliser des équipements d'intérêt collectif et de service public |
openbaar nut die onder de bevoegdheden van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest vallen; | relevant des compétences de la Région de Bruxelles-Capitale; |
- de bestrijding van de leegstand en de onbewoonbaarheid van gebouwen; | - lutter contre l'existence d'immeubles abandonnés et insalubres; |
- de realisatie van woningen van het sociale type; | - réaliser des logements de type social; |
Overwegende dat de betrokken perimeter opgenomen is in het | Considérant que le périmètre concerné est repris dans le Contrat de |
Wijkcontract « Middaglijn van Brussel » waarvan de doelstellingen erin bestaan sociale woningen te realiseren, de leegstand en de onbewoonbaarheid van gebouwen te bestrijden en voorzieningen van collectief belang en van openbaar nut te realiseren op het gelijkvloers van sociale woningen; Overwegende het gebrek aan voldoende sociale woningen en de aanwezigheid van leegstaande en onbewoonbare gebouwen in de wijk « Middaglijn » te Sint-Joost-ten-Node; Overwegende dat het lokaliseren van deze wijk in een perimeter van voorkoop, het mogelijk zou maken om onroerende goederen aan te kopen en deze te renoveren en om te vormen in sociale woningen; Overwegende dat de gemeente Sint-Joost-ten-Node als voorkooprecht-hebbende overheid het best in staat is om deze doelstellingen te verwezenlijken in het kader van haar | quartier « Méridien de Bruxelles » dont les objectifs sont de réaliser des logements sociaux, de lutter contre l'existence d'immeubles abandonnés et insalubres et de réaliser des équipements d'intérêt collectif et de service public au rez-de-chaussée des logements sociaux; Considérant la pénurie des logements sociaux et la présence dans le quartier d'immeubles abandonnés et insalubres « Méridien » à Saint-Josse-ten-Noode; Considérant que le placement de ce quartier en périmètre de préemption, permettrait d'acheter des immeubles, de les rénover et de les transformer en logements sociaux; Considérant que la commune de Saint-Josse-ten-Noode est le pouvoir préemptant le mieux à même de réaliser ces objectifs dans le cadre de |
stedenbouwkundig beleid; | sa politique urbanistique; |
Overwegende dat in subsidiaire orde het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | Considérant qu'à titre subsidiaire, la Région de Bruxelles-Capitale et |
en de Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij dezelfde | la Société du Logement de la Région de Bruxelles-Capitale pourraient |
operaties zouden kunnen voeren als de Gemeente, gezien haar middelen; | mener les mêmes opérations que celles de la Commune, eu égard à ses moyens; |
Overwegende dat de maximumtermijn van 7 jaar vastgelegd in artikel 261 | Considérant que le délai maximal de 7 ans prévu par l'article 261 du |
van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening in een project van | Code bruxellois de l'Aménagement du Territoire s'impose dans un projet |
die omvang een vereiste is; | de cette envergure; |
Op de voordracht van de Minister-President van de Brusselse | Sur la proposition du Ministre-Président du Gouvernement de la Région |
Hoofdstedelijke Regering; | de Bruxelles-Capitale; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De aan voorkoop onderhevige perimeter wordt begrensd door |
Article 1er.Le périmètre soumis à préemption est délimité par la rue |
de Gillonstraat (onpare nrs 17 en 19), de Haachtse-steenweg (pare nrs | Gillon (nos impairs 17 et 19), la chaussée d'Haecht (nos pairs 10 à |
10 tot 62, onpare nrs 1 tot 47), de Molenstraat (pare nrs 2 tot 6, | 62, nos impairs 1 à 47), la rue du Moulin (n°s pairs 2 à 6, nos |
onpare nrs 5 tot 7) en de Middaglijnstraat (pare nrs 60 tot 88, onpare | impairs 5 à 7) et la rue du Méridien (nos pairs 60 à 88, nos impairs |
nrs 65 tot 85). | 65 à 85). |
Art. 2.De huizenblokken zullen het statuut krijgen van een aan het |
Art. 2.Les îlots seront placés sous statut de périmètre soumis au |
voorkooprecht onderhevige perimeter op het grondgebied van de Gemeente | droit de préemption sur le territoire de la Commune de |
Sint-Josse-ten-Node en dat voor een duur van 7 jaar. | Saint-Josse-ten-Noode et ce pour une durée de sept ans. |
Art. 3.De voorkooprechthebbende overheden die in dit kader aangeduid |
Art. 3.Les pouvoirs préemptants désignés dans ce cadre sont : |
worden, zijn : - de Gemeente Sint-Joost-ten-Node als prioritaire | - la Commune de Saint-Josse-ten-Noode comme pouvoir préemptant |
voorkooprecht-hebbende overheid, | prioritaire, |
- het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, | - la Région de Bruxelles-Capitale |
- de Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij. | - la Société du Logement de la Région de Bruxelles-Capitale. |
Art. 4.De Minister-President, die bevoegd is voor de Grondregie, |
Art. 4.Le Ministre-Président ayant la Régie foncière dans ses |
wordt belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 6 september 2007. | Bruxelles, le 6 septembre 2007. |
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | |
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du |
bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten | Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du |
en Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en | Logement, de la Propreté publique, du Commerce extérieur et de la |
Ontwikkelingssamenwerking, | Coopération au Développement, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
De Minister van de BrusselseHoofdstedelijke Regering bevoegd voor | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Financiën, Begroting, Externe Betrekkingen en Gewestelijke | des Finances, du Budget, des Relations extérieures et de |
Informatica, | l'Informatique régionale, |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Tewerkstelling, Economie, Wetenschappelijk Onderzoek en | de l'Emploi, de l'Economie, de la Recherche scientifique et de la |
Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, | Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente, |
B. CEREXHE | B. CEREXHE |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
bevoegd voor Mobiliteit en Openbare Werken, | de la Mobilité et des Travaux publics, |
P. SMET | P. SMET |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
bevoegd voor Leefmilieu, Energie en Waterbeleid, | de l'Environnement, de l'Energie et de la Politique de l'Eau, |
Mevr. E. HUYTEBROECK | Mme E. HUYTEBROECK |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |