Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de kenmerken waartoe het onderzoek van bepaalde rassen van landbouw- en groentegewassen zich ten minste moet uitstrekken, en de minimumeisen voor dat onderzoek | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale concernant les caractères devant être couverts au minimum par l'examen et les conditions minimales pour l'examen de certaines variétés d'espèces de plantes agricoles et de légumes |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 21 JUNI 2007. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de kenmerken waartoe het onderzoek van bepaalde rassen van landbouw- en groentegewassen zich ten minste moet uitstrekken, en de minimumeisen voor dat onderzoek De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 21 JUIN 2007. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale concernant les caractères devant être couverts au minimum par l'examen et les conditions minimales pour l'examen de certaines variétés d'espèces de plantes agricoles et de légumes Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op de wet van 11 juli 1969 betreffende pesticiden en | Vu la loi du 11 juillet 1969 relative aux pesticides et aux matières |
grondstoffen voor de landbouw, tuinbouw, bosbouw en veeteelt, | premières pour l'agriculture, l'horticulture, la sylviculture et |
inzonderheid op artikel 2, § 1, gewijzigd bij de wetten van 21 | l'élevage, notamment l'article 2, modifié par les lois des 21 décembre |
december 1998, 5 februari 1999 en 1 maart 2007; | 1998, 5 février 1999 et 1er mars 2007; |
Gelet op het koninklijk besluit van 8 juli 2001 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 8 juillet 2001 relatif aux catalogues nationaux |
nationale rassencatalogi voor landbouwgewassen en groentegewassen, | des variétés des espèces de plantes agricoles et de légumes, notamment |
inzonderheid op artikel 7, § 2; | l'article 7, § 2, |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 |
mei 2004 houdende omzetting van richtlijn 2003/90/EG van de Commissie | mai 2004 transposant la directive 2003/90/CE de la Commission du 6 |
van 6 oktober 2003 houdende bepalingen ter uitvoering van artikel 7 | octobre 2003 établissant des modalités d'application de l'article 7 de |
van richtlijn 2002/55/EG van de Raad wat betreft de kenmerken waartoe | la directive 2002/55/CE du Conseil en ce qui concerne les caractères |
het onderzoek van bepaalde rassen van landbouwgewassen zich ten minste | devant être couverts au minimum par l'examen et les conditions |
moet uitstrekken, en de minimumeisen voor dat onderzoek, gewijzigd bij | minimales pour l'examen de certaines variétés d'espèces de plantes |
besluit van 9 november 2006; | agricoles, modifié par l'arrêté du 9 novembre 2006, |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 |
mei 2004 houdende omzetting van richtlijn 2003/91/EG van de Commissie | mai 2004 transposant la directive 2003/91/CE de la Commission du 6 |
van 6 oktober 2003 houdende bepalingen ter uitvoering van artikel 7 | octobre 2003 établissant des modalités d'application de l'article 7 de |
van richtlijn 2002/55/EG van de Raad wat betreft de kenmerken waartoe | la directive 2002/55/CE du Conseil en ce qui concerne les caractères |
het onderzoek van bepaalde rassen van groentegewassen zich ten minste | devant être couverts au minimum par l'examen et les conditions |
moet uitstrekken, en de minimumeisen voor dat onderzoek; | minimales pour l'examen de certaines variétés d'espèces de légumes; |
Overwegende dat de richtlijn 2003/90/EG van de Raad van 6 oktober 2003 | Considérant que la directive 2003/90/CE du Conseil du 6 octobre 2003 |
houdende bepalingen ter uitvoering van artikel 7 van de richtlijn | établissant des modalités d'application de l'article 7 de la directive |
2002/53/CE du Conseil en ce qui concerne les caractères devant être | |
2002/53/EG van de Raad met betrekking tot de kenmerken waartoe het | couverts au minimum par l'examen et les conditions minimales pour |
onderzoek van bepaalde rassen van landbouwgewassen zich ten minste | l'examen de certaines variétés d'espèces de plantes agricoles. a été |
moet uitstrekken, en de minimumeisen voor dat onderzoek, laatst | modifiée en dernier lieu par la Directive 2005/91/CE de la Commission |
gewijzigd werd door de richtlijn 2005/91 van de Commissie van 16 | du 16 décembre 2005, et que ces directives impliquent une obligation |
december 2005, en dat die richtlijnen een verplichting inhouden om er | |
zich binnen de voorgeschreven termijn naar te schikken; | de s'y conformer dans le délai imparti; |
Overwegende dat de richtlijn 2003/91/EG van de Commissie van 6 oktober | Considérant que la directive 2003/91/CE de la Commission du 6 octobre |
2003 houdende bepalingen ter uitvoering van artikel 7 van richtlijn | 2003 établissant des modalités d'application de l'article 7 de la |
2002/55/EG van de Raad met betrekking tot de kenmerken waartoe het | directive 2002/55/CE du Conseil en ce qui concerne les caractères |
devant être couverts au minimum par l'examen et les conditions | |
onderzoek van bepaalde rassen van groentegewassen zich ten minste moet | minimales pour l'examen de certaines variétés d'espèces de légumes a |
uitstrekken, en de minimumeisen voor dat onderzoek, laatst gewijzigd | été modifiée en dernier lieu par la Directive 2006/127/CE de la |
werd door de richtlijn 2006/127/EG van de Commissie van 7 december | Commission du 7 décembre 2006, et que ces directives impliquent une |
2006 en dat die richtlijnen een verplichting inhouden om er zich | |
binnen de voorgeschreven termijn naar te schikken; | obligation de s'y conformer dans le délai imparti; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 14 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 14 mars 2007; |
maart 2007; Gelet op het overleg tussen de gewesten en de federale overheid op 1 | Vu la concertation entre les gouvernements régionaux et l'autorité |
maart 2007; | fédérale en date du 1er mars 2007; |
Gelet op advies nr. 42.865/3 van de Raad van State, gegeven op 8 mei | Vu l'avis n° 42.865/3 du Conseil d'Etat, donné le 8 mai 2007, en |
2007, bij toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, l', van de | application de l'article 84, § 1er, 1°, des lois coordonnées sur le |
gecoôrdineerde wetten op de Raad van State, | Conseil d'Etat; |
Op voorstel van de Minister belast met het Landbouwbeleid, | Sur la proposition du Ministre ayant la Politique agricole dans ses |
attributions, | |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.§ 1. De officiële onderzoeken bij de toelating van rassen |
Article 1er.§ 1er. Les examens officiels lors de l'admission des |
van landbouw en groentegewassen, voor wat betreft het onderzoek van | variétés des espèces de légumes et de plantes agricoles, en ce qui |
onderscheidbaarheid, bestendigheid en homogeniteit, voldoen aan hetzij | concerne l'examen de la distinction, de l'homogénéité et de la |
aan de "Protocollen inzake het onderzoek op onderscheidbaarheid, homogeniteit en bestendigheid " van de raad van bestuur van het Communautair Bureau voor plantenrassen (CBP), hetzij aan de richtsnoeren voor het uitvoeren van tests inzake onderscheidbaarheid, homogeniteit en bestendigheid, van de Internationale Unie tot Bescherming van Kweekproducten (UPOV). De lijst van gewassen die moeten voldoen aan de CBP testrichtsnoeren is opgenomen in bijlage I. De lijst van gewassen die moeten voldoen aan de UPOV testrichtsnoeren in opgenomen in bijlage Il. § 2. Alle raskenmerken in de in bijlage I vermelde testrichtsnoeren en alle met een asterisk (*) aangegeven raskenmerken in de bijlage II vermelde testrichtsnoeren worden in aanmerking genomen, tenzij de waarneming van een bepaald kenmerk onmogelijk wordt gemaakt door de expressie van een ander kenmerk, of de expressie van een kenmerk wordt verhinderd door de omstandigheden waaronder de test plaatsvindt. § 3. Bij het onderzoek van de in bijlagen I en II opgenomen gewassen wordt voldaan aan de minimumeisen betreffende het verrichten van het onderzoek met betrekking tot proefopzet en teeltomstandigheden, die zijn opgenomen in de in die bijlagen vermelde testrichtsnoeren. Art. 2.De officiële onderzoeken bij de toelating van rassen van landbouwgewassen en industriële cichorei voor wat betreft het |
stabilité, satisfont soit aux "Protocoles pour la conduite de l'examen des caractères distinctifs, de la stabilité et de l'homogénéité", formulés par le conseil d'administration de l'Office communautaire des Variétés végétales (OCVV); soit aux principes directeurs pour la conduite de l'examen des caractères distinctifs, de la stabilité et de l'homogénéité, formulés par l'Union internationale pour la Protections des Obtentions végétales (UPOV), La liste des espèces qui doivent satisfaire aux principes directeurs de l'OCVV est reprise à l'annexe Ire. La liste des espèces qui doivent satisfaire aux principes directeurs de l'UPOV est reprise à l'annexe II. § 2. Tous les caractères variétaux des principes directeurs mentionnés dans l'annexe I, et tout caractère marqué d'un astérisque (*) dans les principes directeurs visés à l'annexe 11, sont utilisés, pour autant que l'observation d'un caractère ne soit pas rendue impossible par l'expression d'un autre caractère et que l'expression d'un caractère ne soit pas entravée par les conditions environnementales dans lesquelles l'examen est conduit. § 3. Pour les espèces figurant aux annexes Ire et II, les exigences minimales applicables à la conduite des examens pour ce qui a trait aux conditions d'essai et de culture, telles qu'elles sont fixées dans les principes directeurs visés à ces annexes, sont remplies au moment des examens Art. 2.Les examens officiels effectués pour l'admission de variétés des espèces de plantes agricoles et de chicorée industrielle portent |
onderzoek van de cultuur en gebruikswaarde, strekken zich tenminste | au moins, en ce qui concerne l'examen de la valeur culturale et |
uit tot de in bijlage III vermelde kenmerken, met behoud van de | d'utilisation, sur les caractères énumérés à l'annexe III, sans |
toepassing van artikel 4, § 2, van het koninklijk besluit van 8 juli | préjudice de l'article 4, § 2, de l'arrêté royal du 8 juillet 2001 |
2001 betreffende de nationale rassencatalogi voor landbouwgewassen en | relatif aux catalogues nationaux des variétés des espèces de plantes |
groentegewassen. | agricoles et de légumes. |
Art. 3.Onderzoeken die voor 1 juli 2007 zijn begonnen, vallen onder |
Art. 3.Pour les examens entamés avant le 1er juillet 2007, l'annexe Ire, |
toepassing van respectievelijk bijlage 1, a), en bijlage 11, b). | a) et l'annexe II, b) sont respectivement d'application. |
Art. 4.De Minister, bevoegd voor het Landbouwbeleid kan de bijlagen |
Art. 4.Le Ministre chargé de la Politique agricole peut compléter les |
van dit besluit aanvullen en wijzigen overeenkomstig de beslissingen | annexes de cet arrêté, et l'adapter conformément aux décisions des |
van de instellingen van de Europese Gemeenschap. | institutions de la Communauté européenne. |
Art. 5.Het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 |
Art. 5.L'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du |
mei 2004 omzettend van richtlijn 2003/90/EG van de Commissie van 6 | 27 mai 2004 transposant la directive 2003/90/CE de la Commission du 6 |
oktober 2003 houdende bepalingen ter uitvoering van artikel 7 van | octobre 2003 établissant des modalités d'application de l'article 7 de |
richtlijn 2002/55/EG van de Raad wat betreft de kenmerken waartoe het | la directive 2002/55/CE du Conseil en ce qui concerne les caractères |
onderzoek van bepaalde rassen van landbouwgewassen zich ten minste | devant être couverts au minimum par l'examen et les conditions |
moet uitstrekken, en de minimumeisen voor dat onderzoek, gewijzigd bij | minimales pour l'examen de certaines variétés d'espèces de plantes |
het besluit van 9 november 2006, wordt opgeheven. | agricoles, modifié par l'arrêté du 9 novembre 2006, est abrogé. |
Het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 mei 2004 | L'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 mai |
omzettend richtlijn 2003/91/EG van de Commissie van 6 oktober 2003 | 2004 transposant la directive 2003/91/CE de la Commission du 6 octobre |
houdende bepalingen ter uitvoering van artikel 7 van richtlijn | 2003 établissant des modalités d'application de l'article 7 de la |
2002/55/EG van de Raad wat betreft de kenmerken waartoe het onderzoek | directive 2002/55/CE du Conseil en ce qui concerne les caractères |
van bepaalde rassen van groentegewassen zich ten minste moet | devant être couverts au minimum par l'examen et les conditions |
uitstrekken, en de minimumeisen voor dat onderzoek, wordt opgeheven. | minimales pour l'examen de certaines variétés d'espèces de légumes, |
Art. 6.De Minister, bevoegd voor het Landbouwbeleid, is belast met de |
est abrogé. Art. 6.Le Ministre chargé de la Politique agricole est chargé de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 21 juni 2007. | Bruxelles, le 21 juin 2007. |
De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
bevoegd voor het Landbouwbeleid. | de la Politique agricole, |
B. CEREXHE | B. CEREXHE |
Bijlage 1. - Lijst van gewassen die moeten voldoeu aan de CBP | Annexe Ire. - Liste des espèces devant être conformes aux principes |
testrichtsnoeren. | directeurs de l'OCW |
a) tot en met 30 juni 2007 | a) jusqu'au 30 juin 2007 inclus, |
Landbouwgewassen | Plantes agricoles |
voedererwt, protocol TP 7/1 van 6-11-2003 | Pois fourrager, protocole TP 7/1 du 6-11-2003 |
koolzaad, protocol TP36/1 van 25-3-2004 | Colza, protocole TP 36/1 du 25-3-2004 |
zonnebloem, protocol TP 81/1 van 31-10-2002 | Tournesol, protocole TP 20/1 du 6-11-2003 |
haver, protocol TP 20/1 van 6-11-2003 | Avoine, protocole TP 81/1 du 31-10-2002 |
gerst, protocol TP 19/2 van 6-Il-2003 | Orge, protocole TP 19/2 du 6-11-2003 |
rijst, protocol TP 16/1 van 18-11-2004 | Riz, protocole TP 16/1 du 18 -11-2004 |
rogge, protocol TP 58/1 van 31-10-200 | Seigle, protocole TP 58/1 du 31-10-2002 |
triticale, protocol TP 121/1 van 6-11-2003 | Triticale, protocole TP 121/1 du 6-11-2003 |
tarwe, protocol TP 3/3 van 6-11-2003 | Blé, protocole TP 120/2 du 6-11-2003 |
harde tarwe, protocol TP 120/2 van 6-11-2003 | Blé dur, protocole TP 120/2 du 6-11-2003 |
maïs, protocol TP 2/2 van 15-11-2001 | Maïs, protocole TP 2/2 du 15-11-2001 |
aardappel, protocol TP 23/1 van 27-3-2002 | Pomme de terre, protocole TP 23/1 du 27-3-2002 |
Groentegewassen | Légumes |
Prei, protocol TP/85/1 van 15-11-2001 | Poireau, protocole TP/85/1 du 15-11-2001 |
asperge, protocol TP/130/1 van 27-3-2002 | Asperge, protocole TP/130/1 du 27-3-2002 |
bloemkool, protocol TP/45/1 van 15-11-2001 | Chou-fleur, protocole TP/45/1 du 15-11-2001 |
broccoli, protocol TP/151/1 van 27-3-2002 | Brocoli à jets, protocole TP/15111 du 27-3-2002 |
spruitkool, protocol TP/54/1 van 27-3-2002 | Chou de Bruxelles, protocole TP/54/1 du 27-3-2002 |
savooiekool, protocol TP/48/1 van 15-11-2001 | Chou de Milan, protocole TP/48/1 du 15-11-2001 |
witte kool, protocol TP/48/1 van 15-11-2001 | Chou commun ordinaire, protocole TP/48/1 du 15-11-2001 |
rodekool, protocol TP/4811 van 15-11-2001 | Chou rouge, protocole TP/48/1 du 15-11-2001 |
paprika/Spaanse peper, protocol TP/76/1 van 27-3-2002 | Poivron/piment, protocole TP/76/1 du 27-3-2002 |
krulandijvie/andijvie, protocol TP/118/1 van 27-3-2002 | Endive, protocole TP/118/1 du 27-3-2002 |
meloen, protocol TP/104/1 van 27-3-2002 | Melon, protocole TP/104/1 du 27-3-2002 |
komkommer/augurk, protocol TP/61/1 van 27-3-2002 | Concombre/cornichon, protocole TP/61/1 du 27-3-2002 |
wortel, protocol TP/49/6 van 27-3-2002 | Carotte, protocole TP/49/6 du 27-3-2002 |
sla, protocol TP/13/1 van 15-11-2001 | Laitue, protocole TP/13/1 du 15-11-2001 |
tomaat, protocol TP/44/2 van 15-11-2001 | Tomate, protocole TP/44/2 du 15-11-2001 |
boon, protocol TP/12/1 van 15-11-2001 | Haricot vert, protocole TP/12/1 du 15-11-2001 |
radijs/rammenas, protocol TP/64/6 van 27-3-2002 | Radis, protocole TP/64/6 du 27-3-2002 |
spinazie, protocol TP/55/6 van 27-3-2002 | Epinard, protocole TP/55/6 du 27-3-2002 |
veldsla, protocol TP/75/6 van 27-3-2002 | Mâche, doucette, protocole TP/75/6 du 27-3-2002 |
b) vanaf 1 juli 2007 | b) à partir du 1er juillet 2007 |
Landbouwgewassen. | Plantes agricoles |
voedererwt, protocol TP 7/1 van 6-11-2003 | Pois fourrager, protocole TP 7/1 du 6-11-2003 |
koolzaad, protocol TP 36/1 van 25-3-2004 | Colza, protocole TP 36/1 du 25-3-2004 |
zonnebloem, protocol TP 81 / 1 van 31-10-2002 | Tournesol, protocole TP 20/1 du 6-11-2003 |
haver, protocol TP 20/1 van 6-11-2003 | Avoine, protocole TP 81/1 du 31-10-2002 |
gerst, protocol TP 19/2 van 6-11-2003 | Orge, protocole TP 19/2 du 6-11-2003 |
rijst, protocol TP 16/1 van 18-11-2004 | Riz, protocole TP 16/1 du 18-11-2004 |
rogge, protocol TP 58/1 van 31-10-2002 | Seigle, protocole TP 58/1 du 31-10-2002 |
triticale, protocol TP 121/1 van 6-11-2003 | Triticale, protocole TP 121/1 du 6-11-2003 |
tarwe, protocol TP 3/3 van 6-Il-2003 | Blé, protocole TP 120/2 du 6-11-2003 |
harde tarwe, protocol TP 120/2 van 6-11-2003 | Blé dur, protocole TP 120/2 du 6-11-2003 |
maïs, protocol TP 2/2 van 15-11-2001 | Maïs, protocole TP 2/2 du 15-11-2001 |
aardappel, protocol TP 23/ 1 van 27-3-2002 | Pomme de terre, protocole TP 23/1 du 27-3-2002 |
Groentegewassen | Légumes |
ui en echalion, protocol TP/46/1 van 14-6-2005 | Oignon et échalion, protocole TP 46/1 du 14-06-2005 |
sjalot, protocol TP/46/1 van 14-6-2005 | Echalote, protocole TP 46/1 du 14-06-2005 |
prei, protocol TP/85/1 van 15-11-2001 | Poireau, protocole TP 85/1 du 15-11-2001 |
knoflook, protocol TP/162/1 van 25-3-2004 | Ail, protocole TP 162/1 du 25-03-2004 |
asperge, protocol TP/130/1 van 27-3-2002 | Asperge, protocole TP 130/1 du 27-03-2002 |
bloemkool, protocol TP/45/1 van 15-11-2001 | Chou-fleur, protocole TP 45/1 du 15-11-2001 |
broccoli, protocol TP/151/1 van 27-3-2002 | Brocoli, protocole TP 151/1 du 27-03-2002 |
spruitkool, protocol TP/5412 van 1-12-2005 | Chou de Bruxelles, protocole TP 54/2 du 1-12-2005 |
koolrabi, protocol TP/65/1 van 25-3-2004 | Chou-rave, protocole TP 65/1 du 25-03-2004 |
savooiekool, protocol TP/48/2 van 1-12-2005 | Chou de Milan, protocole TP 48/2 du 1-12-2005 |
witte kool, protocol TP/48/2 van 1-12-2005 | chou commun ordinaire, protocole TP 48/2 du 1-12-2005 |
rodekool, protocol TP/48/2 van 1-12-2005 | chou rouge, protocole TP 48/2 du 1-12-2005 |
paprika/Spaanse peper, protocol TP/76/1 van 27-3-2002 | Piment ou poivron, protocole TP 76/1 du 27-03-2002 |
krulandijvie/andijvie, protocol TP/118/1 van 1-12-2005 | Chicorée frisée et scarole, protocole TP 118/2 du 1-12-2005 |
cichorei voor de industrie, protocol TP/172/2 van 1-12-2005 | Chicorée industrielle, protocole TP 172/2 du 1-12-2005 |
witlof, protocol TP/173/1 van 25-3-2004 | Chicorée Witloof, protocole TP 173/1 du 25-03-2004 |
meloen, protocol TP/104/1 van 27-3-2002 | Melon, protocole TP 104/1 du 27-03-2002 |
komkommer/augurk, protocol TP/61/1 van 27-3-2002 | Concombre et cornichon, protocole TP 61/1 du 27-03-2002 |
courgette, protocol TP/119/1 van 25-3-2004 | Courgette, protocole TP 119/1 du 25-03-2004 |
artisjok en kardoen, protocol TP 184/1 van 25-3-2004 | Artichaut et cardon, protocole TP 184/1 du 25-03-2004 |
wortel en voederwortel, protocol TP/49/2 van 1-12-2005 | Carotte et carotte fourragère, protocole TP 49/2 du 1-12-2005 |
knolvenkel, protocol TP/183/1 van 25-3-2004 | Fenouil, protocole TP 183/1 du 25-03-2004 |
sla, protocol TP/13/2 van 1-12-2005 | Laitue, protocole TP 13/2 du 1-12-2005 |
tomaat, protocol TP/44/2 van 15-11-2001 | Tomate, protocole TP 44/2 du 15-11-2001 |
stamboon en stokboon, protocol TP/12/2 van 1-12-2005 | Haricot nain et haricot à rames, protocole TP 1212 du 1-12-2005 |
kreukzadige doperwt,rondzadige doperwt en peul, protocol TP/07/1 van 6-11-2003 | Pois ridé, pois rond et mange-tout, protocole TP 07/1 du 6-11-2003 |
radijs/rammenas, protocol TP/64/6 van 27-3-2002 | Radis, protocole TP 64/1 du 27-03-2002 |
spinazie, protocol TP/55/6 van 27-3-2002 | Epinard, protocole TP 5511 du 27-03-2002 |
veldsla, protocol TP/75/6 van 27-3-2002 | Mâche, protocole TP 75/1 du 27-03-2002 |
tuinboon, protocol TP Broadbean/1 van 25-3-2004 | Fève, protocole TP Broadbean/1 du 25-03-2004 |
suikermaïs en pofinaïs, protocol TP 2/2 van 15-11-2001 | Maïs doux et maïs à éclater, protocole TP 2/2 du 15-11-2001 |
De tekst van deze protocollen is te vinden op de website van het CBP | Le texte de ces protocoles peut être consulté sur le site internet de |
(www.cpvo.europa.eu). | l'OCVV(www.cpvo.europa.eu). |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Brusselse | Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Hoofdstedelijke Regering van 21 juni 2007 betreffende de kenmerken | Bruxelles-capitale du 21 juin 2007 concernant les caractères devant |
waartoe het onderzoek van bepaalde rassen van landbouw en | être couverts au minimum par l'examen et les conditions minimales pour |
groentegewassen zich ten minste moet uitstrekken, en de minimumeisen | l'examen de certaines variétés d'espèces de plantes agricoles et de |
voor dat onderzoek, | légumes, |
De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé |
bevoegd voor het Landbouwbeleid, | la Politique agricole, |
B. CEREXHE | B. CEREXHE |
Bijlage II. - Lijst van gewassen die moeten voldoen aan de UPOV | Annexe II - Liste des espèces devant être conformes aux principes |
testrichtsnoeren. | directeurs de PUPOV |
a) tot en met 30 juni 2007 | a) jusqu'au 30 juin 2007 inclus |
Landbouwgewassen | Plantes agricoles |
voederbieten, richtsnoer TG/150/3 van 4-11-1994 | Betterave fourragère, principes directeurs TG/150/3 du 4-111994 |
kruipend struisgras/heidestruisgras, richtsnoer TG/30/6 van 12-10-1990 | Agrostide des chiens, principes directeurs TG/30/6 du 12-101990 |
hoog struisgras, richtsnoer TG/30/6 van 12-10-1990 | Agrostide géante, principes directeurs TG/30/6 du 12-10-1990 |
wit struisgras, richtsnoer TG/30/6 van 12-10-1990 | Agrostide stolonifère, principes directeurs TG/30/6 du 12-10-1990 |
gewoon struisgras, richtsnoer TG/30/6 van 12-10-1990 | Agrostide commune, principes directeurs TG/30/6 du 12-10-1990 |
paardengras, richtsnoer TG/180/3 van 4-4-2001 | Brome cathartique, principes directeurs TG/180/3 du 4-4-2001 |
alaskadravik, richtsnoer TG/180/3 van 4-4-2001 | Brome sitchensis, principes directeurs TG/180/3 du 4-4-2001 |
kropaar, richtsnoer TG/31/8 van 17-4-2002 | Dactyle, principes directeurs TG/31/8 du 17-4-2002 |
rietzwenkgras, richtsnoer TG/39/8 van 17-4-2002 | Fétuque élevée, principes directeurs TG/39/8 du 17-4-2002 |
schapegras, richtsnoer TG/67/4 van 12-11-1980 | Fétuque ovine, principes directeurs TG/67/4 du 12-11-1980 |
beemdlangbloem, richtsnoer TG/39/8 van 17-4-2002 | Fétuque des prés, principes directeurs TG/39/8 du 17-4-2002 |
roodzwenkgras, richtsnoer TG/67/4 van 12-11-1980 | Fétuque rouge, principes directeurs TG/67/4 du 12-11-1980 |
Italiaans raaigras, richtsnoer TG/4/7 van 12-10-1990 | Ray-grass italien, principes directeurs TG/4/7 du 12-10-1990 |
engels migras, richtsnoer TG/4/7 van 12-10-1990 | Ray-grass anglais, principes directeurs TG/4/7 du 12-10-1990 |
gekruist migras, richtsnoer TG/4/7 van 12-10-1990 | Ray-grass intermédiaire, principes directeurs TG/4/7 du 1210-1990 |
kleine timothee, richtsnoer TG/34/6 van 7-11-1984 | Fléole, principes directeurs TG/34/6 du 7-11-1984 |
veldbeemdgras, richtsnoer TG/33/6 van 12-10-1990 | Pàturin des prés, principes directeurs TG/33/6 du 12-10-1990 |
witte lupine, richtsnoer TG/66/3 van 14-11-1979 | Lupin blanc, principes directeurs TG/66/3 du 14-11-1979 |
blauwe lupine, richtsnoer TG/66/3 van 14-11-1979 | Lupin bleu, principes directeurs TG/66/3 du 14-11-1979 |
gele lupine, richtsnoer TG/66/3 van 14-11-1979 | Lupin jaune, principes directeurs TG/66/3 du 14-11-1979 |
luzerne, richtsnoer TG/6/4 van 21-10-1988 | Luzerne, principes directeurs TG/6/4 du 21-10-1988 |
rode klaver, richtsnoer TG/5/7 van 4-4-2001 | Trèfle violet, principes directeurs TG/5/7 du 4-4-2001 |
witte klaver, richtsnoer TG/38/7 van 9-4-2003 | Trèfle blanc, principes directeurs TG/38/7 du 9-4-2003 |
paardenboonNcldboon, richtsnoer TG/8/6 van 17-4-2002 | Féverole, principes directeurs TG/8/6 du 17-4-2002 |
voederwikke, richtsnoer TG/32/6 van 21-10-1988 | Vesce commune, principes directeurs TG/32/6 du 21-10-1988 |
koolraap, richtsnoer TG/89/6 van 4-4-2001 | Chou-navet ou rutabaga, principes directeurs TG/89/6 du 4-42001 |
bladrammenas, richtsnoer TG/178/3 van 4-4-2001 | Radis oléifère, principes directeurs TG/178/3 du 4-4-2001 |
grondnoot, richtsnoer TG/93/3 van 13-11-1985 | Arachide, principes directeurs TG/93/3 du 13-11-1985 |
raapzaad,richtsnoer TG/185/3 van 17-4-2002 | Navette, principes directeurs TG/185/3 du 17-4-2002 |
saffloer, richtsnoer TG/134/3 van 12-10-1990 | Carthame, principes directeurs TG/134/3 du 12-10-1990 |
katoen, richtsnoer TG/88/6 van 4-4-2001 | Coton, principes directeurs TG/88/6 du 4-4-2001 |
vlas, richtsnoer TG/57/6 van 20-10-1995 | Lin textile/lin oléagineux, principes directeurs TG/57/6 du 20-10-1995 |
blauwmaanzaad, richtsnoer TG/166/3 van 24-3-1999 | OEillette, principes directeurs TG/166/3 du 24-3-1999 |
gele mosterd, richtsnoer TG/179/3 van 4-4-2001 | Moutarde blanche, principes directeurs TG/179/3 du 4-4-2001 |
soja, richtsnoer TG/80/6 van 1-4-1998 | Soja, principes directeurs TG/80/6 du 1-4-1998 |
sorgho, richtsnoer TG/122/3 van 6-10-1989 | Sorgho, principes directeurs TG/122/3 du 6-10-1989 |
Groentegewassen | Légumes |
bieslook, richtsnoer TG/161/3 van 1-4-1998 | Ciboule, principes directeurs TG/161/3 du 01-04-1998 |
knoflook, richtsnoer TG/162/4 van 4-4-2001 | Ail, principes directeurs TG/162/4 du 04-04-2001 |
selderij, richtsnoer TG/82/4 van 17-4-2002 | Céleri, principes directeurs TG/82/4 du 17-04-2002 |
snijbiet, richtsnoer TG/106/3 van 7-10-1987 | Epinard, principes directeurs TG/106/3 du 07-10-1987 |
rode bieten, richtsnoer TG/60/6 van 18-10-1996 | Betterave rouge, principes directeurs TG/60/6 du 18-10-1996 |
boerenkool, richtsnoer TG/90/6 van 17-4-2002 | Chou frisé, principes directeurs TG/90/6 du 17-04-2002 |
koolrabi, richtsnoer TG/65/4 van 17-4-2002 | Chou-rave, principes directeurs TG/65/4 du 17-04-2002 |
Chinese kool, richtsnoer TG/105/4 van 9-4-2003 | Chou chinois, principes directeurs TG/105/4 du 09-04-2003 |
meiraap/stoppelknol, richtsnoer TG/37/10 van 4-4-2001 | Navet, principes directeurs TG/37/10 du 04-04-2001 |
witlof, richtsnoer TG/173/3 van 5-4-2000 | Endive, chicorée, principes directeurs TGA 73/3 du 05-042000 |
bladcichorei, richtsnoer TG/154/3 van 18-10-1996 | Chicorée à feuilles, principes directeurs TG/154/3 du 18-101996 |
cichorei voor de industrie, richtsnoer TG/172/3 van 4-4-2001 | Chicorée industrielle, principes directeurs TG/172/3 du 04-04-2001 |
watermeloen, richtsnoer TG/142/3 van 26-10-1993 | Pastèque, principes directeurs TG/142/3 du 26-10-1993 |
pompoen, richtsnoer TG/155/3 van 18-10-1996 | Potiron, giraumon, principes directeurs TG/155/3 du 18-101996 |
courgette, richtsnoer TG/119/4 van 17-4-2002 | Courgette, principes directeurs TG/119/4 du 17-04-2002 |
artisjok, richtsnoer TG/184/3 van 4-4-2001 | Artichaut, principes directeurs TG/184/3 du 04-04-2001 |
venkel, richtsnoer TG/183/3 van 4-4-2001 | Fenouil, principes directeurs TG/183/3 du 04-04-2001 |
peterselie, richtsnoer TG/136/4 van 18-10-1991 | Persil, principes directeurs TG/136/4 du 18-10-1991 |
pronkboon, richtsnoer TG/9/5 van 9-4-2003 | Haricot d'Espagne, principes directeurs TG/9/5 du 09-04203 |
erwt, richtsnoer TG/7/9 van 4-11-1994 (+ rectificatie 18-10-1996) | Pois, principes directeurs TG/7/9 du 04-11-1994 (et correction 18-10-1996) |
rabarber, richtsnoer TG/62/6 van 24-3-1999 | Rhubarbe, principes directeurs TG/62/6 du 24-03-1999 |
schorseneer, richtsnoer TG/116/3 van 21-10-1988 | Scorsonère/salsifis noir, principes directeurs TG/116/3 du 21-10-1988 |
aubergine, richtsnoer TG/117/4 van 17-4-2002 | Aubergine, principes directeurs TG/117/4 du 17-04-2002 |
tuinboon, richtsnoer TG/206/1 van 9-4-2003 | Fève, principes directeurs TG/206/1 du 09-04-2003 |
b) vanaf 1 juli 2007 | B) à partir du 1er juillet 2007 |
Landbouwgewassen | Plantes agricoles |
voederbieten, richtsnoer TG/150/3 van 4-11-1994 | Betterave fourragère, principes directeurs TG/150/3 du 4-11-1994 |
kruipend struisgras/heidestruisgras, richtsnoer TG/30/6 van 12-10-1990 | Agrostide des chiens, principes directeurs TG/30/6 du 12-101990 |
hoog struisgras, richtsnoer TG/30/6 van 12-10-1990 | Agrostide géante, principes directeurs TG/30/6 du 12-10-1990 |
wit struisgras, richtsnoer TG/30/6 van 12-10-1990 | Agrostide stolonifère, principes directeurs TG/30/6 du 12-101990 |
gewoon struisgras, richtsnoer TG/30/6 van 12-10-1990 | Agrostide commune, principes directeurs TG/30/6 du 12-101990 |
paardengras, richtsnoer TG/180/3 van 4-4-2001 | Brome cathartique, principes directeurs TG/180/3 du 4-42001 |
alaskadravik, richtsnoer TG/180/3 van 4-4-2001 | Brome sitchensis, principes directeurs TG/180/3 du 4-4-2001 |
kropaar, richtsnoer TG/3118 van 17-4-2002 | Dactyle, principes directeurs TG/31/8 du 17-4-2002 |
rietzwenkgras, richtsnoer TG/39/8 van 17-4-2002 | Fétuque élevée, principes directeurs TG/39/8 du 17-4-2002 |
schapegras, richtsnoer TG/67/4 van 12-11-1980 | Fétuque ovine, principes directeurs TG/67/4 du 12-11-1980 |
beemdlangbloem, richtsnoer TG/39/8 van 17-4-2002 | Fétuque des prés, principes directeurs TG/39/8 du 17-4-2002 |
roodzwenkgras, richtsnoer TG/67/4 van 12-11-1980 | Fétuque rouge, principes directeurs TG/67/4 du 12-11-1980 |
Italiaans raaigras, richtsnoer TG/4/7 van 12-10-1990 | Ray-grass italien, principes directeurs TG/4/7 du 12-10-1990 |
Engels raaigras, richtsnoer TG/4/7 van 12-10-1990 | Ray-grass anglais, principes directeurs TG/4/7 du 12-10-1990 |
gekruist migras, richtsnoer TG/4/7 van 12-10-1990 | Ray-grass intermédiaire, principes directeurs TG/4/7 du 1210-1990 |
kleine timothee, richtsnoer TG/34/6 van 7-11-1984 | Fléole, principes directeurs TG/34/6 du 7-11-1984 |
veldbeemdgras, richtsnoer TG/33/6 van 12-10-1990 | Pâturin des prés, principes directeurs TG/33/6 du 12-10-1990 |
witte lupine, richtsnoer TG/66/3 van 14-11-1979 | Lupin blanc, principes directeurs TG/66/3 du 14-11-1979 |
blauwe lupine, richtsnoer TG/66/3 van 14-11-1979 | Lupin bleu, principes directeurs TG/66/3 du 14-11-1979 |
gele lupine, richtsnoer TG/66/3 van 14-11-1979 | Lupin jaune, principes directeurs TG/66/3 du 14-11-1979 |
luzerne, richtsnoer TG/6/4 van 21-10-1988 | Luzerne, principes directeurs TG/6/4 du 21-10-1988 |
rode klaver, richtsnoer TG/5/7 van 4-4-2001 | Trèfle violet, principes directeurs TG/5/7 du 4-4-2001 |
witte klaver, richtsnoer TG/38/7 van 9-4-2003 | Trèfle blanc, principes directeurs TG/38/7 du 9-4-2003 |
paardenboon Neldboon, richtsnoer TG/8/6 van 17-4-2002 | Féverole, principes directeurs TG/8/6 du 17-4-2002 |
voederwikke, richtsnoer TG/32/6 van 21-10-1988 | Vesce commune, principes directeurs TG/32/6 du 21-10-1988 |
koolraap, richtsnoer TG/89/6 van 4-4-2001 | Chou-navet ou rutabaga, principes directeurs TG/89/6 du 4-42001 |
bladrammenas, richtsnoer TG/178/3 van 4-4-2001 | Radis oléifère, principes directeurs TG/178/3 du 4-4-2001 |
grondnoot, richtsnoer TG/93/3 van 13-11-1985 | Arachide, principes directeurs TG/93/3 du 13-11-1985 |
raapzaad, richtsnoer TG/185/3 van 17-4-2002 | Navette, principes directeurs TG/185/3 du 17-4-2002 |
saffloer, richtsnoer TG/134/3 van 12-10-1990 | Carthame, principes directeurs TG/134/3 du 12-10-1990 |
katoen, richtsnoer TG/88/6 van 4-4-2001 | Coton, principes directeurs TG/88/6 du 4-4-2001 |
vlas, richtsnoer TG/57/6 van 20-10-1995 | Lin textile/lin oléagineux, principes directeurs TG/57/6 du 20-10-1995 |
blauwmaanzaad, richtsnoer TG/166/3 van 24-3-1999 | OEillette, principes directeurs TG/166/3 du 24-3-1999 |
gele mosterd, richtsnoer TG/179/3 van 4-4-2001 | Moutarde blanche, principes directeurs TG/179/3 du 4-4-2001 |
soja, richtsnoer TG/80/6 van 1-4-1998 | Soja, principes directeurs TG/80/6 du 1-4-1998 |
sorgho, richtsnoer TG/122/3 van 6-10-1989 | Sorgho, principes directeurs TG/122/3 du 6-10-1989 |
Groentegewassen | Légumes |
stengelui, richtsnoer TG/161/3 van 1-4-1998 | Ciboule, protocole TG/161/3 du 1-04-1998 |
bieslook, richtsnoer TG/198/1 van 9-4-2003 | Ciboulette, protocole TG/198/1 du 9-04-2003 |
bleekselderij, richtsnoer TG/82/4 van 17-4-2002 | Céleri, protocole TG/82/4 du 17-04-2002 |
knolselderij, richtsnoer TG/74/4 torr. van 17-4-2002 + 5-42006 | Céleri-rave, protocole TG/74/4 corr- du 17-04-2002 + 5-04-2006 |
snijbiet, richtsnoer TG/106/4 van 31-3-2004 | Poirée ou bette, protocole TG/106/4 du 31-03-2004 |
rode biet, inclusief Cheltenham beet, richtsnoer TG/60/6 van | Betterave rouge y compris Cheltenham beet, protocole TG/60/6 du |
18-10-1996 | 18-10-1996 |
boerenkool, richtsnoer TG/90/6 van 31-3-2004 | Chou-frisé, protocole TG/90/6 du 31-03-2004 |
Chinese kool, richtsnoer TG/105/4 van 9-4-2003 | Chou de Chine, protocole TG/105/4 du 9-04-2003 |
miraap/stoppelknol, richtsnoer TG/37/10 van 4-4-2001 | Navet, protocole TG/37/10 du 4-04-2001 |
bladcichorei, richtsnoer TG/154/3 van 18-10-1996 | Chicorée à larges feuilles ou chicorée italienne, protocole TG/154/3 |
watermeloen, richtsnoer TG/142/4 van 31-3-2004 | du 18-10-1996 Pastèque, protocole TG/142/4 du 31-03-2004 |
pompoen, richtsnoer TG/15513 van 18-10-1996 | Potiron, protocole TG/155/3 du 18-10-1996 |
peterselie, richtsnoer TG/136/5 van 6-4-2005 | Persil, protocole TG/136/5 du 6-04-2005 |
pronkboon, richtsnoer TG/9/5 van 9-4-2003 | Haricot d'Espagne, protocole TG/9/5 du 9-04-2003 |
rammenas, richtsnoer TG/63/6 van 24-3-1999 | Radis noir, protocole TG/63/6 du 24-03-1999 |
rabarber, richtsnoer TG/62/6 van 24-3-1999 | Rhubarbe, protocole TG/62/6 du 24-03-1999 |
schorseneer, richtsnoer TG/116/3 van 21-10-1988 | Scorsonère, protocole TG/116/3 du 21-10-1988 |
aubergine, richtsnoer TG/1 17/4 van 17-4-2002 | Aubergine, protocole TG/117/4 du 17-4-2002 |
De tekst van deze richtsnoeren is te vinden op de website van het UPOV | Le texte de ces principes directeurs peut être consulté sur le site |
(www.upov.int). | internet de l'UPOV (www.upov.int). |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Brusselse | Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
hoofdstedelijke regering van 21 juni 2007 betreffende de kenmerken | Bruxelles-Capitale du 21 juin 2007 concernant les caractères devant |
waartoe het onderzoek van bepaalde rassen van landbouw en | être couverts au minimum par l'examen et les conditions minimales pour |
groentegewassen zich ten minste moet uitstrekken, en de minimumeisen | l'examen de certaines variétés d'espèces de plantes agricoles et de |
voor dat onderzoek, | légumes. |
De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé |
bevoegd voor het Landbouwbeleid, | la politique agricole, |
B. CEREXHE | B. CEREXHE |
Bijlage III. - Kenmerken aan de hand waarvan de cultuur en | Annexe III. - Caractères concernant l'examen de la valeur culturale ou |
gebruikswaarde wordt onderzocht. | d'utilisation. |
1. Opbrengst | 1. Rendement |
2. Resistentie tegen schadelijke organismen | 2. Résistance aux organismes nuisibles |
3. Gedrag ten opzicht van milieufactoren | 3. Comportement vis-à-vis des facteurs du milieu physique |
4. Kwaliteit | 4. Caractères de qualité |
Bij de indiening van de resultaten moeten de toegepaste methoden | Les méthodes utilisées sont indiquées lors de la communication des |
worden vermeld. | résultats. |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Brusselse | Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Hoofdstedelijke Regering van 21 juni 2007 betreffende de kenmerken | Bruxelles-Capitale du 21 juin 2007 concernant les caractères devant |
waartoe het onderzoek van bepaalde rassen van landbouw en | être couverts au minimum par l'examen et les conditions minimales pour |
groentegewassen zich ten minste moet uitstrekken, en de minimumeisen | l'examen de certaines variétés d'espèces de plantes agricoles et de |
voor dat onderzoek, | légumes. |
De Minister-Voorzitter van de Brussels Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé |
bevoegd voor het Landbouwbeleid, | la Politique agricole, |
B. CEREXHE | B. CEREXHE |