← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende goedkeuring van het onteigeningsplan van de gemeente Sint-Gillis ter aanvulling van het bijzonder bestemmingsplan « Wijk van de Fonsnylaan nr. 1 » van de gemeente Sint-Gillis en omvattende de 4 gebouwen gelegen in de de Mérodestraat 51, 53 en 61 en de Hollandstraat 26 "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende goedkeuring van het onteigeningsplan van de gemeente Sint-Gillis ter aanvulling van het bijzonder bestemmingsplan « Wijk van de Fonsnylaan nr. 1 » van de gemeente Sint-Gillis en omvattende de 4 gebouwen gelegen in de de Mérodestraat 51, 53 en 61 en de Hollandstraat 26 | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale approuvant le plan d'expropriation de la commune de Saint-Gilles complétant le plan particulier d'affectation du sol « Quartier de l'avenue Fonsny n° 1 » de la commune de Saint-Gilles et reprenant les 4 immeubles situés rue de Mérode 51, 53 et 61 et rue de Hollande 26 |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
21 JUNI 2007. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | 21 JUIN 2007. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
houdende goedkeuring van het onteigeningsplan van de gemeente | Bruxelles-Capitale approuvant le plan d'expropriation de la commune de |
Sint-Gillis ter aanvulling van het bijzonder bestemmingsplan « Wijk | Saint-Gilles complétant le plan particulier d'affectation du sol « |
van de Fonsnylaan nr. 1 » van de gemeente Sint-Gillis (goedgekeurd bij | Quartier de l'avenue Fonsny n° 1 » de la commune de Saint-Gilles |
Regeringsbesluit van 14 september 1995) en omvattende de 4 gebouwen | (approuvé par arrêté du Gouvernement du 14 septembre 1995) et |
gelegen in de de Mérodestraat 51, 53 en 61 en de Hollandstraat 26 | reprenant les 4 immeubles situés rue de Mérode 51, 53 et 61 et rue de Hollande 26 |
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij | Vu la loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence |
hoogdringende omstandigheden inzake onteigeningen ten algemenen nutte; | en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique; |
Gelet op het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening, inzonderheid | Vu le Code bruxellois de l'aménagement du territoire, notamment les |
op de artikelen 69 tot 72; | articles 69 à 72; |
Gelet op het gewestelijk bestemmingsplan goedgekeurd bij besluit van | Vu le plan régional d'affectation du sol approuvé par arrêté du |
de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3 mei 2001; | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 mai 2001; |
Gelet op het gewestelijk ontwikkelingsplan goedgekeurd bij besluit van | Vu le plan régional de développement approuvé par arrêté du |
de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 12 september 2002; | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 septembre 2002; |
Gelet op het besluit van de Regering van 14 september 1995 waarbij het | Vu l'arrêté du Gouvernement du 14 septembre 1995 approuvant le plan |
bijzonder bestemmingsplan "Wijk van de Fonsnylaan nr. 1" (begrensd | particulier d'affectation du sol "Quartier de l'avenue Fonsny n° 1" |
door de Fonsnylaan, de Rusland-, de de Mérode-, en de Joseph | (délimité par l'avenue Fonsny, les rues de Russie, de Mérode et Joseph |
Claesstraat) van de gemeente Sint-Gillis wordt goedgekeurd; | Claes) de la commune de Saint-Gilles; |
Gelet op het besluit van de Regering van 18 juli 1996, waarbij het | Vu l'arrêté du Gouvernement du 18 juillet 1996. approuvant le plan |
onteigeningsplan wordt goedgekeurd als aanvulling van het bijzonder | d'expropriation complétant le plan particulier d'affectation du sol |
bestemmingsplan "Wijk van de Fonsnylaan nr. 1" van de gemeente | "Quartier de l'avenue Fonsny n° 1" de la commune de Saint-Gilles |
Sint-Gillis (goedgekeurd bij besluit van de Regering van 14 september | (approuvé par arrêté du Gouvernement du 14 septembre 1995) et décidant |
1995) en waarbij de rechtspleging bij hoogdringende omstandigheden | d'appliquer la procédure d'extrême urgence prévue par la loi du 26 |
wordt ingeroepen zoals de wet van 26 juli 1962 het voor dergelijke | juillet 1962 pour cette expropriation; |
onteigeningen voorschrijft; | |
Gelet op het besluit van de regering van 7 juni 2001 dat de noodzaak | Vu l'arrêté du Gouvernement du 7 juin 2001 qui confirme, la nécessité |
en de hoogdringendheid bevestigt om de door het onteigeningplan | et l'urgence de poursuivre les expropriations prévues par le plan |
geplande onteigeningen voort te zetten, goedgekeurd bij besluit van de regering van 18 juli 1996; | d'expropriation approuvé par arrêté du Gouvernement du 18 juillet |
Gelet op het besluit van de regering van 30 maart 2006 tot goedkeuring | 1996; Vu l'arrêté du Gouvernement du 30 mars 2006. approuvant |
van de onteigening van het gebouw gelegen op de hoek van de | l'expropriation de l'immeuble situé à l'angle formé par la rue de |
Zwedenstraat 13 en de Noorwegenstraat; | Suède, 13 et la rue de Norvège; |
Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van 18 december 2006 | Vu la délibération du Conseil communal du 18. décembre 2006, par |
waarbij de gemeente Sint-Gillis overgaat tot voorlopige goedkeuring | laquelle la Commune de Saint-Gilles adopte provisoirement le plan |
van het onteigeningsplan ten algemenen nutte van de 4 gebouwen gelegen | d'expropriation pour cause d'utilité publique, reprenant les 4 |
in de de Mérodestraat 51, 53 en 61 en de Hollandstraat 26; | immeubles situés rue de Mérode 51, 53 et 61 et rue de Hollande, 26; |
Gelet op het advies van de Overlegcommissie uitgebracht tijdens de vergadering van 27 februari 2007; | Vu l'avis de la Commission de Concertation en séance du 27 février 2007; |
Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van 29 maart 2007 | Vu la délibération du Conseil communal du 29. mars 2007 par laquelle |
waarbij de gemeente Sint-Gillis overgaat tot definitieve goedkeuring | la Commune de Saint-Gilles adopte définitivement le plan |
van het onteigeningsplan; | d'expropriation; |
Overwegende dat uit het bij deze beraadslaging van de gemeenteraad | Considérant qu'il apparaît du dossier annexé à cette délibération du |
gevoegde dossier blijkt dat de formaliteiten opgelegd in artikel 72 van het Brussels Wetboek van ruimtelijke ordening vervuld zijn; Overwegende dat gelet op de omvang van het onteigeningsplan (goedgekeurd door de Regering op 18 juli 1996) dat 5 volledige huizenblokken inneemt, de uitvoering ervan slechts heeft kunnen plaatsvinden door middel van een faseplan voor het huizenblok begrensd door de Fonsnylaan, de Hollandstraat, de Engelandstraat en de de Mérodestraat; Overwegende dat er in dit huizenblok nog 4 van de 43 gebouwen die het huizenblok telde, moeten onteigend worden om de werken inzake herverstedelijking af te ronden en aldus een einde te maken aan de verregaande staat van verval, welke leidt tot onveiligheid voor de omwonenden; | Conseil communal, que les formalités prescrites par l'article 72 du Code bruxellois de l'aménagement du territoire ont été remplies; Considérant que vu l'ampleur du plan d'expropriation (approuvé par le Gouvernement le 18 juillet 1996) couvrant 5. îlots entiers, sa mise en oeuvre n'a pu intervenir que moyennant un phasage sur l'îlot délimité par l'avenue Fonsny, les rues de Hollande, d'Angleterre et de Mérode; Considérant qu'il reste dans cet îlot 4. immeubles à exproprier sur les 43 que comptait l'îlot, afin de finaliser les travaux de réurbanisation et mettre ainsi un terme à sa dégradation très avancée, source d'insécurité pour les riverains; |
Overwegende overigens dat, met uitzondering van deze 4 gebouwen en 7 | Considérant, par ailleurs, qu'à l'exception de ces 4 immeubles et de 7 |
andere waarvan de afbraak heel binnenkort zal plaatsvinden, het | autres immeubles dont la démolition est imminente, l'ensemble de |
huizenblok klaar is om heropgebouwd te worden; | l'îlot est prêt à la reconstruction; |
Overwegende dat de overgrote meerderheid van de gebouwen van de vijf | |
huizenblokken samen is aangekocht door de onteigenende overheid; | Considérant que la très grande majorité des immeubles de l'ensemble |
Overwegende bijgevolg dat het voor de verwezenlijking van het | des cinq îlots a été acquise par l'autorité expropriante; |
bijzonder bestemmingsplan noodzakelijk is dat het Gewest de 4 nog te | Considérant dès lors que l'appropriation par la Région des 4 parcelles |
onteigenen percelen, gelegen in de de Mérodestraat en de Hollandstraat, in bezit neemt; | à exproprier, sis rue de Mérode et rue de Hollande, est indispensable |
Overwegende dat de hoogdringendheid gerechtvaardigd is, enerzijds, om | pour la réalisation du plan particulier d'affectation du sol; |
een einde te maken aan het snelle verval van de wijk en het betrokken | Considérant que l'urgence se justifie actuellement, d'une part, pour |
huizenblok in het bijzonder, dat risico's meebrengt voor de veiligheid | remédier à dégradation rapide du quartier et plus spécifiquement de |
van de mensen en de goederen en, anderzijds, om een snelle | l'îlot concerné avec des risques touchant à la sécurité des personnes |
verwezenlijking te waarborgen van de bestemmingen waarin het BBP | et des biens et, d'autre part, pour assurer une réalisation rapide des |
voorziet met het oog op een spoedige en coherente bebouwing van het | affectations prévues par le P.P.A.S. en vue de permettre une |
huizenblok, overeenkomstig de stedenbouwkundige keuzes en de | urbanisation prompte et cohérente de l'îlot, conformément aux options |
internationale roeping van het Zuidstation; | urbanistiques des plans régionaux et à la vocation internationale de |
la gare du Midi; | |
Overwegende dat gelet op al het voorgaande het algemeen nut de | Considérant de tout ce qui précède, qu'il est indispensable pour cause |
onmiddellijke inbezitneming van de op het onteigeningsplan aangegeven | d'utilité publique de prendre immédiatement possession des immeubles |
gebouwen vergt, | indiqués au plan d'expropriation; |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Wordt goedgekeurd het onteigeningsplan ten algemenen nutte |
Article 1er.Est approuvé le plan d'expropriation pour cause d'utilité |
van de gemeente Sint-Gillis ter aanvulling van het bijzonder | publique de la Commune de Saint-Gilles complétant le plan particulier |
bestemmingsplan « Wijk van de Fonsnylaan nr. 1 » van de gemeente | d'affectation du sol "Quartier de l'avenue Fonsny n° 1" de la commune |
Sint-Gillis (goedgekeurd bij Regeringsbesluit van 14 september 1995) | de Saint-Gilles (approuvé par arrêté du Gouvernement du 14 septembre |
en dat de 4 gebouwen omvat gelegen in de de Mérodestraat 51, 53. en 61 | 1995) et reprenant les 4 immeubles situés rue de Mérode 51, 53 et 61 |
en de Hollandstraat 26; | et rue de Hollande, 26. |
Art. 2.Omwille van het algemeen nut is het nodig over te gaan tot de |
Art. 2.Il est indispensable pour cause d'utilité publique de prendre |
onmiddellijke inbezitneming van de op het onteigeningsplan aangegeven | immédiatement possession des immeubles indiqués au plan |
gebouwen en voor deze onteigening de hoogdringende rechtspleging toe | d'expropriation et d'appliquer à cette expropriation la procédure |
te passen waarin de wet van 26 juli 1962. voorziet. | d'extrême urgence prévue par la loi du 26 juillet 1962. |
Art. 3.Het Brussels Hoofdstedelijk Gewest wordt gemachtigd over te |
Art. 3.La Région de Bruxelles-Capitale est autorisée à procéder à |
gaan tot de onteigening. | l'expropriation. |
Art. 4.De Minister die bevoegd is voor Stedenbouw wordt belast met de |
Art. 4.Le Ministre qui a l'Urbanisme dans ses attributions est chargé |
uitvoering van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 21 juni 2007. | Bruxelles, le 21 juin 2007. |
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : |
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten | Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du |
en Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en | territoire, des Monuments et des Sites, de la Rénovation urbaine, du |
Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au | |
Ontwikkelingssamenwerking, | développement; |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |