← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende vaststelling van de quota voor groenstroomcertificaten voor het jaar 2008 en de volgende genomen in toepassing van artikel 28 § 2, derde lid van de ordonnantie van 19 juli 2001 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende vaststelling van de quota voor groenstroomcertificaten voor het jaar 2008 en de volgende genomen in toepassing van artikel 28 § 2, derde lid van de ordonnantie van 19 juli 2001 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale fixant les quotas de certificats verts pour l'année 2008 et suivantes pris en application de l'article 28 § 2, troisième alinéa de l'ordonnance du 19 juillet 2001 relative à l'organisation du marché de l'électricité en Région de Bruxelles-Capitale |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
29 MAART 2007. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | 29 MARS 2007. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
houdende vaststelling van de quota voor groenstroomcertificaten voor | Bruxelles-Capitale fixant les quotas de certificats verts pour l'année |
het jaar 2008 en de volgende genomen in toepassing van artikel 28 § 2, | 2008 et suivantes pris en application de l'article 28 § 2, troisième |
derde lid van de ordonnantie van 19 juli 2001 betreffende de | alinéa de l'ordonnance du 19 juillet 2001 relative à l'organisation du |
organisatie van de elektriciteitsmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | marché de l'électricité en Région de Bruxelles-Capitale |
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Gouvernement de la Region de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op de ordonnantie van 19 juli 2001 betreffende de organisatie | Vu l'ordonnance du 19 juillet 2001 relative à l'organisation du marché |
van de elektriciteitsmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, | de l'électricité en Région de Bruxelles-Capitale, notamment l'article |
inzonderheid op artikel 28 § 2, derde lid; | 28 § 2, troisième alinéa; |
Gelet op het advies DR-20061122-50 van de Dienst Regelgeving van het BIM van 22 november 2006; | Vu l'avis SR-20061122-50 du Service Régulation de l'IBGE du 22 novembre 2006; |
Gelet op het advies van de Economische en Sociale Raad van het | Vu l'avis du Conseil économique et social de la Région de |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 3 mei 2007; | Bruxelles-Capitale du 3 mai 2007; |
Op voorstel van de Minister belast met Leefmilieu, Energie, | Sur la proposition du Ministre chargé de l'Environnement, de |
Waterbeleid, Renovatiepremies en Groenvoorzieningen; | l'Energie, de la Politique de l'Eau, des Primes à la Rénovation et des |
Espaces verts; | |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De quota zijn : |
Article 1er.Le quota est de : |
2,5 % voor het jaar 2008 | 2,5 % pour l'année 2008 |
2,5 % voor het jaar 2009 | 2,5 % pour l'année 2009 |
2,75 % voor het jaar 2010 | 2,75 % pour l'année 2010 |
3 % voor het jaar 2011 | 3 % pour l'année 2011 |
3,25 % voor het jaar 2012 | 3,25 % pour l'année 2012 |
Art. 2.De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering die |
Art. 2.Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale |
bevoegd is voor Energie, is belast met de tenuitvoerlegging van dit | qui a l'Energie dans ses attributions, est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Brussel, 29 maart 2007. | Bruxelles, le 29 mars 2007. |
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Leefmilieu, Energie, Waterbeleid, Renovatiepremies en | chargée de l'Environnement, de l'Energie, de la Politique de l'Eau, |
Groenvoorzieningen, | des Primes à la Rénovation et des Espaces verts; |
E. HUYTEBROECK | E. HUYTEBROECK |
22 NOVEMBER 2006. - Advies SR-20061122-50 van het dienstregulering | 22 NOVEMBRE 2006. - Avis SR-20061122-50 du service régulation relatif |
betreffende de quota voor groenestroomcertificaten voor het jaar 2007 | au quota de certificats verts des années 2007 et suivantes pour |
en volgende ter bevordering van groene elektriciteit en | promouvoir l'électricité verte et la cogénération de qualité en Région |
kwaliteitswarmtekrachtkoppeling in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | |
gegeven bij toepassing van artikel 28, § 2, van de ordonnantie van 19 | de Bruxelles-Capitale donné en application de l'article 28 § 2 de |
juli 2001 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt in het | l'ordonnance du 19 juillet 2001 relative à l'organisation du marché de |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest | l'électricité en Région de Bruxelles-Capitale |
I. RECHTSGROND | I. FONDEMENT JURIDIQUE |
1. Artikel 28 van de ordonnantie van 19 juli 2001 betreffende de | 1. L'article 28 de l'ordonnance du 19 juillet 2001 relative à |
organisatie van de elektriciteitsmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk | l'organisation du marché de l'électricité en Région de |
Gewest (hierna « elektriciteitsordonnantie » genoemd) luidt als volgt | Bruxelles-Capitale (dénommée ci-après l'« ordonnance électricité") est |
: | rédigé comme suit : |
Art. 28.§ 1er. Om de productie van groene energie alsook kwalitatieve |
Art. 28.§ 1er. En vue d'encourager la production d'électricité verte |
warmtekrachtkoppeling op het grondgebied van het Brussels | ainsi que la cogénération de qualité sur le territoire de la Région de |
Hoofdstedelijk Gewest te bevorderen, wordt een systeem van | Bruxelles-Capitale, il est établi un système de certificats verts. |
groenestroomcertificaten ingevoerd. | |
Na advies van de Dienst, bepaalt de Regering de criteria, de | Après avis du Service, le Gouvernement arrête les critères, les |
voorwaarden en de procedure voor de toekenning van | conditions et la procédure d'octroi des certificats verts, ainsi que |
groenestroomcertificaten alsook de procedure voor de certificering van | la procédure de certification des installations de production |
de installaties van groene elektriciteit en warmtekrachtkoppeling. | d'électricité verte et des unités de cogénération. |
De Dienst kent de groenestroomcertificaten toe op basis van objectieve | Le Service est chargé de la délivrance des certificats verts de |
en nietdiscriminerende criteria (...). | manière objective et non discriminatoire (...). |
§ 2. Iedere leverancier, met uitzondering van de | § 2. Tout fournisseur, à l'exclusion du gestionnaire de réseau de |
distributienetbeheerder, levert aan de Dienst een aantal | distribution, remet au Service un nombre de certificats verts |
groenestroomcertificaten af dat overeenstemt met de in deze paragraaf | correspondant au produit du quota annuel qui lui est imposé en vertu |
opgelegde jaarlijkse quota, vermenigvuldigd met het geheel van | du présent paragraphe, par le total des fournitures à des clients |
leveringen, uitgedrukt in Mwu, in de loop van het jaar aan in | éligibles établis en Région de Bruxelles-Capitale, exprimées en MWh, |
aanmerking komende afnemers gevestigd op het grondgebied van het | |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest, en gedeeld door 1 MWu. | qu'il a effectuées au cours de l'année, divisé par 1 MWh. |
De quota zijn : | Le quota est de : |
1° 2 % voor het jaar 2004; | 1° 2 % pour l'année 2004; |
2° 2,25 % voor het jaar 2005; | 2° 2,25 % pour l'année 2005; |
3° 2,5 % voor het jaar 2006. | 3° 2,5 % pour l'année 2006. |
De Regering bepaalt, na advies van de Dienst, de quota voor de | Le Gouvernement arrête, après avis du Service, les quotas pour les |
volgende jaren op basis van de evolutie van de | |
groene-elektriciteitsmarkt en van de werking van de vrijgemaakte markt. | années suivantes, sur base de l'évolution du marché de l'électricité |
Na advies van de dienst, bepaalt de Regering de voorwaarden waaronder | verte et du fonctionnement du marché libéralisé. |
de leveranciers door andere overheden uitgegeven | Après avis du Service, le Gouvernement détermine les conditions |
groenestroomcertificaten aan de Dienst kunnen afleveren, alsook de | auxquelles des certificats verts émis par d'autres autorités peuvent |
praktische uitvoeringsregels van deze paragraaf. | être remis par les fournisseurs au Service ainsi que les modalités |
§ 3. In geval van, gehele of gedeeltelijke, niet-uitvoering van de | pratiques d'exécution du présent paragraphe § 3. En cas d'inexécution |
verplichting bepaald in § 2, legt de Dienst een boete op aan de | totale ou partielle de l'obligation visée au § 2, une amende est |
betrokken leverancier overeenkomstig artikel 32, § 2bis. | imposée par le Service au fournisseur défaillant conformément à (l'article 32, § 2bis ).) |
2. Het steunmechanisme voor groene elektriciteit van het Brussels | 2. Le mécanisme de soutien à l'électricité verte de la Région de |
HoofdstedelijkGewest past in het kader van twee Europese richtlijnen | Bruxelloise s'inscrit dans le cadre de deux directives européennes : |
terzake : de richtlijn 2001/77/EG betreffende de bevordering van | la directive 2001/77/CE relative à la promotion de l'électricité |
elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare energiebronnen, en de | produite à partir de sources d'énergie renouvelable et la directive |
richtlijn 2004/8/EG inzake de bevordering van warmtekrachtkoppeling. | 2004/8/CE relative à la promotion de la cogénération. |
De richtlijn 2001/77/EG maakt melding van de nationale streefdoelen | Dans la directive 2001/77/CE se trouvent repris les objectifs |
van de lidstaten voor wat betreft het aandeel groene elektriciteit in | indicatifs nationaux des Etats membres pour la part de l'électricité |
het bruto stroomverbruik in 2010. | verte dans la consommation brute de l'électricité en 2010. Chaque |
Ieder gewest legt zelf doelstellingen vast in functie van de lokale | région fixe quant à elle ses objectifs en fonction du potentiel local |
mogelijkheden voor het ontwikkelen van nieuwe installaties voor groene | de développement de nouvelles installations vertes. L'objectif indicatif de la |
stroom. De vooropgestelde doelstelling van België bedraagt 6 % groene | Belgique est de 6 % d'électricité verte en 2010. L'objectif européen |
elektriciteit tegen 2010. De Europese doelstelling bedraagt 22 % | est de 22 % d'électricité verte en 2010. |
groene elektriciteit in 2010. | |
II. VOORAFGAANDE UITEENZETTING EN ANTECEDENTEN DE TOESTAND OP DE MARKT | II. EXPOSE PREALABLE ET ANTECEDENTS ETAT DU MARCHE DES CERTIFICATS |
VAN GROENESTROOMCERTIFICATEN | VERTS |
De markt van groenestroomcertificaten bestaat sinds mei 2004 (1). | Le marché des certificats verts est en place depuis mai 2004 (1). Vu |
Gelet op toestand op de markt van groenestroomcertificaten in 2004, | l'état du marché des certificats verts en 2004, le Service Régulation |
heeft de Dienst Regulering de administratieve boete voor het | n'a pas perçu l'amende administrative pour le non respect de |
niet-nakomen van de verplichting, bedoeld in artikel 28, § 2 van de | l'obligation visée à l'article 28 § 2 de l'ordonnance. L'obligation |
ordonnantie, niet geïnd. Voor het jaar 2005 werden er wel boetes | fut par contre appliquée pour l'année 2005, vu la reconnaissance de |
geïnd, omdat er vanaf dat jaar ook Waalse groenestroomcertificaten in | certificats verts wallons pour le quota bruxellois et la possibilité |
rekening mochten worden gebracht bij de Dienst voor het naleven van | de les présenter au Service. |
het Brusselse quotum. | |
Onderstaande tabel toont de evolutie inzake de productie van | Le tableau ci-dessous reprend l'évolution de la production de |
groenestroomcertificaten in Brussel sinds de invoering van het systeem. | certificats verts à Bruxelles depuis sa mise en place. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Er werden tot op heden 21.967,2 groenestroomcertificaten toegekend | Un total de 21 967,2 certificats verts ont été octroyés jusqu'à ce |
over een periode van 21 maanden. | jour sur une période de 21 mois. |
Het Brussels Hoofdstedelijk Gewest telt momenteel 25 installaties voor | Actuellement, on compte 25 installations de production d'électricité |
de productie van groene elektriciteit, met een totale geïnstalleerde | verte en Région de Bruxelles-Capitale, pour une capacité totale de |
capaciteit van 17,8 MW. | 17,8 MW installés. |
- 22 warmtekrachtkoppelingsinstallaties (17,42 MW), waarvan 5 | - 22 installations de cogénération (17,42 MW), dont 5 certifiées en |
gecertificeerd in 2006. | 2006. |
- 3 fotovoltaïsche installaties (38 kW), allemaal gecertificeerd in | - 3 installations photovoltaïques (38 kW), toutes certifiées en 2006. |
2006. Het aantal producenten van groene stroom verbonden aan de 25 | Le nombre de producteurs verts correspondant aux 25 installations |
gecertificeerde installaties bedraagt 7. Sinds 2001 zijn de | certifiées s'élève à 7. |
productiemiddelen gestegen met 11MW, voornamelijk door | Depuis 2001, les moyens de production ont augmenté de 11 MW, |
warmtekrachtkoppeling op aardgas. | s'agissant essentiellement de la cogénération au gaz naturel. |
PRODUCTIEPARK VOOR ELEKTRICITEIT OPGEWEKT UIT HERNIEUWBARE | PARC DE PRODUCTION D'ELECTRICITE PRODUITE ÷ PARTIR DE SOURCES |
ENERGIEBRONNEN EN KWALITEITSWARMTEKRACHTKOPPELING | D'ENERGIE RENOUVELABLES ET DE COGENERATION DE QUALITE |
Het vermogen van het productiepark voor elektriciteit uit hernieuwbare | Le parc de production d'électricité à partir de sources d'énergie |
energiebronnen (E-HEB) van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, zoals | renouvelables (E-SER) de la Région de Bruxelles-Capitale, au sens de |
bedoeld in de richtlijn 2001/77/EG, bedraagt 38 kW. De productie op | la directive 2001/77/CE, est de 38 kW. La production annuelle de ce |
jaarbasis van elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen van dit | parc est estimée à 34,2 MWh d'électricité produite à partir de sources |
park wordt geraamd op 34,2 MWu, d.w.z. 0,0000062 % van het totale elektriciteitsverbruik in Brussel. De rest van het Brusselse productiepark bestaat uit warmtekrachtkoppeling op aardgas. Dit valt niet onder de categorie van hernieuwbare energiebronnen zoals bedoeld in de richtlijn 2001/77/EG, maar beantwoordt wel aan de doelstellingen inzake het beperken van de CO2-uitstoot vastgelegd in de richtlijn 2004/8/EG inzake de bevordering van warmtekrachtkoppeling. In Brussel heeft het begrip groene stroom' zowel betrekking op elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen, als op elektriciteit opgewekt door kwaliteitswarmtekrachtkoppeling. STELSEL VAN ERKENNING VAN WAALSE GROENESTROOMCERTIFICATEN | d'énergie renouvelables, soit 0,0000062 % de la consommation d'électricité bruxelloise. Le restant du parc de production bruxellois est constitué de la cogénération au gaz qui ne fait pas partie des sources d'énergies renouvelables au sens de la directive 2001/77/CE mais répond aux objectifs d'économie de CO2 de la directive 2004/8/CE relative à la promotion de la cogénération. A Bruxelles, la notion d'électricité verte recouvre à la fois l'E-SER et l'électricité issue de la cogénération de qualité. MECANISME DE RECONNAISSANCE DES CERTIFICATS VERTS WALLONS |
Het ministerieel besluit van 3 mei 20052 houdt de erkenning in van | L'arrêté ministériel du 3 mai 2005(2) a établi la reconnaissance des |
Waalse groenestroomcertificaten voor de naleving van het quotum in het | certificats verts wallons pour le respect du quota en Région de |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest. De erkenning van Waalse | Bruxelles-Capitale. La reconnaissance des certificats verts wallons a |
groenestroomcertificaten stelde de leveranciers in staat om te voldoen | permis aux fournisseurs de satisfaire à leurs obligations de quota |
aan hun quotumverplichtingen voor het jaar 2005. | pour l'année 2005. |
QUOTUMINLEVERING GROENESTROOMCERTIFICATEN IN 2005 | RETOUR QUOTA DE CERTIFICATS VERTS EN 2005 |
In 2005, werd een volume van 3.938 GWu elektriciteit geleverd aan in | Un volume de 3.938 GWh d'électricité ont été fournis aux clients |
aanmerking komende afnemers. Aangezien het quotum voor dat jaar 2,25 % | éligibles en 2005. Le quota étant de 2,25 %, cela représente un nombre |
bedroeg, moesten er dus 88.610 groenestroomcertificaten worden | de 88 610 certificats verts à remettre. |
afgeleverd. Bijna alle leveranciers zijn tegemoetgekomen aan hun verplichting | Les fournisseurs ont pratiquement tous satisfait à leur obligation en |
inzake groenestroomcertificaten voor het jaar 2005. Slechts 51 | matière de certificats verts pour l'année 2005. Seulement 51 |
certificaten werden niet afgeleverd. De onderstaande tabel geeft een | certificats verts n'ont pas été rendus. Le tableau ci-dessous |
overzicht van de quotuminlevering voor het jaar 2005. | récapitule le retour quota de l'année 2005. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Figuur 1 toont de verdeling nar herkomst. We stellen vast dat 91,53 % | La figure 1 illustre la répartition selon l'origine. On constate que |
van de in 2005 overgemaakte certificaten, Waalse | 91,53 % des certificats remis en 2005 sont des certificats verts |
wallons. Le développement de nouveaux moyens de productions | |
groenestroomcertificaten zijn. De ontwikkeling sinds 2001 van nieuwe | d'électricité verte à Bruxelles depuis 2001 n'a pas été assez |
productiemiddelen voor het opwekken van groene stroom in Brussel, is | conséquent pour permettre de satisfaire au quota, et ce malgré le |
ontoereikend gebleken om aan het quotum te kunnen voldoen, en dit | potentiel en cogénération bruxellois très important'. Comme pour toute |
ondanks het zeer belangrijke Brusselse potentieel inzake | |
warmtekrachtkoppeling (3). Zoals bij elke relatief nieuwe technologie, | |
is ook hier, niettegenstaande de duidelijke economische voordleen, een | technologie non répandue, un temps d'apprentissage est nécessaire même |
zekere leerplicht nodig. | si les avantages économiques sont établis. |
III. TOEKOMSTGERICHTE ANALYSE | III. ANALYSE PROSPECTIVE |
EVOLUTIE VAN HET ELEKTRICITEITSVERBRUIK IN BRUSSEL | EVOLUTION DE LA CONSOMMATION D'ELECTRICITE ÷ BRUXELLES |
De evolutie van het elektriciteitsverbruik in Brussel heeft een impact | L'évolution de la consommation d'électricité à Bruxelles aura un |
op het aantal over te maken groenestroomcertificaten, aangezien het | impact sur le nombre de certificats verts à remettre puisque le quota |
quotum wordt uitgedrukt als een percentage van de levering van | s'exprime comme un pourcentage de la fourniture d'électricité aux |
elektriciteit aan in aanmerking komende afnemers. We zullen drie | clients éligibles. Nous allons considérer trois scénarios d'évolution |
scenario's m.b.t. de evolutie van het verbruik in overweging nemen. | de la consommation. |
Het eerste scenario gaat uit van een situatie waarbij de vraag naar | Le premier se base sur l'hypothèse d'une maîtrise de la demande en |
elektriciteit wordt beheerst. Hierbij wordt uitgegaan van de hypothese | électricité. Nous faisons l'hypothèse que l'augmentation du prix de |
dat door de stijging van de energieprijs en het invoeren van | l'énergie, ainsi que la mise en oeuvre de politiques d'utilisation |
beleidsmaatregelen voor een rationeel energieverbruik, de jaarlijkse | rationnelle de l'énergie maintiendront la croissance de la |
stijging van het verbruik beperkt zal blijven tot 1 %. | consommation à 1 % annuellement. |
Het tweede scenario is gebaseerd op een toename van het verbruik met | Le deuxième scénario se base sur une évolution de la consommation de |
1,8 % op jaarbasis. Dit is het verbruiksscenario waarmee de Brusselse | 1,8 % par année. |
netbeheerders rekening houden bij de uitwerking van hun investeringsplannen. | Il s'agit de l'évolution retenue par les gestionnaires de réseau |
In het derde scenario wordt uitgegaan van een blijvend stijgend | bruxellois pour l'élaboration de leurs plans d'investissements. |
verbruik volgens de tendens van de voorbije jaren. We baseren ons | Dans le troisième scénario, nous faisons l'hypothèse que la croissance |
hierbij op de cijfers van de laatste Brusselse energiebalans. Het | suit la tendance des dernières années. Nous nous basons pour cela sur |
Gewest kende tussen 1990 en 2004 een gemiddeld jaarlijks | le dernier bilan énergétique bruxellois. De 1990 à 2004, la région a |
groeipercentage van 2,4 %. | connu un taux de croissance annuel moyen de 2,4 %. |
Het totale elektriciteitsverbruik in 2005 bedroeg 5.687.665 MWu. Het | La consommation totale d'électricité s'élevait en 2005 à 5.687.665 |
verbruik van de in aanmerking komende afnemers, dat dient als basis | MWh. La consommation pour les clients éligibles, sur la base de |
voor de berekening van het quotum, bedroeg 3.938.383 MWu. Figuur 2 | laquelle le quota est calculé, s'élevait à 3.938.383 MWh. La Figure 2 |
toont de evolutie van het elektriciteitsverbruik in de 3 hierboven | illustre l'évolution de la consommation d'électricité pour les 3 |
beschreven scenario's. | scénarios décrits ci-dessus. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Figuur 3 toont de evolutie van het aantal over te maken | |
groenestroomcertificaten voor de 3 verschillende verbruiksscenario's | La Figure 3 illustre l'évolution du nombre de certificats verts à |
en bij een ongewijzigd quotum groenestroomcertificaten ten belope van | remettre pour les trois scénarios d'évolution de la consommation et |
2,5 % (quotum voor het jaar 2006). | pour un quota de certificats verts constant égal à 2,5 % (quota pour |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | l'année 2006). |
We noteren een plotse, sterke stijging van het aantal in 2007 over te | Pour la consultation du tableau, voir image |
maken groenestroomcertificaten als gevolg van de volledige | On observe un saut important du nombre de certificats verts à remettre |
openstelling van de elektriciteitsmarkt voor huishoudelijke klanten | en 2007, cela est dû à l'ouverture complète du marché de l'électricité |
vanaf 1 januari 2007. Het quotum door de leveranciers over te maken | à la clientèle résidentielle à partir du 1er janvier 2007. Le quota de |
groenestroomcertificaten heeft betrekking op de leveringen aan in | certificats verts à remettre par les fournisseurs porte sur la |
aanmerking komende afnemers. Dit is meteen de reden waarom het quotum | fourniture aux clients éligibles, raison pour laquelle le quota va |
fors zal stijgen bij de vrijmaking van de markt voor huishoudelijke | fortement augmenter avec l'ouverture du marché aux clients |
klanten. | résidentiels. |
EVOLUTIE VAN HET PRODUCTIEPARK VOOR GROENE STROOM IN DE PERIODE | EVOLUTION DU PARC DE PRODUCTION D'ELECTRICITE VERTE SUR LA PERIODE |
2007-2012 | 2007-2012 |
III.1.1 Warmtekrachtkoppeling | III.1.1 Cogénération |
We kunnen een raming maken van de evolutie van het productiepark voor | Nous pouvons estimer l'évolution du parc de production d'électricité |
groene elektriciteit voor de komende jaren, op basis van zowel de | verte pour les années à venir en nous basant sur les projets déjà |
reeds gerealiseerde projecten als de projecten in uitvoering, en | réalisés, les projets en cours de réalisation ainsi que sur |
uitgaande van de progressieve uitbouw van het Brusselse potentieel op | l'hypothèse d'un développement progressif du potentiel de cogénération |
gebied van warmtekrachtkoppeling zoals weergegeven in de bovenvermelde | bruxellois tel qu'identifié dans l'étude de l'IBGE mentionnée plus |
studie van het BIM. | haut. |
Naast de 25 reeds gecertificeerde installaties die jaarlijks tussen de | En plus des 25 installations actuellement certifiées et pouvant |
15 en 20.000 groenestroomcertificaten kunnen produceren, werden ook 20 | produire annuellement 15 à 20.000 certificats verts, nous avons |
projecten in uitvoering nader bestudeerd. Deze nieuwe | recensé 20 projets en voie de réalisation. Ces nouvelles installations |
warmtekrachtkoppelingsinstallaties zouden een totaal vermogen van 10 | de cogénération auraient une puissance totale de 10 MW et une |
MW en een geschatte jaarlijkse productie van 35.000 bijkomende | production annuelle estimée à 35.000 certificats verts |
groenestroomcertificaten kunnen opleveren. | supplémentaires. |
De studie van het BIM bestond er in het Brusselse potentieel vast te | L'étude de l'IBGE avait consisté à établir le potentiel bruxellois |
stellen voor verschillende sectoren. Van dit potentieel werden de | pour différents secteurs. De ce potentiel ont été déduits les projets connus en cours de |
gekende projecten in uitvoering of de in de nabije toekomst geplande | réalisation ou projetés dans un avenir proche. Le potentiel restant va |
projecten afgetrokken. Het overige potentieel zal zich eerst langzaam | dans un premier temps se développer lentement |
ontwikkelen en zal vervolgens door het aanjaageffect waarschijnlijk | et ensuite par effet d'entraînement se réaliser probablement dans un |
binnen een periode van 10 jaar gerealiseerd kunnen worden. | délai de 10 ans. |
Het met de hierboven beschreven methode behaalde resultaat, geeft | Le résultat obtenu par la méthode explicitée ci-dessus nous donne une |
aanleiding tot een evolutie van het aantal geproduceerde | évolution de la production de certificats verts qui est illustrée dans |
groenestroomcertificaten zoals weergegeven in onderstaande figuur. | la figure suivante. Pour la consultation du tableau, voir image |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | On estime ainsi qu'à l'horizon 2012, près de 175.000 certificats verts |
pourraient être octroyés annuellement à Bruxelles. Cela correspondrait | |
Geraamd wordt dat tegen 2012 er in Brussel jaarlijks bijna 175.000 | à un quota de 3,0 % de certificats verts en 2012 si l'on considère le |
groenestroomcertificaten zouden kunnen worden toegekend. Dit zou | |
overeen komen met een quotum van 3,0 % groenestroomcertificaten in | |
2012, rekening houdend met scenario 1 (scenario waarbij de vraag naar | scénario 1 (scénario de maîtrise de la demande) de l'évolution de la |
elektriciteit wordt beheerst) inzake de evolutie van het | |
elektriciteitsverbruik in Brussel. | consommation d'électricité à Bruxelles. |
III.1.2 Biomassa Enerzijds wordt er in de hierboven gemaakte raming geen rekening gehouden met het feit dat er belangrijke projecten inzake de opwekking van elektriciteit uit biomassa zouden kunnen worden opgezet op het Brussels grondgebied. Anderzijds werd er voor wat betreft het potentieel inzake warmtekrachtkoppeling enkel rekening gehouden met warmtekrachtkoppelingsinstallaties op aardgas. Indien deze projecten biomassa zouden gebruiken, zouden ze recht hebben op een groter aantal groenestroomcertificaten. Aan de 175.000 reeds geïdentificeerde groenestroomcertificaten, zou dus een zekere marge moeten worden toegevoegd om rekening te houden met een verwachte toename van projecten voor elektriciteitswinning uit biomassa4. Gelet op de aanzienlijk geringere CO2-uitstoot van biomassa, zouden deze projecten in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest kunnen rekenen op een groot aantal groenestroomcertificaten. | III.1.2 Biomasse D'une part, dans l'estimation faite ci-dessus, on ne tient pas compte du fait que des projets importants de production d'électricité à partir de biomasse pourraient s'installer à Bruxelles. D'autre part, le potentiel de cogénération que nous avons pris en considération est uniquement celui des cogénérations fonctionnant au gaz naturel. Si ces mêmes projets fonctionnaient avec de la biomasse, ils pourraient recevoir un nombre plus important de certificats verts. Aux 175 000 certificats verts que nous avons identifiés il conviendrait donc d'ajouter une marge pour prendre en compte l'émergence probable de projets de production d'électricité à partir de la biomasse4. Vu l'importante économie de CO2 qu'ils réalisent, les projets de production à partir de la biomasse se verraient octroyés un nombre important de certificats verts en Région de Bruxelles-Capitale. |
III.1.3 Andere Alle andere bestaande technologieën zoals windkracht, zonne-energie of waterkracht zouden van marginaal belang moeten blijven in Brussel. Er bestaat op dit ogenblik geen enkele windenergietechnologie die effectief is gebleken in een stedelijke omgeving. Er zijn wereldwijd dan ook maar weinig van dergelijke projecten gerealiseerd. Wat zonneenergie betreft, is het realistisch haalbare vermogen, en dus ook het aantal toegekende groenestroomcertificaten, uiterst beperkt. Ten slotte zijn er in Brussel vanzelfsprekend geen mogelijkheden voorhanden op gebied van waterkrachtinstallaties. OFFSHORE WINDENERGIE | III.1.3 Autres Toutes les autres technologies existantes comme l'éolien, le photovoltaïque ou l'hydraulique devraient rester marginaux à Bruxelles. En effet, il n'existe à l'heure actuelle aucune technologie d'éolienne ayant fait ses preuves en milieu urbain et les projets de ce type sont très rares de par le monde. En ce qui concerne le photovoltaïque, les puissances que l'on peut raisonnablement attendre sont faibles et, par conséquent, le nombre de certificats verts octroyés également. Enfin, il n'existe évidemment pas de potentiel pour des installations hydrauliques à Bruxelles. L'EOLIEN OFF-SHORE |
Tussen de 3 Gewesten en de federale Staat lijkt er op dit ogenblik overeenstemming te bestaan over het feit dat elektriciteit afkomstig van windenergie op zee geen groenestroomcertificaten oplevert die aanvaard kunnen worden op de gewestelijke markten van groenestroomcertificaten. We houden voorlopig dan ook geen rekening met deze elektriciteitsproductie bij het bepalen van het Brusselse quotum. Indien in de toekomst groene stroom, opgewekt in de Noordzee, groenestroomcertificaten zou opleveren voor de gewestelijke markten van groenestroomcertificaten, dan zouden de gewestelijke quota en dus ook het Brusselse quotum moeten worden aangepast. TOEKOMSTSCENARIO'S | Les 3 Régions et l'Etat fédéral semblent actuellement d'accord pour dire que l'électricité produite par les éoliennes off-shore ne génèrent pas des certificats verts acceptés sur les marchés des certificats verts régionaux. Nous ne tenons donc provisoirement pas compte de cette production pour la détermination du quota bruxellois. Si l'électricité verte produite en Mer du Nord devaient à l'avenir alimenter en certificats verts les marchés de certificats verts régionaux, il faudrait adapter en conséquence les quotas régionaux et donc également le quota bruxellois. SCENARIOS PROSPECTIFS |
III.1.4 Bevroren quotum | III.1.4 Quota en attente |
In dit scenario wordt het quotum van groenestroomcertificaten zo | Dans ce scénario, le quota de certificats verts est fixée de sorte que |
bepaald dat vraag en aanbod inzake groenestroomcertificaten zo snel | l'offre et la demande en certificats verts s'équivalent au plus vite. |
mogelijk in evenwicht zijn. In een dergelijk scenario zou het volstaan | |
om de stijging van het quotum tijdelijk te bevriezen, gelet op het | Pour un tel scénario, il conviendrait de geler temporairement la |
feit dat het aanbod van Brusselse groenestroomcertificaten momenteel | progression du quota vu que l'offre en certificats verts bruxellois ne |
niet tegemoetkomt aan de vraag. In dit scenario blijft het quotum | suit actuellement pas la demande. Pour ce scénario, le quota serait |
bijvoorbeeld ongewijzigd en gelijk aan 2,5 % tot 2009 om met 0,25 % te | par exemple constant et égal à 2,5 % jusqu'en 2009 et augmenterait de |
stijgen in de daarop volgende jaren. | 0.25 % les années suivantes. |
III.1.5 Meelopende quotum | III.1.5 Quota en avance |
In dit scenario wordt het quotum van groenestroomcertificaten bepaald | Dans ce scénario, le quota de certificats verts est fixé de sorte à |
om gelijke tred te houden met de toenemende en aanhoudende | poursuivre de manière progressive et constante l'effort consentit pour |
inspanningen om het aandeel van groene elektriciteit binnen de totale | augmenter la part d'électricité verte dans la production |
elektriciteitsproductie te verhogen. Binnen deze logica wordt het | d'électricité. Dans cet esprit, on considère que le déficit actuel en |
huidige tekort inzake de opgewekte hoeveelheid groene stroom in | terme de production d'électricité verte à Bruxelles est passager et |
Brussel gezien als een tijdelijk probleem, en gaat men ervan uit dat | que la demande importante en certificats verts va provoquer une |
de grote vraag naar groenestroomcertificaten in de komende jaren zal | augmentation des moyens de productions à Bruxelles dans les années à |
leiden tot een toename van de productiemiddelen in Brussel. In dit | venir. Pour ce scénario le quota continuerait d'augmenter de 0.25 % au |
scenario, zou het quotum in de komende jaren blijven stijgen met 0,25 | cours des prochaines années. |
%. Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Figuur 5 toont aan dat een progressieve verhoging van het quotum met | On constate sur la figure 5 qu'une augmentation progressive de 0.25 % |
0,25 % overeenkomt met de stijging van de productie van groenestroomcertificaten die uitsluitend voor warmtekrachtkoppeling in Brussel worden verwacht. We noteren dat in het geval van een bevroren quotum, de kans groter is dat de productie van groenestroomcertificaten de vraag naar groenestroomcertificaten bijhaalt en deze vervolgens overstijgt. Dit risico neemt nog toe wanneer er grote projecten voor elektriciteitsopwekking uit biomassa in Brussel worden opgezet. Ter herinnering, deze mogelijke projecten zijn niet opgenomen in de in figuur 5 weergegeven voorspellingen inzake de productie van groenestroomcertificaten. Anderzijds zou de keuze voor een bevroren quotum kunnen neerkomen op een kleine vermindering van de inspanning vanwege de elektriciteitsverbruiker ten voordele van de productiemiddelen van groene elektriciteit. In geval van een meelopend quotum, blijft er een groter verschil bestaan tussen het aanbod en de vraag naar groenestroomcertificaten. Dit heeft als voordeel dat er vooruitgelopen wordt op een belangrijke, maar onverwachte stijging in de productie van groenestroomcertificaten, onder meer als gevolg van mogelijke projecten op basis van biomassa die in Brussel zouden worden opgezet. Dit scenario zou bovendien kunnen neerkomen op het behoud van een toenemende inspanning vanwege de verbruikers ten voordele van de productiemiddelen voor groene elektriciteit. Dit scenario zou gunstiger zijn voor het aantrekken van nieuwe producenten naar het Brussels Gewest. | du quota correspond à la croissance de la production de certificats verts attendus pour la seule cogénération à Bruxelles. Nous remarquons que dans le cas d'un quota en attente, il est plus probable que la production de certificats verts rejoigne, puis dépasse la demande en certificats verts. Ce risque est rendu plus important si des grands projets de production d'électricité à partir de biomasse s'implantent à Bruxelles. Pour rappel, ces éventuels projets ne sont pas repris dans les prédictions de production de certificats verts qui apparaissent sur la figure 5. D'autre part, le fait d'opter pour un quota en attente reviendrait à réduire quelque peu l'effort du consommateur d'électricité en faveur des moyens de production d'électricité verte. Dans le cas d'un quota en avance, un écart plus important entre offre et la demande de certificats verts est maintenu. Cela à l'avantage d'anticiper une augmentation importante mais imprévue de la production de certificats verts, notamment rendu possible par d'éventuels projets biomasses qui s'implanteraient à Bruxelles. Par ailleurs, ce scénario reviendrait à maintenir un effort progressif des consommateurs en faveur des moyens de production d'électricité verte. Ce scénario serait plus favorable pour l'implantation de nouveaux producteurs en Région de Bruxelles. |
III.1.6 Bedrag van de boete | III.1.6 Montant de l'amende |
Het bedrag van de boete voor het niet inleveren van het quotum | Le montant de l'amende pour non remise du quota des certificats verts |
groenestroomcertificaten is op dit ogenblik 75 euro. Vanaf 2007 en | est actuellement de 75 euro. A partir de 2007 et pour les années |
voor de volgende jaren werd het bedrag van de boete vastgesteld op 100 | suivantes, le montant de l'amende est fixé à 100 euro par certificat |
euro per ontbrekend groenestroomcertificaat. De verhoging van het | |
bedrag van de boete is een aanzienlijke verbetering van het | vert manquant. L'augmentation du montant de l'amende |
ondersteuningsmechanisme voor de producenten van groene elektriciteit, | constitue une amélioration sensible du mécanisme de soutien pour les |
gevestigd in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. | producteurs d'électricité verte situés en Région de |
In het licht van de vooruitlopende scenario's van de voorgaande | Bruxelles-Capitale. |
afdelingen, kan men zich nochtans afvragen of het bedrag van de boete | Au vu des scénarios prévisionnels des sections précédentes, on peut |
- en bijgevolg de ondersteuning van de groene stroomproducenten - | cependant se demander si le montant de l'amende - et donc le soutien |
voldoende is om de totstandkoming van nieuwe projecten aan te | aux producteurs vert - est suffisant pour encourager l'émergence de |
moedigen. | nouveaux projets. |
Vanaf 2007 zal, met een boete van euro 100, de boete in het Brussels | A partir de 2007, avec une amende à euro 100, l'amende sera identique |
Hoofdstedelijk Gewest identiek zijn aan deze die geldt in het Waalse | en Région de Bruxelles-Capitale à celle en vigueur en Région wallonne |
Gewest en lager zijn dan deze die geldt in het Vlaamse Gewest. Evenwel | et inférieur à celle en vigueur en Région flamande. Cependant, pour |
is, voor identieke installaties, het aantal door de Dienst toegekende | des installations identiques, le nombre de certificats verts octroyés |
groenestroomcertificaten hoger dan het aantal groenestroomcertificaten | par le Service est supérieur au nombre de certificats verts octroyés |
toegekend door de andere regulatoren. Dit verschil is te verklaren | par les autres régulateurs. Cette différence réside dans la méthode de |
door de methode van berekening van het aantal groenestroomcertificaten | calcul du nombre de certificats verts, spécifique à chaque Région et |
die specifiek is voor elk Gewest en voordeliger is in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. De ondersteuning van de Brusselse producenten van groene elektriciteit is bijgevolg belangrijker dan in de andere gewesten. Dit verschil is gerechtvaardigd door de moeilijkheden inherent aan de realisatie van projecten voor de opwekking van groene stroom in een stedelijke omgeving. Het potentieel, de locaties die kunnen worden uitgebaat en de plaats nodig voor de realisatie van de projecten zijn minder aanwezig dan in de andere Gewesten. III.1.7 De weerslag van de kosten op de verbruiker Het is de elektriciteitsverbruiker die, via de verplichting opgelegd aan de leveranciers, het mechanisme financiert ter ondersteuning van de opwekking van groene stroom die de groenestroomcertificaten uitmaken. Indien een quotum van 2,5 % in aanmerking wordt genomen en groenestroomcertificaten die onderhandeld kunnen worden tegen een | plus avantageux en Région de Bruxelles-Capitale. Le soutien aux producteurs bruxellois d'électricité verte est donc plus élevé que dans les autres Régions. Cette différence est justifiée par les difficultés inhérentes à la réalisation de projets de production d'électricité verte en milieu urbain. Le potentiel, les gisements exploitables et la place nécessaire à la réalisation des projets sont moindres comparés aux autres Régions. D'autre part, des études comme celle portant sur le potentiel de cogénération ont montré la bonne viabilité économique des projets de production d'électricité verte à Bruxelles. Il n'est donc actuellement pas justifié d'augmenter encore l'avantage comparatif des producteurs bruxellois à l'égard de leurs homologues. Il convient d'attendre pour pouvoir juger correctement de l'évolution du parc de production bruxellois et pouvoir ainsi envisager un soutien plus important si nécessaire. III.1.7 La répercussion des coûts sur le consommateur C'est le consommateur d'électricité qui finance, au travers de l'obligation faite aux fournisseurs, le mécanisme de soutien à la production d'électricité verte que constituent les certificats verts. En considérant un quota de 2,5 % et des certificats verts négociables |
gemiddelde prijs van euro 92 op de markt van groenestoomcertificaten, | à un prix moyen de euro 92 sur le marché des certificats verts, nous |
kunnen wij er de bijkomende kost uit afleiden veroorzaakt door de | pouvons en déduire le coût supplémentaire engendré par les certificats |
groenestroomcertificaten ten laste van de leveranciers die deze zullen | verts à charge des fournisseurs qui le répercuteront sur leurs |
verhalen op hun klanten. Deze kost bedraagt in dit geval euro | clients. Ce coût s'élève dans ce cas à euro 0,0023/kWh. |
0,0023/kWu. In Brussel heeft 69 % van het elektriciteitsverbruik betrekking op de | A Bruxelles, 69 % de la consommation d'électricité concerne les |
professionele klanten. De overige 31 % betreft de huishoudelijke | clients professionnels et les 31 % restant concerne la clientèle |
klanten. | résidentielle. |
Voor een Brussels type gezin dat jaarlijks 3.000 kWh elektriciteit | Pour un ménage bruxellois type, consommant 3.000 kWh d'électricité |
verbruikt, zou deze meerkost neerkomen op euro 6,9 per gezin. Voor het | annuellement, ce surcoût reviendrait à euro 6,9 par ménage. Pour |
geheel van de elektriciteitslevering aan de Brusselse gezinnen | l'ensemble de la fourniture d'électricité aux ménages bruxellois cela |
vertegenwoordigt dit ongeveer 4 millioen euro. | représente quelque 4 millions d'euros. |
IV. CONCLUSIES EN AANBEVELINGEN | IV. CONCLUSIONS ET RECOMMANDATIONS |
Sinds 2001 zijn de leveranciers op de hoogte van hun verplichtingen op | Depuis 2001, les fournisseurs ont connaissance de leurs obligations en |
het vlak van groene elektriciteit in het Brussels Hoofdstedelijk | matière d'électricité verte en Région de Bruxelles-Capitale. En 2006, |
Gewest. In 2006 laten de productiemiddelen voor groene elektriciteit | les moyens de production d'électricité verte en Région bruxelloise |
in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest het toe om jaarlijks 15.000 | permettent de produire 15 000 certificats verts par année, soit |
groenestroomcertificaten voort te brengen, wat overeenstemt met 17 % | l'équivalent de 17 % du quota de la Région. |
van het quotum van het Gewest. Enerzijds stegen de productiemiddelen voor groene stroom tussen 2001 en 2006 met 11MW, voornamelijk door warmtekrachtkoppeling op aardgas. Deze groei van het productiepark is echter onvoldoende om aan het Brusselse quotum te voldoen. Anderzijds weten wij dat Brussel over een belangrijk potentieel beschikt op gebied van warmtekrachtkoppeling en dat de economische rentabiliteit van deze projecten verzekerd is door het mechanisme van groenestroomcertificaten. Andere technologieën, zoals deze op basis van biomassa, beschikken eveneens over gunstige voorwaarden om zich in Brussel te ontwikkelen. Hoewel de productiemiddelen voor groene stroom in Brussel momenteel nog niet volstaan om volledig tegemoet te komen aan het quotum van het Gewest, zal dit in de toekomst naar alle waarschijnlijkheid wel het geval zijn. Gelet op het huidige tekort aan groenestroomcertificaten en de | D'une part, de 2001 à 2006, les moyens de production en électricité verte ont augmenté de 11 MW, essentiellement de la cogénération au gaz naturel. Cette augmentation du parc de production n'est pas suffisante pour satisfaire au quota bruxellois. D'autre part, nous savons que le potentiel de cogénération bruxellois est important et que la rentabilité économique de ces projets est assurée par le mécanisme de certificats verts. D'autres technologies, notamment celles fonctionnant à partir de biomasse, disposent elles aussi des conditions favorables pour se développer à Bruxelles. Si les moyens de productions en électricité verte de Bruxelles ne permettent pas aujourd'hui de combler le quota de la Région, il ne s'agit probablement que d'une question de temps. |
verwachte evolutie van het Brusselse productiepark in de periode | Compte tenu du déficit actuel de certificats verts et vu l'évolution |
2007-2012, beveelt de Dienst aan om het huidige quotum ongewijzigd te | prévisible du parc bruxellois sur la période 2007-2012, le Service |
laten gedurende een overgangsperiode van 3 jaar (voor 2007, 2008 en | recommande dans une phase transitoire de trois ans (pour 2007, 2008 et |
2009) en het quotum vervolgens jaarlijks te verhogen met een kwart | 2009) de maintenir le quota en son état actuel et ensuite d'augmenter |
procent (2,75 % in 2010, 3 % in 2011, en 3,25 % in 2012). Zoals reeds | d'un quart de pourcent par an (soit 2,75 % en 2010, 3 % en 2011 et |
vermeld in afdeling III.2, zal de productie van groene stroom in | 3,25 % en 2012) Comme nous l'avons vu dans la section III.2, la |
Brussel, rekening houdend met de uitbouw van warmtekrachtkoppeling op | |
basis van biomassa, in 2012 voldoende groot zijn om te beantwoorden | production d'électricité verte bruxelloise en 2012 et en tenant compte |
de développement de cogénérations à partir de biomasse sera en mesure | |
aan een quotum ten belope van 3,25 %. | d'atteindre le niveau nécessaire pour satisfaire à un quota qui serait fixé à 3,25 %. |
De Dienst beveelt verder aan om voortaan het quotum van | Le Service recommande par ailleurs que le quota de certificats verts |
groenestroomcertificaten minstens 3 jaar op voorhand vast te leggen, | soit dorénavant fixé au minimum 3 années à l'avance, sauf à augmenter |
behalve om de quota te verhogen vóór 2012 in geval dat belangrijke | les quota d'avant 2012 au cas où de nouveaux producteurs importants |
nieuwe producenten de markt substantieel zouden wijzigen, om het | |
systeem van groenestroomcertificaten de nodige stabiliteit te verlenen | modifient substantiellement le marché, ceci afin d'apporter de la |
en voldoende vertrouwen te scheppen bij de verschillende betrokken | stabilité nécessaire au système des certificats verts et la confiance |
partijen. | des différents acteurs. |
_______ | _______ |
Nota's | Notes |
(1) Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 6 mei 2004 | (1) Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 6 mai |
betreffende de promotie van groene elektriciteit en van | 2004 relatif à la promotion de l'électricité verte et de la |
kwaliteitswarmtekrachtkoppeling. | cogénération de qualité. |
(2) Ministerieel besluit van 3 mei 2005 houdende erkenning van Waalse groenestroomcertificaten ten einde in rekening te worden gebracht voor de naleving van de verplichting opgelegd aan de leveranciers in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest bij artikel 28, § 2, van de elektriciteitsordonnantie. (3) « Welk potentieel voor warmtekrachtkoppeling? : Studie over het potentieel van warmtekrachtkoppeling in Brussel », BIM, juli 2006. (4) Zie in dit verband, het belangrijke aandeel van biomassa in de productie van groene stroom in het Vlaamse en Waalse Gewest. Meer bepaald zou volgens het Specifiek jaarverslag 2005, CD-6e16-CWaPE' van de CWaPE met betrekking tot de evolutie van de markt van groenestroomcertificaten, het aandeel van de groenestroomcertificaten, | (2) Arrêté ministériel du 3 mai 2005 portant reconnaissance des certificats verts wallons aux fins de permettreleur comptabilisation pour le respect de l'obligation mise à charge des fournisseurs en Région de Bruxelles-Capitale par l'article 28, § 2, de l'ordonnance électricité. (3) Quel potentiel pour la cogénération? : Etude sur le potentiel de la cogénération à Bruxelles », IBGE juillet 2006. (4) Voir à cet effet, la part importante de la biomasse dans la production d'électricité verte en régions flamande et wallonne. Plus particulièrement selon le « Rapport annuel spécifique 2005, CD-6e16-CWaPE » de la Cwape sur l'évolution du marché des certificats verts, en Wallonie la fraction de certificats verts produits par la |
geproduceerd door biomassa, 60 % bereiken in 2006. | biomasse atteindrait 60 % en 2006. |