Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende uitvoering van artikel 8, § 2, inzake peterschap, van de ordonnantie van 1 juli 1993 betreffende de bevordering van de economische expansie in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | 21 DECEMBRE 2006 - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant exécution de l'article 8, § 2, en matière de tutorat, de l'ordonnance du 1er juillet 1993 concernant la promotion de l'expansion économique dans la Région de Bruxelles-Capitale |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 21 DECEMBER 2006. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende uitvoering van artikel 8, § 2, inzake peterschap, van de ordonnantie van 1 juli 1993 betreffende de bevordering van de economische expansie in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de Verordening (EG) 68/2001 van de Commissie betreffende de | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 21 DECEMBRE 2006 - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant exécution de l'article 8, § 2, en matière de tutorat, de l'ordonnance du 1er juillet 1993 concernant la promotion de l'expansion économique dans la Région de Bruxelles-Capitale Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu le Règlement (CE) 68/2001 de la Commission concernant l'application |
toepassing van de artikelen 87 en 88 van het EG-Verdrag op staatssteun voor vorming; | des articles 87 et 88 du traité CE aux aides d'Etat à la formation; |
Gelet op de Aanbeveling 2003/361/CE van 6 mei 2003 van de Commissie | Vu la Recommandation 2003/361/CE du 6 mai 2003 de la Commission |
betreffende de definitie van de micro-, kleine en middelgrote ondernemingen; | concernant la définition des micro, petites et moyennes entreprises; |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la Loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, inzonderheid op artikel 6, § 1, VI; | notamment l'article 6, § 1er, VI; |
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de | Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions |
Brusselse instellingen, inzonderheid op artikel 8, eerste lid; | bruxelloises, notamment l'article 8, alinéa 1er; |
Gelet op de ordonnantie van 1 juli 1993 betreffende de bevordering van | Vu l'ordonnance du 1er juillet 1993 concernant la promotion |
de economische expansie in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, | l'expansion économique dans la Région de Bruxelles-Capitale, notamment |
inzonderheid op de artikelen 8, § 2 en 18, § 3; | l'article 8, § 2 et l'article 18, § 3; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 8 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 8 |
december 1994. houdende uitvoering van artikel 8, § 2, van de | décembre 1994 portant exécution de l'article 8, § 2, de l'ordonnance |
ordonnantie van 1 juli 1993 betreffende de bevordering van de | du 1er juillet 1993 concernant la promotion de l'expansion économique |
economische expansie in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, gewijzigd | dans la Région de Bruxelles-Capitale, modifié par les arrêtés du |
door de besluiten van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 28 mei | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 28 mai 1998, du 4 |
1998, van 4 juni 1998 en van 12 mei 2005; | juin 1998 et du 12 mai 2005; |
Gelet op het advies van de Economische en Sociale Raad voor het | Vu l'avis du Conseil économique et social de la Région de |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest, gegeven op 21 september 2006; | Bruxelles-Capitale, donné le 21 septembre 2006; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 25 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 25 août 2006; |
augustus 2006; | |
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 12 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 12 septembre 2006; |
september 2006; Gelet op het advies nr. 41.564/1 van de Raad van State, gegeven op 23 | Vu l'avis n° 41.564/1 du Conseil d'Etat, donné le 23 novembre 2006, en |
november 2006 in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1° van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op voordracht van de Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke | Sur la proposition du Ministre du Gouvernement de la Région de |
Regering die bevoegd is voor Economie; | Bruxelles-Capitale ayant l'Economie dans ses attributions; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen | CHAPITRE Ier. - Dispositions générales |
Artikel 1.§ 1. De in artikel 8, § 2, van de ordonnantie van 1 juli |
Article 1er.§ 1er. Les actions de formations visées à l'article 8, § |
1993 betreffende de bevordering van de economische expansie in het | 2, de l'ordonnance du 1er juillet 1993. concernant la promotion de |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest bedoelde vormingsacties omvatten | l'expansion économique dans la Région de Bruxelles-Capitale, |
eveneens het peterschap in de onderneming. | comprennent également le tutorat au sein de l'entreprise. |
§ 2. Onder peterschap verstaat men de omkadering van een stagiair of | Par tutorat, on entend l'encadrement d'un stagiaire ou d'un |
een werknemer binnen een onderneming, door een ervaren persoon in die | travailleur au sein d'une entreprise, par une personne expérimentée de |
onderneming. | cette entreprise. |
Art. 2.Voor de toepassing van onderhavig besluit verstaat men onder : |
Art. 2.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
1° stagiair : de door een micro-, kleine of middelgrote onderneming in | |
het kader van een individuele beroepsopleiding in een onderneming in | |
dienst genomen werkzoekende jonger dan 30 jaar, zoals voorzien in het | 1° stagiaire : le demandeur d'emploi âgé de moins de 30 ans engagé par |
une micro, une petite ou une moyenne entreprise dans le cadre d'une | |
formation professionnelle individuelle en entreprise telle que que | |
besluit van de Franse Gemeenschapsexecutieve van 12 mei 1987 | prévue dans l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 12 |
betreffende de beroepsopleiding en in het besluit van de Vlaamse | mai 1987 relatif à la formation professionnelle et dans l'arrêté de |
Executieve van 21 december 1988 houdende de organisatie van de | l'exécutif flamand du 21 décembre 1988 portant organisation de |
arbeidsbemiddeling en de beroepsopleiding; | l'Office flamand de l'Emploi et de la Formation professionnelle; |
2° werknemer : de door een micro- of kleine onderneming in dienst | 2° travailleur : la personne engagée par une micro ou petite |
genomen persoon met het oog op de overdracht van de onderneming aan | entreprise, avec pour objectif la transmission de l'entreprise à cette |
die persoon; | personne; |
3° peter : de in de onderneming aangestelde persoon voor het | 3° tuteur : la personne désignée au sein de l'entreprise en vue de |
verstrekken, aan de stagiair of aan de werknemer, van de specifieke | dispenser au stagiaire ou au travailleur les connaissances |
beroepskennis die vereist is voor de in te vullen functie. | professionnelles spécifiques liées à la fonction à pourvoir. |
Art. 3.Om het peterschap te kunnen genieten, moeten de ondernemingen |
Art. 3.Pour bénéficier du tutorat, les entreprises doivent avoir un |
een bedrijfszetel hebben in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, in een | siège d'exploitation en Région de Bruxelles-Capitale, dans un des |
van de volgende activiteitensectoren : | secteurs d'activités suivants : |
- de industrie en de ambachtelijke sector; | - l'industrie et l'artisanat; |
- de kleinhandel; | - le commerce de détail; |
- de renovatie van gebouwen, met inbegrip van de installatie- en | - la rénovation du bâtiment, en ce compris les travaux d'installation |
voltooiingswerken; | ou de finition; |
- de informatie- en communicatietechnologieën (ICT's); | - les technologies de l'information et des communications (TIC); |
- de informatica; | - l'informatique; |
- het milieubeheer. | - la gestion de l'environnement. |
HOOFDSTUK II. - Over de omkadering van een stagiair | CHAPITRE II. - De l'encadrement d'un stagiaire |
Art. 4.§ 1 Voor de voltijdse indienstneming van een stagiair bedoeld |
Art. 4.§ 1. Pour l'engagement à temps plein d'un stagiaire visé à |
in artikel 2, 1°, bestaat de peterschapspremie uit een forfaitaire | l'article 2, 1°, la prime au tutorat consiste en une indemnité |
maandvergoeding van 1.000 euro, gespreid over een periode gelijk aan | forfaitaire mensuelle de 1.000 euros, s'étalant sur une période égale |
die van de individuele beroepsopleiding in een onderneming, met een | à celle de la formation professionnelle Individuelle en entreprise, |
minimum van twee maanden en een maximum van zes maanden, zonder | avec un minimum de deux mois et un maximum de six mois, sans pouvoir |
evenwel 24.000 euro per onderneming en per jaar te mogen | dépasser 24.000 euros par entreprise et par an. |
overschrijden. | |
Art. 5.§ 1. De in artikel 4 bedoelde peterschapspremie wordt aan de |
Art. 5.§ 1. La prime au tutorat visée à l'article 4 est octroyée à |
onderneming toegekend op voorwaarde dat de peter ouder is dan 50 jaar | l'entreprise à condition que le tuteur soit âgé de plus de 50 ans au |
op het ogenblik van de indiening van het dossier. | moment de l'introduction du dossier. |
§ 2. Eenzelfde peter mag niet meer dan twee stagiaires per jaar omkaderen. | § 2. Un même tuteur ne peut encadrer plus de deux stagiaires par an. |
Art. 6.De peterschapspremie wordt uitgekeerd na betaling door de |
Art. 6.La prime au tutorat visée à l'article 4 est liquidée après |
onderneming van de productiviteitspremie aan de stagiair op basis van | paiement par l'entreprise de la prime de productivité au stagiaire sur |
door de begunstigde van de steun ingediende bewijsstukken. | la base des pièces justificatives introduites par le bénéficiaire de |
HOOFDSTUK III. - Over de omkadering van een werknemer met het oog op | l'aide. CHAPITRE III. - De l'encadrement d'un travailleur en vue de la |
de overdracht van de onderneming | transmission de l'entreprise |
Art. 7.§ 1. Voor de voltijdse indienstneming van een werknemer |
Art. 7.§ 1. Pour l'engagement à temps plein d'un travailleur visé à |
bedoeld in artikel 2, 2°, bestaat de peterschapspremie uit een | l'article 2, 2°, la prime au tutorat consiste en une indemnité |
forfaitaire maandvergoeding van 1.000 euro, gespreid over een periode | forfaitaire mensuelle de 1.000 euros, s'étalant sur une période de |
van minimum zes maanden en maximum twaalf maanden. | minimum six mois et de maximum douze mois. |
§ 2. Een bijkomende maandelijkse premie van 1.000 euro, die gespreid | § 2. Une prime complémentaire mensuelle de 1.000 euros, s'étalant sur |
is over een periode van dezelfde duur, wordt toegekend aan de | |
onderneming indien deze daadwerkelijk wordt overgedragen aan de | une période d'une même durée, est octroyée à l'entreprise si celle-ci |
werknemer binnen de twaalf maanden die volgen op het einde van het | est effectivement transmise au travailleur dans les douze mois qui |
peterschap. | suivent la fin du tutorat. |
Art. 8.De in artikel 7 bedoelde peterschapspremie wordt aan de |
Art. 8.La prime au tutorat visée à l'article 7 est octroyée à |
onderneming toegekend op voorwaarde dat de peter de bedrijfsleider is, | l'entreprise à condition que le tuteur soit le chef de l'entreprise, |
dat hij ouder is dan 58 jaar op het ogenblik van de indiening van het | qu'il soit âgé de plus de 58 ans au moment de l'introduction du |
dossier behoudens een door de Minister van Economie toegestane | dossier sauf dérogation accordée par le Ministre chargé de l'Economie |
afwijking en op voorwaarde dat hij geen enkele verwantschap heeft met de werknemer. | et qu'il n'y ait aucun lien de parenté avec le travailleur. |
Art. 9.Het aantal per onderneming ingediende peterschapsacties is |
Art. 9.Le nombre d'actions de tutorat introduites par entreprise est |
beperkt tot een actie per kalenderjaar, met een maximum van twee | limité à une action par année civile, avec un maximum de deux actions |
acties per onderneming. | par entreprise. |
Art. 10.De peterschapspremie wordt vereffend na betaling door de |
Art. 10.La prime au tutorat est liquidée après paiement par |
onderneming van het loon van de werknemer op basis van door de | l'entreprise de la rémunération du travailleur sur la base des pièces |
begunstigde van de steun ingediende bewijsstukken. | justificatives introduites par le bénéficiaire de l'aide. |
HOOFDSTUK IV. - Gemeenschappelijke bepalingen | CHAPITRE IV. - Dispositions communes |
Art. 11.De steunaanvraag moet binnen de maand van de indienstneming |
Art. 11.La demande de l'aide doit être introduite dans le mois de |
van de stagiair of van de werknemer worden ingediend, vergezeld van | l'engagement du stagiaire ou du travailleur, en y joignant une |
een fotokopie van het contract. | photocopie du contrat. |
Art. 12.Een begunstigde onderneming mag een in artikel 4 bedoelde |
Art. 12.L'entreprise bénéficiaire ne peut cumuler une aide visée à |
steun niet cumuleren met een in artikel 7 bedoelde steun voor de | l'article 4 avec une aide visée à l'article 7 pour l'encadrement d'une |
omkadering van eenzelfde persoon. | même personne. |
Art. 13.De toekenning van de steun is onderworpen aan het afsluiten |
Art. 13.L'octroi de l'aide est soumis à la conclusion d'une |
van een voorafgaande overeenkomst tussen de begunstigde onderneming, | convention préalable entre l'entreprise bénéficiaire, le stagiaire ou |
de stagiair of de werknemer en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. | le travailleur et la Région de Bruxelles-Capitale. |
Brussel, 21 december 2006. | Bruxelles, 21 décembre 2006. |
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | |
De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du |
belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en | Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du |
Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en | Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au |
Ontwikkelingssamenwerking, | Développement, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Economie, Tewerkstelling en Wetenschappelijk Onderzoek, | de l'Economie et Emploi et de la Recherche scientifique, |
B. CEREXHE | B. CEREXHE |