Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30/11/2006
← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot organisatie van het fonds van Openbaar Beheersrecht "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot organisatie van het fonds van Openbaar Beheersrecht Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale organisant le fonds Droit de gestion publique
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
30 NOVEMBER 2006. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering 30 NOVEMBRE 2006. - Arrêté du Gouvernement de la Région de
tot organisatie van het fonds van Openbaar Beheersrecht Bruxelles-Capitale organisant le fonds Droit de gestion publique
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Gelet op de ordonnantie van 12 december 1991 houdende oprichting van Vu l'ordonnance du 12 décembre 1991. créant les fonds budgétaires, en
begrotingsfondsen, inzonderheid op artikel 2, 14°, ingevoegd bij de particulier son article 2, 14°, inséré par l'ordonnance du 20 juillet
ordonnantie van 20 juli 2006 houdende wijziging van de ordonnantie van
12 december 1991 houdende oprichting van begrotingsfondsen; 2006 modifiant l'ordonnance du 12. décembre 1991 créant les fonds
Gelet op het advies van de Adviesraad voor Huisvesting van het budgétaires; Vu l'avis du Conseil consultatif du Logement de la Région de
Brussels Hoofdstedelijk Gewest gegeven op 20 januari 2006; Bruxelles-Capitale donné le 20 janvier 2006;
Gelet op het advies 41.308/3 van de Raad van State gegeven op 26 Vu l'avis 41.308/3 du Conseil d'Etat donné le 26 septembre 2006 en
september 2006. met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, application de l'article 84, § 1er, alinea 1er, 1°, des lois
van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 21 Vu l'avis de l'Inspection des Finances du 21 décembre 2005;
december 2005;
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting; Vu l'accord du Ministre du Budget;
Op voordracht van de Minister bevoegd voor Huisvesting, Sur la proposition du Ministre chargé du Logement,
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit, dient men te verstaan

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre

onder : par :
- Minister : de Minister of de Staatssecretaris bevoegd voor Huisvesting; - Ministre : Le Ministre ou le Secrétaire d'Etat chargé du Logement;
- Openbaar vastgoedbeheerder : de openbaar vastgoedbeheerder in de zin - Opérateur immobilier public : l'opérateur immobilier public au sens
van artikel 2 van de ordonnantie van 17 juli 2003 houdende de de l'article 2 de l'ordonnance du 17 juillet 2003 portant le Code
Brusselse Huisvestingscode; bruxellois du Logement;
- Code : de ordonnantie van 17 juli 2003 houdende de Brusselse - Code : l'ordonnance du 17 juillet 2003. portant le Code bruxellois
Huisvestingscode; du Logement;
- Ordonnantie : de ordonnantie van 12 december 1991 houdende - Ordonnance : l'ordonnance du 12 décembre 1991 créant les fonds
oprichting van begrotingsfondsen. budgétaire.

Art. 2.In toepassing van artikel 2, 14°, van de ordonnantie, kunnen

Art. 2.En application de l'article 2, 14°, de l'ordonnance, des prêts

leningen toegekend worden aan de openbare vastgoedbeheerders teneinde peuvent être octroyés aux opérateurs immobiliers publics afin de
de uitvoeringskosten van de renovatiewerken van de woningen te dekken couvrir les frais d'exécution des travaux de rénovation de logements
die het voorwerp uitmaken van een openbaar beheersrecht in de zin van faisant l'objet d'un droit de gestion publique au sens de l'article 2,
artikel 2, 10°, van de Code. 10°, du Code.

Art. 3.De aanvragen voor leningen dienen per aangetekende zending te

Art. 3.Les demandes de prêts doivent être introduites, par lettre

worden ingediend bij de Minister. recommandée, auprès du Ministre.
De aanvragen dienen te worden vergezeld van de volgende documenten : Les demandes doivent être accompagnées des documents suivants :
- het voorstel van openbaar beheersrecht, bedoeld in artikel 19 van de code; - la proposition de gestion publique, visée à l'article 19 du Code;
- een beschrijving van de woning die het voorwerp uitmaakt van het - un descriptif du logement faisant l'objet de la proposition de
voorstel van openbaar beheersrecht; gestion publique;
- een beschrijving van de vereiste renovatiewerken en de kostprijs van - un descriptif des travaux de rénovation requis ainsi que le coût
deze werken; desdits travaux;
- een previsioneel plan voor de aflossing van de lening. - un plan prévisionnel de remboursement du prêt.

Art. 4.§ 1. Het bedrag van de lening mag niet meer dan 50 % van het

Art. 4.§ 1. Le montant du prêt ne peut dépasser 50 % du montant total

totaalbedrag van de geplande werken bedragen. des travaux prévus.
§ 2. In afwijking van § 1 wordt dit percentage 80 % in de volgende § 2. En dérogation au § 1er, ce taux est porté à 80 % dans les cas
gevallen : suivants :
- De woning is gelegen in een Ruimte voor de Versterkte Ontwikkeling - Le logement est situé dans l'Espace de Développement Renforcé du
van de Huisvesting en de Renovatie zoals bepaald in het GewOP van 12 Logement et de la Rénovation, tel que défini au PRD arrêté le 12
september 2002; septembre 2002;
- De woning is gelegen op het grondgebied van een gemeente waarvan het - Le logement est situé sur le territoire d'une commune dont la
gemiddelde aandeel per inwoner in de algemene dotatie aan de quote-part moyenne par habitant dans la Dotation générale aux
gemeenten, berekend op de drie jaren voorafgaand aan de invoering van Communes, calculée sur les trois années précédant celle de
het dossier, groter is dan het gemiddelde aandeel per inwoner van de l'introduction du dossier, est supérieure à la quote-part moyenne par
19 gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, eveneens berekend habitant des 19 communes de la Région de Bruxelles-Capitale, également
op dezelfde drie jaren. calculée sur les trois mêmes années.

Art. 5.De toegekende leningen zijn maandelijks aflosbaar, zonder

Art. 5.Les prêts accordés sont remboursables mensuellement, sans

toepassing van een rentevoet, en binnen een maximale termijn van 9 l'application d'un taux d'intérêt, et dans un délai de maximum 9 ans
jaar die begint te lopen na beëindiging van deze werken. qui commence à courir à la fin desdits travaux.

Art. 6.§ 1. Op straffe van ongeldigheid van de aanvraag mag de totale

Art. 6.§ 1er Sous peine d'invalidation de la demande, le coût total

kostprijs van de geplande werken niet hoger zijn dan euro 50.000 per des travaux envisagés ne peut dépasser euro 50.000 par unité de
wooneenheid. logement après travaux.
§ 2. Het in § 1 vastgestelde bedrag wordt gekoppeld aan de evolutie § 2. Le montant, fixé au § 1er, est lié à l'évolution de l'indice ABEX
van de ABEXindex voor de bouwkosten van privéwoningen en stemt overeen pour les frais de construction d'habitations privées et correspond à
met de index van november 2006. Het wordt jaarlijks op 1 januari l'indice de novembre 2006. Il est annuellement adapté au 1er janvier à
aangepast aan het indexcijfer van de maand november die aan de l'indice ABEX du mois de novembre précédant l'adaptation et est
aanpassing voorafgaat en afgerond tot het dichtstbijzijnde tiende. arrondi au plus proche dixième.

Art. 7.§ 1. De Minister betekent aan de openbare vastgoedbeheerder de

Art. 7.§ 1. Le Ministre notifie à l'opérateur immobilier public

toekenning of de weigering van de aanvraag binnen de twee maanden na l'octroi ou le refus de sa demande dans les 2 mois de sa réception.
ontvangst ervan.
Ingeval er geen antwoord wordt gegeven binnen deze termijn, wordt de En cas d'absence de réponse dans ce délai, la demande est réputée
aanvraag geacht te zijn geweigerd. refusée.

Art. 8.Dit besluit treedt in werking op de dag van zijn bekendmaking

Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

in het Belgisch Staatsblad. au Moniteur Belge.

Art. 9.De Minister bevoegd voor Huisvesting wordt belast met de

Art. 9.Le Ministre qui a le Logement dans ses attributions est chargé

uitvoering van dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, op 30 november 2006. Bruxelles, le 30 novembre 2006.
Ch. PICQUE, Ch. PICQUE,
Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor Ministre-Président Minister-President Ministre du Gouvernement de la
Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de
Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en l'Aménagement du territoire, des monuments et Sites, de la Rénovation
urbaine, du Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au
Ontwikkelingssamenwerking développement .
^