← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 mei 2004 omzettend van richtlijn 2003/90/EG van de Commissie van 6 oktober 2003 houdende bepalingen ter uitvoering van artikel 7 van richtlijn 2002/53/EG van de Raad wat betreft de kenmerken waartoe het onderzoek van bepaalde rassen van landbouwgewassen zich ten minste moet uitstrekken, en de minimumeisen voor dat onderzoek "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 mei 2004 omzettend van richtlijn 2003/90/EG van de Commissie van 6 oktober 2003 houdende bepalingen ter uitvoering van artikel 7 van richtlijn 2002/53/EG van de Raad wat betreft de kenmerken waartoe het onderzoek van bepaalde rassen van landbouwgewassen zich ten minste moet uitstrekken, en de minimumeisen voor dat onderzoek | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 mai 2004 transposant la directive 2003/90/CE de la Commission du 6 octobre 2003 établissant des modalités d'application de l'article 7 de la directive 2002/53/CE du Conseil en ce qui concerne les caractères devant être couverts au minimum par l'examen et les conditions minimales pour l'examen de certaines variétés d'espèces de plantes agricoles |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
9 NOVEMBER 2006. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | 9 NOVEMBRE 2006. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke | Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Regering van 27 mei 2004 omzettend van richtlijn 2003/90/EG van de | Bruxelles-Capitale du 27 mai 2004 transposant la directive 2003/90/CE |
Commissie van 6 oktober 2003 houdende bepalingen ter uitvoering van | de la Commission du 6 octobre 2003 établissant des modalités |
artikel 7 van richtlijn 2002/53/EG van de Raad wat betreft de | d'application de l'article 7 de la directive 2002/53/CE du Conseil en |
kenmerken waartoe het onderzoek van bepaalde rassen van | ce qui concerne les caractères devant être couverts au minimum par |
landbouwgewassen zich ten minste moet uitstrekken, en de minimumeisen | l'examen et les conditions minimales pour l'examen de certaines |
voor dat onderzoek | variétés d'espèces de plantes agricoles |
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980. tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, gewijzigd bij de bijzondere wetten van 8 augustus 1988, | modifiée par les lois spéciales du 8 août 1988, 16 janvier 1989, 16 |
16 januari 1989, 13 juli 2001 en 12 augustus 2003, inzonderheid | juillet 1993, 13 juillet 2001 et 12 août 2003, notamment l'article 6, |
artikel 6, § 1, V en 92bis, § 1; | § 1er, V et 92bis, § 1er; |
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989. met betrekking tot de | Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions |
Brusselse instellingen, gewijzigd bij de bijzondere wetten van 16 juli | bruxelloises, modifiée par les lois spéciales du 16 juillet 1993, 13 |
1993, 13 juli 2001 en 27 maart 2006, inzonderheid artikel 42; | juillet 2001, et 27 mars 2006, notamment l'article 42; |
Vu la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des | |
Gelet op de bijzondere wet van 16 januari 1989. betreffende de | Communautés et des Régions, modifiée par les lois spéciales du 16 |
financiering van de Gemeenschappen en Gewesten, gewijzigd bij de | |
bijzondere wetten van 16 juli 1993 en 13 juli 2001; | juillet 1993. et 13 juillet 2001; |
Gelet op het Verdrag van 25 maart 1957 tot oprichting van de Europese | Vu le Traité du 25 mars 1957 instituant la Communauté européenne et le |
Gemeenschap en het Verdrag van 7 februari 1992 betreffende de Europese | Traité du 7 février 1992 sur l'Union européenne; |
Unie; Gelet op de wet van 11 juli 1969 betreffende pesticiden en | Vu la loi du 11 juillet 1969 relative aux pesticides et aux matières |
grondstoffen voor de landbouw, tuinbouw, bosbouw en veeteelt, | premières pour l'agriculture, l'horticulture, la sylviculture et |
inzonderheid op artikel 2, § 1, gewijzigd bij de wetten van 21 | l'élevage, notamment l'article 2, § 1er, modifié par les lois des 21 |
december 1998 en 5 februari 1999; | décembre 1998 et 5 février 1999; |
Gelet op het koninklijk besluit van 8 juli 2001 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 8 juillet 2001 relatif aux catalogues nationaux |
nationale rassencatalogi voor landbouwgewassen en groentegewassen, | des variétés des espèces de plantes agricoles et de légumes, notamment |
inzonderheid op artikel 7, § 2; | l'article 7, § 2; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 |
mei 2004 omzettend van richtlijn 2003/90/EG van de Commissie van 6 | mai 2004 transposant la directive 2003/90/CE de la Commission du 6 |
oktober 2003 houdende bepalingen ter uitvoering van artikel 7 van | octobre 2003 établissant des modalités d'application de l'article 7 de |
richtlijn 2002/53/EG van de Raad wat betreft de kenmerken waartoe het | la directive 2002/53/CE du Conseil en ce qui concerne les caractères |
onderzoek van bepaalde rassen van landbouwgewassen zich ten minste | devant être couverts au minimum par l'examen et les conditions |
moet uitstrekken, en de minimumeisen voor dat onderzoek; | minimales pour l'examen de certaines variétés d'espèces de plantes |
Gelet op het samenwerkingsakkoord van 18. juni 2003 tussen de Federale | agricoles; Vu l'accord de coopération du 18 juin 2003 entre l'Etat fédéral, la |
Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse | Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale |
Hoofdstedelijke Gewest met betrekking tot de uitoefening van de | concernant l'exercice des compétences régionalisées dans le domaine de |
geregionaliseerde bevoegdheden op het gebied van landbouw en visserij; | l'Agriculture et de la Pêche; |
Gelet op het samenwerkingsakkoord van 30. maart 2004 tussen het | Vu l'accord de coopération du 30 mars 2004 entre la Région flamande, |
Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest, het Brusselse Hoofdstedelijke | la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale concernant |
Gewest met betrekking tot de uitoefening van de geregionaliseerde | l'exercice des compétences régionalisées dans le domaine de |
bevoegdheden op het gebied van landbouw en visserij; | l'Agriculture et de la Pêche; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 11 september 2006; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 11 septembre 2006; |
Gelet op het overleg tussen de gewesten en de federale overheid op 15 | Vu la concertation entre les régions et les autorités fédérales du 15 |
septembre 2006, bekrachtigd door de InterMinisteriële Conferentie | septembre 2006 sanctionnée par la Conférence interministérielle de |
Landbouwbeleid op 10 octobre 2006; | Politique agricole du 10 octobre 2006; |
Gelet op advies nr. 41.490/3 van de Raad van State, gegeven op 24 | Vu l'avis n° 41.490/3 du Conseil d'Etat, donné le 24 octobre 2006 en |
oktober 2006, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois |
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Overwegende dat Richtlijn 2003/90/EG houdende bepalingen ter | Considérant que la directive 2003/90/CE de la Commission du 6 octobre |
uitvoering van artikel 7 van Richtlijn 2002/53/EG van de Raad met | 2003 établissant des modalités d'application de l'article 7 de la |
betrekking tot de kenmerken waartoe het onderzoek van bepaalde rassen | directive 2002/53/CE du Conseil en ce qui concerne les caractères |
van landbouwgewassen zich ten minste moet uitstrekken, en de | devant être couverts au minimum par l'examen et les conditions |
minimumeisen voor dat onderzoek, laatst gewijzigd werd door Richtlijn | minimales pour l'examen de certaines variétés d'espèces de plantes |
2005/91/EEG van de Commissie van 16. december 2005, en dat die | agricoles. a été modifiée en dernier lieu par la Directive 2005/91/CE |
richtlijnen een verplichting inhouden om er zich binnen de | du Conseil du 16 décembre 2005, et que ces directives impliquent une |
voorgeschreven termijn naar te schikken; | obligation de s'y conformer dans le délai imparti; |
Op voorstel van de Minister van tot wiens bevoegdheid Landbouwbeleid | Sur la proposition du Ministre ayant la Politique agricole dans ses |
behoort; | attributions; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Bijlage I bij het Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Article 1er.A l'annexe Ire de l'arrêté du Gouvernement de la Région |
Regering van 27 mei 2004 omzettend van richtlijn 2003/90/EG van de | de Bruxelles-Capitale du 27 mai 2004 transposant la directive |
Commissie van 6 oktober 2003 houdende bepalingen ter uitvoering van | 2003/90/CE de la Commission du 6 octobre 2003 établissant des |
artikel 7 van richtlijn 2002/53/EG van de Raad wat betreft de | modalités d'application de l'article 7 de la directive 2002/53/CE du |
kenmerken waartoe het onderzoek van bepaalde rassen van | Conseil en ce qui concerne les caractères devant être couverts au |
landbouwgewassen zich ten minste moet uitstrekken, en de minimumeisen | minimum par l'examen et les conditions minimales pour l'examen de |
voor dat onderzoek, wordt vervangen door bijlage I die bij dit besluit | certaines variétés d'espèces de plantes agricoles, est remplacée par |
is gevoegd. | l'annexe I jointe au présent arrêté. |
Art. 2.Bijlage II van het in artikel 1 vermelde besluit van 27 mei |
Art. 2.L'annexe II de l'arrêté du 27 mai 2004, mentionné dans |
2004 wordt vervangen door bijlage II die bij dit besluit is gevoegd. | l'article 1er, est remplacée par l'annexe II jointe au présent arrêté. |
Art. 3.Voor wat betreft de onderzoeken die voor 1 april 2006 werden |
Art. 3.Pour les examens entamés avant le 1er avril 2006, les annexes |
aangevat, blijven de bijlagen van het Besluit van de Brusselse | de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 |
Hoofdstedelijke Regering van 27 mei 2004 omzettend van richtlijn | mai 2004 transposant la directive 2003/90/CE de la Commission du 6 |
2003/90/EG van de Commissie van 6 oktober 2003 houdende bepalingen ter | octobre 2003 établissant des modalités d'application de l'article 7 de |
uitvoering van artikel 7 van richtlijn 2002/53/EG van de Raad wat | la directive 2002/53/CE du Conseil en ce qui concerne les caractères |
betreft de kenmerken waartoe het onderzoek van bepaalde rassen van | devant être couverts au minimum par l'examen et les conditions |
landbouwgewassen zich ten minste moet uitstrekken, en de minimumeisen | minimales pour l'examen de certaines variétés d'espèces de plantes |
voor dat onderzoek. zoals voor de wijzigingen door dit besluit, | agricoles, comme avant leurs modifications par le présent arrêté, |
geldig. | restent valables. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 april 2006. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur au 1er avril 2006. |
Brussel, 9 november 2006. | Bruxelles, le 9 novembre 2006. |
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : |
De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé |
Landbouwbeleid, | la Politique agricole, |
B. CEREXHE | B. CEREXHE |
Bijlage I. - Lijst van gewassen die moeten voldoen aan de | Annexe Ire. - Liste des espèces devant être conformes aux principes |
CBP-testrichtsnoeren. | directeurs de l'OCVV |
Landbouwgewassen. | Plantes agricoles. |
Voedererwt, protocol TP 7/1 van 6 november 2003. | Pois fourrager, protocole TP 7/1 du 6 novembre 2003. |
Koolzaad, protocol TP 36/1 van 25 maart 2004. | Colza, protocole TP 36/1 du 25 mars 2004. |
Tournesol, protocole TP 20/1 du 6 novembre 2003. | |
Zonnebloem, protocol TP 81/1 van 31 oktober 2002. | Avoine, protocole TP 81/1 du 31 octobre 2002. |
Haver, protocol TP 20/1 van 6 november 2003. | |
Gerst, protocol TP 19/2 van 6 november 2003. | Orge, protocole TP 19/2 du 6 novembre 2003. |
Rijst, protocol TP 16/1 van 18 november 2004. | Riz, protocole TP 16/1 du 18 novembre 2004. |
Rogge, protocol TP 58/1 van 31 oktober 2002. | Seigle, protocole TP 58/1 du 31 octobre 2002. |
Triticale, protocol TP 121/1 van 6 november 2003. | Triticale, protocole TP 121/1 du 6 novembre 2003. |
Tarwe, protocol TP 3/3 van 6 november 2003. | Blé, protocole TP 120/2 du 6 novembre 2003. |
Harde tarwe, protocol TP 120/2 van 6 november 2003. | Blé dur, protocole TP 120/2 du 6 novembre 2003. |
Maïs, protocol TP 2/2 van 15 november 2001. | Maïs, protocole TP 2/2 du 15 novembre 2001. |
Aardappel, protocol TP 23/1 van 27 maart 2002. | Pomme de terre, protocole TP 23/1 du 27mars 2002. |
Groentegewassen. | Légumes. |
Prei, protocol TP/85/1 van 15 november 2001. | Poireau, protocole TP/85/1 du 15 novembre 2001. |
Asperge, protocol TP/130/1 van 27 maart 2002. | Asperge, protocole TP/130/1 du 27 mars 2002. |
Bloemkool, protocol TP/45/1 van 15 november 2001. | Chou-fleur, protocole TP/45/1 du 15 novembre 2001. |
Broccoli, protocol TP/151/1 van 27 maart 2002. | Brocoli à jets, protocole TP/151/1 du 27 mars 2002. |
Spruitkool, protocol TP/54/1 van 27 maart 2002. | Chou de Bruxelles, protocole TP/54/1 du 27 mars 2002. |
Savooikool, protocol TP/48/1 van 15 november 2001. | Chou de Milan, protocole TP/48/1 du 15 novembre 2001. |
Witte kool, protocol TP/48/1 van 15 november 2001. | Chou commun ordinaire, protocole TP/48/1 du 15 novembre 2001. |
Rodekool, protocol TP/48/1 van 15 november 2001. | Chou rouge, protocole TP/48/1 du 15 novembre 2001. |
Paprika/Spaanse peper, protocol TP/76/1 van 27 maart 2002. | Poivron/piment, protocole protocol TP/76/1 du 27 mars 2002. |
Krulandijvie/andijvie, protocol TP/118/1 van 27 maart 2002. | Endive, protocole protocol TP/118/1 du 27 mars 2002. |
Meloen, protocol TP/104/1 van 27 maart 2002. | Melon, protocole TP/104/1 du 27 mars 2002. |
Komkommer/augurk, protocol TP/61/1 van 27 maart 2002. | Concombre/cornichon, protocole TP/61/1 du 27 mars 2002. |
Wortel, protocol TP/49/6 van 27 maart 2002. | Carotte, protocole TP/49/6 du 27 mars 2002. |
Sla, protocol TP/13/1 van 15 november 2001. | Laitue, protocole TP/13/1 du 15 novembre 2001. |
Tomaat, protocol TP/44/2 van 15 november 2001. | Tomate, protocole TP/44/2 du 15 novembre 2001. |
Boon, protocol TP/12/1 van 15 november 2001. | Haricot vert, protocole TP/12/1 du 15 novembre 2001. |
Radijs/rammenas, protocol TP/64/6 van 27 maart 2002. | Radis, protocole TP/64/6 du 27 mars 2002. |
Spinazie, protocol TP/55/6 van 27 maart 2002. | Epinard, protocole TP/55/6 du 27 mars 2002. |
Veldsla, protocol TP/75/6 van 27 maart 2002. | Mâche, doucette, protocole TP/75/6 du 27 mars 2002. |
De tekst van deze protocollen is te vinden op de website van het CBP | Le texte de ces protocoles peut être consulté sur le site Internet de |
(www.cpvo.eu.int). | l'OCVV (www.cpvo.eu.int). |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Brusselse | Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de | Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 mei 2004 omzettend van | Bruxelles-Capitale du 27 mai 2004 transposant la directive 2003/90/CE |
richtlijn 2003/90/EG van de Commissie van 6 oktober 2003 houdende | de la Commission du 6 octobre 2003 établissant des modalités |
bepalingen ter uitvoering van artikel 7 van richtlijn 2002/53/EG van | d'application de l'article 7 de la directive 2002/53/CE du Conseil en |
de Raad wat betreft de kenmerken waartoe het onderzoek van bepaalde | ce qui concerne les caractères devant être couverts au minimum par |
rassen van landbouwgewassen zich ten minste moet uitstrekken, en de | l'examen et les conditions minimales pour l'examen de certaines |
minimumeisen voor dat onderzoek. | variétés d'espèces de plantes agricoles. |
De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé |
Landbouwbeleid, | la Politique agricole, |
B. CEREXHE | B. CEREXHE |
Bijlage II. - Lijst van gewassen die moeten voldoen aan de | Annexe II. - Liste des espèces devant être conformes aux principes |
UPOV-testrichtsnoeren. | directeurs de l'UPOV: |
Landbouwgewassen. | Espèces de plantes agricoles. |
Voederbieten, richtsnoer TG/150/3 van 4 november 1994. | Betterave fourragère, principes directeurs TG/150/3 du 4 novembre |
Kruipend struisgras/heidestruisgras, richtsnoer TG/30/6 van 12 oktober | 1994. Agrostide des chiens, principes directeurs TG/30/6 du 12 octobre 1990. |
1990. Hoog struisgras, richtsnoer TG/30/6 van 12 oktober 1990. | Agrostide géante, principes directeurs TG/30/6. du 12 octobre 1990. |
Wit struisgras, richtsnoer TG/30/6 van 12 oktober 1990. | Agrostide stolonifère, principes directeurs TG/30/6 du 12 octobre |
Gewoon struisgras, richtsnoer TG/30/6 van 12 oktober 1990. | 1990. Agrostide commune, principes directeurs TG/30/6 du 12 octobre 1990. |
Paardengras, richtsnoer TG/180/3 van 4 april 001 | Brome cathartique, principes directeurs TG/180/3 du 4 avril 2001. |
Alaskadravik, richtsnoer TG/180/3 van 4 april 2001. | Brome sitchensis, principes directeurs TG/180/3 du 4 avril 2001. |
Kropaar, richtsnoer TG/31/8 van 17 april 2002. | Dactyle, principes directeurs TG/31/8 du 17 avril 2002. |
Rietzwenkgras, richtsnoer TG/39/8 van 17 april 2002. | Fétuque élevée, principes directeurs TG/39/8 du 17 avril 2002. |
schapegras, richtsnoer TG/67/4 van 12 november 1980. | Fétuque ovine, principes directeurs TG/67/4 du 12 novembre 1980. |
Beemdlangbloem, richtsnoer TG/39/8 van 17 april 2002. | Fétuque des prés, principes directeurs TG/39/8. du 17 avril 2002. |
Roodzwenkgras, richtsnoer TG/67/4 van 12 november 1980. | Fétuque rouge, principes directeurs TG/67/4 du 12 novembre 1980. |
Italiaans raaigras, richtsnoer TG/4/7 van 12 oktober 1990. | Ray-grass italien, principes directeurs TG/4/7. du 12 octobre 1990. |
Engels raaigras, richtsnoer TG/4/7 van 12 oktober 1990. | Ray-grass anglais, principes directeurs TG/4/7. du 12 octobre 1990. |
Gekruist raaigras, richtsnoer TG/4/7 van 12 oktober 1990. | Ray-grass intermédiaire, principes directeurs TG/4/7 du 12 octobre 1990. |
Kleine timothee, richtsnoer TG/34/6 van 7 november 1984. | Fléole, principes directeurs TG/34/6 du 7 novembre 1984. |
Veldbeemdgras, richtsnoer TG/33/6 van 12 oktober 1990. | Pâturin des prés, principes directeurs TG/33/6. du 12 octobre 1990. |
Witte lupine, richtsnoer TG/66/3 van 14 november 1979. | Lupin blanc, principes directeurs TG/66/3 du 14 novembre 1979. |
Blauwe lupine, richtsnoer TG/66/3 van 14 november 1979. | Lupin bleu, principes directeurs TG/66/3 du 14 novembre 1979. |
Gele lupine, richtsnoer TG/66/3 van 14 november 1979. | Lupin jaune, principes directeurs TG/66/3 du 14 novembre 1979. |
Luzerne, richtsnoer TG/6/4 van 21 oktober 1988. | Luzerne, principes directeurs TG/6/4 du 21 octobre 1988. |
Rode klaver, richtsnoer TG/5/7 van 4 april 2001. | Trèfle violet, principes directeurs TG/5/7 du 4 avril 2001. |
Witte klaver, richtsnoer TG/38/7 van 9 april 2003. | Trèfle blanc, principes directeurs TG/38/7 du 9 avril 2003. |
Paardenboon/Veldboon, richtsnoer TG/8/6 van 17 april 2002. | Féverole, principes directeurs TG/8/6 du 17 avril 2002. |
Voederwikke, richtsnoer TG/32/6 van 21 oktober 1988. | Vesce commune, principes directeurs TG/32/6. du 21 octobre 1988. |
Koolraap, richtsnoer TG/89/6 van 4 april 2001. | Chou-navet ou rutabaga, principes directeurs TG/89/6 du 4 avril 2001. |
Bladrammenas, richtsnoer TG/178/3 van 4 april 2001. | Radis oléifère, principes directeurs TG/178/3 du 4 avril 2001. |
Grondnoot, richtsnoer TG/93/3 van 13 november 1985. | Arachide, principes directeurs TG/93/3 du 13 novembre 1985. |
Raapzaad, richtsnoer TG/185/3 van 17 april 2002. | Navette, principes directeurs TG/185/3 du 17 avril 2002. |
Saffloer, richtsnoer TG/134/3 van 12 oktober 1990. | Carthame, principes directeurs TG/134/3 du 12 octobre 1990. |
Katoen, richtsnoer TG/88/6 van 4 april 2001. | Coton, principes directeurs TG/88/6 du 4 avril 2001. |
Vlas, richtsnoer TG/57/6 van 20 oktober 1995. | Lin textile/lin oléagineux, principes directeurs TG/57/6 du 20 octobre 1995. |
Blauwmaanzaad, richtsnoer TG/166/3 van 24 maart 1999. | OEillette, principes directeurs TG/166/3 du 24 mars 1999. |
Gele mosterd, richtsnoer TG/179/3 van 4 april 2001. | Moutarde blanche, principes directeurs TG/179/3 du 4 avril 2001. |
Soja, richtsnoer TG/80/6 van 1 april 1998. | Soja, principes directeurs TG/80/6 du 1er avril 1998. |
Sorgho, richtsnoer TG/122/3 van 6 oktober 1989. | Sorgho, principes directeurs TG/122/3 du 6 octobre 1989. |
Groentegewassen. | Légumes. |
Bieslook, richtsnoer TG/161/3 van 1 april 1998. | Ciboule, principes directeurs TG/161/3 du 1er avril 1998. |
Knoflook, richtsnoer TG/162/4 van 4 april 2001. | Ail, principes directeurs TG/162/4 du 4 avril 2001. |
Selderij, richtsnoer TG/82/4 van 17 april 2002. | Céleri, principes directeurs TG/82/4 du 17 avril 2002. |
Snijbiet, richtsnoer TG/106/3 van 7 oktober 1987. | Epinard, principes directeurs TG/106/3 du 7 octobre 1987. |
Rode bieten, richtsnoer TG/60/6 van 18 oktober 1996. | Betterave rouge, principes directeurs TG/60/6 du 18 octobre 1996. |
Boerenkool, richtsnoer TG/90/6 van 17 april 2002. | Chou frisé, principes directeurs TG/90/6 du 17 avril 2002. |
Koolrabi, richtsnoer TG/65/4 van 17 april 2002. | Chou-rave, principes directeurs TG/65/4 du 17 avril 2002. |
Chinese kool, richtsnoer TG/105/4 van 9 april 2003. | Chou chinois, principes directeurs TG/105/4 du 9 avril 2003. |
Meiraap/stoppelknol, richtsnoer TG/37/10 van 4 april 2001. | Navet, principes directeurs TG/37/10 du 4 avril 2001. |
Witlof, richtsnoer TG/173/3 van 5 april 2000. | Endive, chicorée, principes directeurs TG/173/3 du 5 avril 2000. |
Bladcichorei, richtsnoer TG/154/3 van 18 oktober 1996. | Chicorée à feuilles, principes directeurs TG/154/3 du 18 octobre 1996. |
Cichorei voor de industrie, richtsnoer TG/172/3. van 4 april 2001. | Chicorée industrielle, principes directeurs TG/172/3 du 4 avril 2001. |
Watermeloen, richtsnoer TG/142/3 van 26 oktober 1993. | Pastèque, principes directeurs TG/142/3 du 26 octobre 1993. |
Pompoen, richtsnoer TG/155/3 van 18 oktober 1996. | Potiron, giraumon, principes directeurs TG/155/3 du 18 octobre 1996. |
Courgette, richtsnoer TG/119/4 van 17 april 2002. | Courgette, principes directeurs TG/119/4 du 17 avril 2002. |
Artisjok, richtsnoer TG/184/3 van 4 april 2001. | Artichaut, principes directeurs TG/184/3 du 4 avril 2001. |
Venkel, richtsnoer TG/183/3 van 4 april 2001. | Fenouil, principes directeurs TG/183/3 du 4 avril 2001. |
Peterselie, richtsnoer TG/136/4 van 18 oktober 1991. | Persil, principes directeurs TG/136/4 du 18 octobre 1991. |
Pronkboon, richtsnoer TG/9/5 van 9 april 2003. | Haricot d'Espagne, principes directeurs TG/9/5 du 9 avril 2003. |
Erwt, richtsnoer TG/7/9 van 4 november 1994 (+ rectificatie 18 oktober | Pois, principes directeurs TG/7/9 du 4 novembre 1994 (et correction 18 |
1996) | octobre 1996) |
Rabarber, richtsnoer TG/62/6 van 24 maart 1999. | Rhubarbe, principes directeurs TG/62/6 du 24 mars 1999. |
Schorseneer, richtsnoer TG/116/3 van 21 oktober 1988. | Scorsonère/salsifis noir, principes directeurs TG/116/3 du 21 octobre 1988. |
Aubergine, richtsnoer TG/117/4 van 17 april 2002. | Aubergine, principes directeurs TG/117/4 du 17 avril 2002. |
Tuinboon, richtsnoer TG/206/1 van 9 april 2003. | Fève, principes directeurs TG/206/1 du 9 avril 2003. |
De tekst van deze richtsnoeren is te vinden op de website van het UPOV | Le texte des ces principes directeurs peut être consulté sur le site |
(www.upov.int). | Internet de l'UPOV (www.upov.int). |
Gezien om gevoegd te worden bij besluit van de Brusselse | Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de | Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 mei 2004 omzettend van | Bruxelles-Capitale du 27 mai 2004 transposant la directive 2003/90/CE |
richtlijn 2003/90/EG van de Commissie van 6 oktober 2003 houdende | de la Commission du 6 octobre 2003 établissant des modalités |
bepalingen ter uitvoering van artikel 7 van richtlijn 2002/53/EG van | d'application de l'article 7 de la directive 2002/53/CE du Conseil en |
de Raad wat betreft de kenmerken waartoe het onderzoek van bepaalde | ce qui concerne les caractères devant être couverts au minimum par |
rassen van landbouwgewassen zich ten minste moet uitstrekken, en de | l'examen et les conditions minimales pour l'examen de certaines |
minimumeisen voor dat onderzoek. | variétés d'espèces de plantes agricoles. |
De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé |
Landbouwbeleid, | la Politique agricole, |
B. CEREXHE | B. CEREXHE |