Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 31/08/2006
← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende uitvoering van de ordonnantie van 13 januari 1994 betreffende de bevordering van de buitenlandse handel van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende uitvoering van de ordonnantie van 13 januari 1994 betreffende de bevordering van de buitenlandse handel van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant exécution de l'ordonnance du 13 janvier 1994 concernant la promotion du commerce extérieur de la Région de Bruxelles-Capitale
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
31 AUGUSTUS 2006. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering 31 AOUT 2006. - Arrêté du Gouvernement de la Région de
houdende uitvoering van de ordonnantie van 13 januari 1994 betreffende Bruxelles-Capitale portant exécution de l'ordonnance du 13 janvier
de bevordering van de buitenlandse handel van het Brussels 1994 concernant la promotion du commerce extérieur de la Région de
Hoofdstedelijk Gewest Bruxelles-Capitale
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Gelet op de ordonnantie van 13 januari 1994 betreffende de bevordering Vu l'ordonnance du 13 janvier 1994 concernant la promotion du commerce
van de buitenlandse handel van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, extérieur de la Région de Bruxelles-Capitale, notamment les articles
inzonderheid de artikelen 3, § 1, 6, § 2 en 8; 3, § 1er, 6, § 2, et 8;
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 16
maart 1995 tot uitvoering van de ordonnantie van 13 januari 1994 mars 1995 portant exécution de l'ordonnance du 13 janvier 1994
betreffende de bevordering van de buitenlandse handel van het Brussels concernant la promotion du commerce extérieur de la Région de
Hoofdstedelijk Gewest; Bruxelles-Capitale;
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 16
maart 1995 betreffende de tegemoetkomingen voor de prospectie en de mars 1995 relatif aux aides pour la prospection et la présence à
aanwezigheid op de markten buiten de Europese Unie; l'étranger sur les marchés hors de l'Union européenne;
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 16
maart 1995 tot toekenning van tegemoetkomingen voor de deelneming aan mars 1995 relatif aux aides pour la participation aux appels d'offres
aanbestedingen op markten buiten de Europese Unie; hors de l'Union Européenne;
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 16
maart 1995 tot toekenning van tegemoetkomingen voor de deelneming aan mars 1995 relatif aux aides pour la participation à des foires à
beurzen in het buitenland en in België; l'étranger et en Belgique;
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 16
maart 1995 tot toekenning van tegemoetkomingen voor de deelname aan mars 1995 relatif aux aides pour la participation à des programmes de
opleidingsprogramma's; formation;
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 16
maart 1995 tot toekenning van tegemoetkomingen voor de medewerking van mars 1995 relatif aux aides pour la collaboration d'experts en
exportdeskundigen; commerce extérieur;
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 16
maart 1995 tot toekenning van tegemoetkomingen voor de realisatie van mars 1995 relatif aux aides pour la réalisation de documents
exportbevorderende informatieve documenten; informatifs de promotion à l'exportation;
Overwegende dat de Verordeningen van de Europese Commissie betreffende Considérant que les Règlements de la Commission européenne concernant
de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het EG-verdrag op de l'application des articles 87 et 88 du traité CE aux aides d'Etat en
staatssteun voor kleine en middelgrote ondernemingen en op de « faveur des petites et moyennes entreprises et des "aides de minimis"
minimis-steun » toegepast dienen te worden; trouvent à s'appliquer;
Gelet op het advies van de Economische en Sociale Raad voor het Vu l'avis du Conseil économique et social de la Région de
Brussels Hoofdstedelijk Gewest, gegeven op 11 oktober 2005; Bruxelles-Capitale donné le 11 octobre 2005;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 4 mei 2006; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 4 mai 2006;
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 19 mei 2006; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 19 mai 2006;
Gelet op het advies 40.611/4 van de Raad van State, gegeven op 6 juli Vu l'avis 40.611/4 du Conseil d'Etat donné le 6 juillet 2006;
2006; Op de voordracht van de Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Sur proposition du Ministre du Gouvernement de la Région de
Regering bevoegd voor het afzet- en uitvoerbeleid, Bruxelles-Capitale ayant la politique des débouchés et des
exportations dans ses attributions,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen CHAPITRE Ier. - Dispositions générales

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit moet worden verstaan

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

onder : 1° Regering : de Brusselse Hoofdstedelijke Regering; 1° Gouvernement : le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale;
2° Minister : het lid van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering 2° Ministre : le membre du Gouvernement de la Région de
bevoegd voor het afzet- en uitvoerbeleid; Bruxelles-Capitale compétent pour la politique des débouchés et des
3° ordonnantie : de ordonnantie van 13 januari 1994 betreffende de exportations; 3° ordonnance : l'ordonnance du 13 janvier 1994 concernant la
bevordering van de buitenlandse handel van het Brussels Hoofdstedelijk promotion du commerce extérieur de la Région de Bruxelles-Capitale;
Gewest; 4° Bestuur : het Bestuur Economie en Werkgelegenheid, Directie 4° Administration : l'Administration de l'Economie et de l'Emploi,
Buitenlandse Handel van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Direction du Commerce extérieur du Ministère de la Région de
Gewest; Bruxelles-Capitale;
5° toelage : de financiële tegemoetkoming die onder de in dit besluit 5° subvention : l'incitant financier accordé aux conditions prévues
bepaalde voorwaarden wordt toegekend; par le présent arrêté;
6° ondernemingen die in aanmerking komen voor de steun : 6° entreprises éligibles au bénéfice des aides :
6°.1. de ondernemingen die beantwoorden aan de Europese definitie van 6°.1. les entreprises répondant à la définition européenne de la
de kleine en middelgrote onderneming zoals bepaald door de Commissie petite et moyenne entreprise telle que définie par la Commission et
en die goederen produceren of diensten verrichten in een qui produisent des biens ou prestent des services dans un siège
exploitatiezetel of een maatschappelijke zetel gevestigd in het d'exploitation ou un siège social situé dans la Région de
Brussels Hoofdstedelijk Gewest en die minstens een derde van hun Bruxelles-Capitale et qui occupent au moins dans la Région un tiers de
personeel in het Gewest tewerkstellen, leur personnel,
6°.2. de zelfstandigen die gevestigd zijn in het Brussels 6°.2. les indépendants établis dans la Région de Bruxelles-Capitale
Hoofdstedelijk Gewest en exportactiviteiten ontwikkelen, qui développent des activités exportatrices,
6°.3. de verenigingen zonder winstoogmerk die minstens één bezoldigde 6°.3. les associations sans but lucratif occupant au moins un
voltijds equivalent tewerkstellen waarvan de activiteit rechtstreeks équivalent temps plein rémunéré dont l'activité génère directement ou
of onrechtstreeks economische resultaten sorteert die ten bate komen indirectement des retombées économiques profitant au commerce
van de buitenlandse handel of de economie in de ruime zin van het extérieur ou à l'économie au sens large de la Région de
Brussels Hoofdstedelijk Gewest, Bruxelles-Capitale,
6°.4. niet-producerende ondernemingen, die gevestigd zijn in het 6°.4. les entreprises non productrices établies au sein de la Région
Brussels Hoofdstedelijk Gewest, die zich vooral in het buitenland de Bruxelles-Capitale dont la vocation principale est de
hoofdzakelijk bezighouden met het commercialiseren van producten of commercialiser principalement à l'étranger des produits ou équipements
uitrustingen die ze zelf niet fabriceren of produceren. qu'elles ne fabriquent pas ou ne produisent pas elles-mêmes.

Art. 2.De Minister stelt de procedure vast voor de indiening en de

Art. 2.Le Ministre fixe la procédure d'introduction et de traitement

behandeling van de aanvragen om toelage. des demandes de subvention.

Art. 3.De Minister kan tevens een toelage verlenen aan instellingen,

Art. 3.Le Ministre peut également accorder une subvention à des

verenigingen, organismen of groeperingen waarvan de activiteiten, in institutions, associations, organismes ou groupements dont l'activité,
België of in het buitenland, bijdragen tot de bevordering van de en Belgique ou à l'étranger, contribue à la promotion du commerce
buitenlandse handel van het Gewest, in zoverre de gesubsidieerde extérieur de la Région de Bruxelles-Capitale, pour autant que les
acties een voldoende economische weerslag hebben op gewestelijk vlak. actions subventionnées aient un impact économique suffisant au niveau régional.

Art. 4.De controle van de juistheid van de door de onderneming

Art. 4.Le contrôle de l'exactitude des informations fournies par

bezorgde gegevens, die hetzij rechtstreeks door het Bestuur uitgevoerd l'entreprise qui pourra s'opérer, soit directement par
wordt, hetzij via de vertegenwoordigers van het Brussels l'Administration, soit par l'entremise des représentants de la Région
Hoofdstedelijk Gewest in de geprospecteerde landen of via de Belgische de Bruxelles-Capitale dans les pays prospectés ou les représentants
diplomatieke en consulaire vertegenwoordigers, hetzij door een diplomatiques et consulaires belges, soit par une société de contrôle
Belgisch of buitenlands bedrijf voor fiduciaire controle dat door het fiduciaire belge ou étrangère, désignée par l'Administration, pourra
Bestuur wordt aangewezen, kan in voorkomend geval aanleiding geven tot
een gedeeltelijke of volledige terugbetaling van de overheidssteun. le cas échéant entraîner la restitution totale ou partielle des aides

Art. 5.De onderneming verbindt er zich toe voor dezelfde kosten geen

publiques.

Art. 5.L'entreprise s'engage à ne pas solliciter une autre

andere tegemoetkoming aan te vragen bij een andere internationale, intervention auprès d'une autorité internationale, fédérale,
federale, gewestelijke, gemeenschaps- of plaatselijke overheid. régionale, communautaire ou locale, pour les mêmes frais.

Art. 6.De toekenning van de toelage wordt aan de begunstigde

Art. 6.L'octroi de la subvention est communiqué au bénéficiaire au

meegedeeld door middel van een document waarin alle moyen d'un document renseignant toutes les modalités d'octroi. Ce
toekenningsmodaliteiten vermeld worden. De begunstigde moet dit
document voor akkoord ondertekenen document est signé pour accord par le bénéficiaire.

Art. 7.Kosten die voor de indieningsdatum van de aanvraag worden

Art. 7.Les frais exposés avant la date d'introduction de la demande

gemaakt, kunnen niet in rekening worden gebracht. ne peuvent être pris en compte.

Art. 8.Het uitbetaalde bedrag van de toelage moet uitdrukkelijk in de

Art. 8.Le montant liquidé de la subvention doit être mentionné

rekeningen van de begunstigde worden vermeld. explicitement dans les comptes du bénéficiaire.

Art. 9.De onderneming moet gedurende een periode van drie jaar vanaf

Art. 9.L'entreprise est tenue durant une période de trois ans prenant

de datum van ondertekening door het Bestuur van het in artikel 7 bedoelde document : de modaliteiten die gesteld werden bij de toekenning van de toelage naleven; haar economisch of juridisch statuut mag geen belangrijke wijzigingen ondergaan (met name faillissement, concordaat, vrijwillige of gerechtelijke vereffening, stilleggen van de activiteit, overdracht van een of meerdere activiteitstakken, fusie, overname); ze mag haar activiteitszetel niet verplaatsen buiten de grenzen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. Indien de onderneming deze voorwaarden niet naleeft dient ze er het Bestuur onmiddellijk van op de hoogte te stellen en kan de Minister hetzij de betaling van de toelage opschorten tot nader order, hetzij cours à la date de signature par l'Administration du document prévu à l'article 7 de : respecter les modalités mises à l'octroi de la subvention; n'apporter aucune modification significative à son statut économique ou juridique (dont notamment faillite, concordat, liquidation volontaire ou judiciaire, cessation d'affaires, cession d'une ou plusieurs branches d'activité, fusion, absorption); ne pas déplacer son siège d'activité en dehors des limites de la Région de Bruxelles-Capitale. A défaut, elle doit en informer immédiatement l'Administration et le Ministre peut soit surseoir jusqu'à nouvel ordre au paiement de la
afzien van de betaling van de toelage, hetzij de onmiddellijke subvention, soit renoncer au paiement de celle-ci, soit exiger le
terugbetaling van de reeds betaalde bedragen eisen. remboursement immédiat des sommes déjà payées.

Art. 10.De onderneming zal op de hoogte worden gebracht bij elke

Art. 10.L'entreprise sera avertie lors de chaque décision d'octroi

beslissing tot toekenning van een toelage indien deze wordt toegekend
onder het stelsel van de « minimis-steun » vastgesteld door de van d'une subvention si celle-ci lui est accordée sous le régime des
kracht zijnde Verordening van de Europese Commissie betreffende de "aides de minimis" fixé par le Règlement en vigueur de la Commission
toepassing van de artikelen 87 en 88 van het EG-verdrag op de européenne concernant l'application des articles 87 et 88 du traité CE
staatssteun voor kleine en middelgrote ondernemingen, teneinde de aux aides d'Etat en faveur des petites et moyennes entreprises afin de
onderneming in staat te stellen een boekhouding van de aldus ontvangen lui permettre de tenir une comptabilité des aides ainsi reçues. Toute
steun bij te houden. Elke nieuwe steun van dit type zal pas worden toegekend nadat de onderneming een verklaring op erewoord heeft bezorgd waarin ze verklaart dat de gevraagde steun het bedrag van de reeds onder dit stelsel toegekende steun, inclusief die welke verkregen werd onder een andere wetgeving, het bedrag niet overschrijdt van dit voorzien onder het stelsel van de « minimis-steun » in de door het betrokken reglement voorgeschreven periode.

Art. 11.De onderneming die een financiële tegemoetkoming ontvangt voorzien in het huidig besluit, verbindt er zich toe al haar eventuele tewerkstellingsvacatures bekend te maken aan de Brusselse Gewestelijke Dienst voor Arbeidsmiddeling (BGDA). HOOFDSTUK 2. - Toelage voor de deelname aan opleidingsprogramma's en - seminaries

nouvelle aide de ce type ne sera accordée qu'après transmission par l'entreprise bénéficiaire d'une déclaration sur l'honneur mentionnant que l'aide sollicitée ne porte pas le montant des aides déjà accordées sous ce régime, en ce compris celles accordées sous le bénéfice d'une autre législation, à un montant supérieur à celui autorisé par le régime des "aides de minimis" et ce pour la période prescrite par ledit règlement.

Art. 11.L'entreprise qui bénéficie d'un incitant financier prévu dans le présent arrêté s'engage à transmettre toutes ses éventuelles vacances d'emploi à venir à l'Office Régional Bruxellois de l'Emploi (ORBEm). CHAPITRE 2. - Subvention pour la participation à des programmes ou séminaires de formation

Art. 12.De Minister kan binnen de grenzen van de beschikbare

Art. 12.Le Ministre peut dans la limite des crédits disponibles

kredieten een toelage verlenen aan de ondernemingen die deelnemen aan accorder une subvention aux entreprises qui participent à des cours de
opleidingscursussen of aan informatiecycli op het gebied van formation ou à des cycles d'information en matière de commerce
buitenlandse handel of van internationale handelsbetrekkingen. extérieur ou de relations commerciales internationales.

Art. 13.§ 1. De programma's of seminaries die in aanmerking kunnen

Art. 13.§ 1er. Les programmes ou séminaires qui peuvent être pris en

komen, moeten georganiseerd worden door universiteiten, door considération doivent être organisés par des universités, des
instellingen van hoger onderwijs of door andere gespecialiseerde institutions d'enseignement supérieur ou d'autres organismes ou
organen of instellingen. Deze organen of instellingen moeten minstens institutions spécialisées. Ces organismes ou institutions doivent
twee jaar bestaan en blijk geven van algemene bekendheid door het avoir au minimum deux ans d'existence, faire preuve de notoriété par
overhandigen van een lijst met deugdelijke referenties inzake la fourniture d'une liste de références valables dans le domaine du
buitenlandse handel of internationale handelsbetrekkingen. Ze moeten commerce extérieur ou des relations commerciales internationales et
onafhankelijk zijn van de begunstigde van de tegemoetkoming. être indépendants du bénéficiaire de l'aide.
§ 2. De opleidingsprogramma's dienen gericht te zijn tot de directie, § 2. Les programmes de formation doivent s'adresser à la direction,
het kaderpersoneel of het personeel van de onderneming dat in het aux cadres ou au personnel de l'entreprise travaillant dans la Région
Brussels Hoofdstedelijk Gewest werkzaam is en moeten de verbetering de Bruxelles-Capitale et doivent viser à améliorer le fonctionnement
van de werking of de competitiviteit van de onderneming tot doel ou la compétitivité de l'entreprise dans ses activités d'exportation,
hebben, met uitsluiting van de problemen van dagelijks, gewoonlijk of à l'exclusion des problèmes de gestion journalière, habituelle ou
wederkerend beheer van de onderneming. récurrente de l'entreprise.

Art. 14.§ 1. De toelage mag maximum 50 % van het inschrijvingsgeld

Art. 14.§ 1er. La subvention peut s'élever jusqu'à un maximum de 50 %

bedragen, met een maximale tegemoetkoming van 1.250 euro per lid van des droits d'inscription, avec un maximum d'intervention de 1.250
de begunstigde onderneming en per jaar en met een maximum van drie euros par membre de l'entreprise bénéficiaire et par an et avec un
deelnemers per onderneming (en 10 % van het personeel) en per jaar. maximum de participants par entreprise fixé à trois unités (et 10 % du
Dit percentage wordt teruggebracht tot maximum 25 % voor de personnel) par an. Ce taux est réduit à un maximum de 25 % pour les
ondernemingen die vallen onder de definitie van artikel 1, 6°.4, met entreprises reprises sous la définition de l'article 1er, 6°.4, avec
een geplafonneerde tegemoetkoming van 625 euro per lid van de un plafond d'intervention de 625 euros par membre de l'entreprise
begunstigde onderneming en per jaar en met een maximum van drie bénéficiaire et par an et avec un maximum de participants par
deelnemers per onderneming (en 10 % van het personeel) en per jaar. entreprise fixé à trois unités (et à 10 % du personnel) par an.
§ 2. De toelage om deel te nemen aan een opleidingsprogramma of - § 2. La subvention prévue pour la participation à un programme ou
seminarie mag enkel worden toegekend indien het inschrijvingsgeld séminaire de formation ne peut être accordée que si les droits
minstens 250 euro bedraagt. d'inscription s'élèvent à 250 euros au moins.

Art. 15.§ 1. De aanvraag om toelage moet ten laatste tien dagen voor

Art. 15.§ 1er. La demande de subvention doit être introduite auprès

het begin van de cursus of cyclus bij het Bestuur worden ingediend. de l'Administration au plus tard dix jours avant le début du cours ou
§ 2. De betaling vindt plaats op grond van de bewijsstukken van de du cycle. § 2. Le paiement a lieu sur base des pièces justificatives des
werkelijke toegelaten uitgaven, vergezeld van een door de organisator dépenses réelles admises, accompagnées d'une attestation délivrée par
afgegeven attest ter bevestiging dat het lid (de leden) van de l'organisateur certifiant que le ou les membres de l'entreprise ont
onderneming het programma of het seminarie heeft (hebben) gevolgd. suivi le programme ou le séminaire.
§ 3. Het Bestuur moet binnen de dertig dagen na het einde van de § 3. L'Administration doit être en possession de toutes les pièces
gevolgde vorming in het bezit zijn van alle bewijsstukken. justificatives dans les trente jours qui suivent la clôture de la
formation suivie.

Art. 16.De toelage wordt toegekend volgens de regeling bepaald in

Art. 16.La subvention est accordée sous le régime défini à l'article

artikel 10. 10.
HOOFDSTUK 3. - Toelage voor de medewerking van exportdeskundigen CHAPITRE 3. - Subvention pour la collaboration d'experts en commerce

Art. 17.§ 1. De Minister kan binnen de grenzen van de beschikbare

extérieur

Art. 17.§ 1er. Le Ministre peut dans la limite des crédits

kredieten een toelage verlenen aan de ondernemingen die een beroep budgétaires accorder une subvention aux entreprises qui recourent à la
doen op de medewerking van exportdeskundigen. collaboration d'experts en commerce extérieur.
§ 2. De in § 1. bedoelde exportdeskundigen moeten minstens twee jaar § 2. Les experts en commerce extérieur visés au § 1 doivent avoir au
beroepservaring hebben en moeten blijk geven van algemene bekendheid minimum deux ans d'expérience professionnelle et pouvoir faire preuve
door het overhandigen van een lijst met deugdelijke referenties. Ze de notoriété par la fourniture d'une liste de références valables. Ils
moeten onafhankelijk zijn van de begunstigde van de toelage. doivent être indépendants du bénéficiaire de l'aide.

Art. 18.De in artikel 17 bedoelde toelage betreft de medewerking van

Art. 18.La subvention visée à l'article 17 concerne la collaboration

exportdeskundigen met bijvoorbeeld betrekking tot : d'experts en commerce extérieur portant par exemple sur :
1°) het vertrouwd maken met exporttechnieken en de oprichting van een 1°) l'initiation aux techniques d'exportation et la constitution, au
exportcel binnen een onderneming; sein de l'entreprise, d'une cellule exportation;
2°) de praktische ondersteuning voor de selectie van te prospecteren 2°) l'assistance pratique pour la sélection des marchés à prospecter,
markten, voor de aanpassing van producten of verpakkingen, voor de pour l'adaptation des produits ou des emballages, pour les études
studies in verband met de gelijkvormigheid aan buitenlandse normen, concernant la conformité aux normes étrangères, pour le calcul
voor de berekening van exportoffertes en voor het opmaken van d'offres à l'exportation et pour l'établissement de contrats d'agence,
agentschaps-, vertegenwoordigings- of distributiecontracten; de représentation ou de distribution;
3°) de ondersteuning voor de prospectie van buitenlandse markten; 3°) l'assistance pour la prospection de marchés étrangers;
4°) het opstellen van technisch-commerciële documentatie in vreemde 4°) la conception d'une documentation technico-commerciale en langue
talen, geschikt voor de prospectie van buitenlandse markten met étrangère, appropriée à la prospection des marchés extérieurs, à
uitsluiting van de kosten voor aanmaak en vertaling. l'exception des frais de réalisation ou de traduction.

Art. 19.§ 1. De toelage mag maximum 50 % van de erelonen van de

Art. 19.§ 1er. La subvention peut s'élever jusqu'à un maximum de 50 %

deskundige bedragen, met een minimale tegemoetkoming van 500 euro en des honoraires de l'expert avec un minimum d'intervention de 500 euros
een maximale tegemoetkoming van 7.500 euro per onderneming en per et un maximum d'intervention de 7.500 euros par entreprise et par an.
jaar. Dit percentage wordt beperkt tot maximum 25 % voor de Ce taux est réduit à un maximum de 25 % pour les entreprises reprises
ondernemingen die vallen onder de definitie van artikel 1, 6°.4 met sous la définition de l'article 1er, 6°.4, avec un minimum
een minimale tegemoetkoming van 250 euro en een maximale d'intervention de 250 euros et un maximum d'intervention de 3.750
tegemoetkoming van 3.750 euro per onderneming en per jaar. euros par entreprise et par an.
§ 2. Deze steun zal niet vernieuwd kunnen worden voor de doelstelling § 2. Cette aide ne pourra pas être renouvelée pour l'objectif visé au
bedoeld in artikel 18. 1°. 1° de l'article 18, 1°.
§ 3. Deze steun zal vernieuwd kunnen worden voor de doelstellingen § 3. Cette aide pourra être renouvelée pour les objectifs visés aux
bedoeld in artikel 18, 2°, 3° en 4°. 2°, 3° et 4° de l'article 18.

Art. 20.§ 1. De aanvraag moet ten laatste dertig dagen voor de

Art. 20.§ 1er. La demande doit être introduite auprès de

deskundige met zijn opdracht begint, worden ingediend bij het Bestuur. l'Administration au plus tard trente jours avant que l'expert n'entame
§ 2. De aanvraag moet vergezeld zijn van een verslag van de deskundige sa mission. § 2. La demande doit être accompagnée d'une note de l'expert
waarin zijn tussenkomstvoorstellen gedetailleerd zijn en waarin
aangetoond wordt dat hij beantwoordt aan de voorwaarden gesteld in détaillant ses propositions d'intervention et montrant qu'il satisfait
artikel 17, § 2. aux conditions fixées à l'article 17, § 2.
§ 3. De actie waarvoor een toelage wordt toegekend, moet aanvang nemen § 3. L'action pour laquelle une subvention est accordée doit débuter
binnen een termijn van zes maanden te rekenen vanaf de datum van de dans un délai de six mois à compter de la date de notification de
kennisgeving van de toekenning. l'octroi.

Art. 21.§ 1. De betaling vindt plaats nadat de deskundige zijn

Art. 21.§ 1er. Le paiement est effectué après l'accomplissement de la

opdracht heeft vervuld, op grond van de bewijsstukken van de mission de l'expert, sur base des pièces justificatives, des dépenses
werkelijke uitgaven, vergezeld van een nota van de begunstigde réelles accompagnées d'une note de l'entreprise bénéficiaire donnant
onderneming met de beoordeling van de geleverde prestaties en een son appréciation sur les prestations fournies et d'une copie du
kopie van het verslag van de deskundige. rapport de l'expert.
§ 2. Het Bestuur moet in het bezit zijn van alle bewijsstukken binnen § 2. L'Administration doit être en possession de toutes les pièces
de zestig dagen volgend op de beëindiging van de opdracht van de justificatives dans les soixante jours qui suivent l'accomplissement
deskundige en ten laatste twaalf maanden na de datum van de de la mission de l'expert et au plus tard dans les douze mois à
kennisgeving van de toekenning. compter de la date de notification de l'octroi.
HOOFDSTUK 4. - Toelage voor de realisatie van exportbevorderende CHAPITRE 4. - Subvention pour la réalisation de supports informatifs
informatieve promotiedocumenten de promotion à l'exportation

Art. 22.De Minister kan binnen de grenzen van de beschikbare

Art. 22.Le Ministre peut dans la limite des crédits budgétaires

budgettaire kredieten een toelage verlenen aan de ondernemingen voor accorder une subvention aux entreprises pour réaliser des documents
het realiseren van informatieve promotiedocumenten bedoeld voor de informatifs de promotion destinés à l'exportation.
uitvoer.

Art. 23.De in artikel 22 bedoelde toelage betreft multimediale

Art. 23.La subvention visée à l'article 22 concerne les supports

promotiemiddelen die de activiteiten, referenties, producten of promotionnels multimédia consacrés à la présentation individuelle des
diensten van de onderneming voorstellen, zoals geschreven documenten activités, des références, des produits ou services de l'entreprise
(brochures, folders, catalogussen, ...) en audiovisuele middelen tels les supports écrits (brochures, dépliants, catalogues, ...) et
(website, CD ROM, DVD, ...), met uitsluiting van monsters. les supports audio-visuels (site web, CD ROM, DVD, ...), à l'exclusion

Art. 24.§ 1. De toelage mag maximum 50 % van de werkelijke toegestane

de tout échantillon.

Art. 24.§ 1er. La subvention peut s'élever à un maximum de 50 % des

kosten bedragen, met een minimale tegemoetkoming van 500 euro en een frais réels admis avec un minimum d'intervention de 500 euros et un
maximale tegemoetkoming van 7.500 euro. Dit percentage wordt beperkt maximum d'intervention de 7.500 euros. Ce taux est réduit à un maximum
tot maximum 25 % voor de ondernemingen die vallen onder de definitie de 25 % pour les entreprises reprises sous la définition de l'article
van artikel 1, 6°.4, met een minimale tegemoetkoming van 250 euro en 1er, 6°.4, avec un minimum d'intervention de 250 euros et un maximum
een maximale tegemoetkoming van 3.750 euro. d'intervention de 3.750 euros.
§ 2. De toelage wordt binnen een periode van drie jaar slechts éénmaal § 2. La subvention n'est accordée qu'une seule fois durant une période
toegekend, met uitzondering van de kosten voor de vertaling of de de trois ans à l'exception des frais découlant de la traduction ou de
omzetting, respectievelijk in een andere taal of in een andere la conversion respectivement dans une autre langue ou dans un autre
standaard, van een reeds verwezenlijkt en betoelaagd document. standard d'un document déjà réalisé et subsidié.
§ 3. De geraamde kosten moeten minimum 1 000 euro bedragen. § 3. Les frais estimés sont au minimum de 1 000 euros.

Art. 25.§ 1. De aanvraag moet ten laatste tien dagen voor de datum

Art. 25.§ 1er. La demande doit être introduite auprès de

van ondertekening van de bestelbon bij het Bestuur worden ingediend en l'Administration au plus tard dix jours avant la date de signature du
vergezeld zijn van de maquette of van de beschrijving van het project. bon de commande et être accompagnée de la maquette ou du descriptif du projet.
§ 2. De actie waarvoor een toelage wordt toegekend moet aanvang nemen § 2. L'action pour laquelle une subvention est accordée doit débuter
binnen een termijn van zes maanden te rekenen vanaf de datum van de dans un délai de six mois à compter de la date de notification de
kennisgeving van de toekenning. l'octroi.
§ 3. Het Bestuur moet in het bezit zijn van alle bewijsstukken binnen § 3. L'Administration doit être en possession de toutes les pièces
een termijn van twaalf maanden te rekenen vanaf de datum van de justificatives dans les douze mois à compter de la date de
kennisgeving van de toekenning. notification de l'octroi.

Art. 26.De betaling van de toelage vindt plaats na de verwezenlijking

Art. 26.Le paiement de la subvention a lieu après réalisation du

van het betrokken promotiedocument op grond van de bewijsstukken van support promotionnel concerné sur base des pièces justificatives des
de werkelijke uitgaven, vergezeld van een exemplaar van het dépenses réelles, accompagnées d'un exemplaire du support réalisé ou
verwezenlijkt promotiedocument of het internetadres van de aldus de l'adresse du site internet réalisé ainsi que d'un rapport
verwezenlijkte website, evenals een evaluatieverslag opgesteld door de d'évaluation établi par l'entreprise au sujet de la réalisation du
onderneming over de verwezenlijking van het promotiedocument in support promotionnel en question.
kwestie.

Art. 27.De toelage wordt toegekend volgens de regeling bepaald in

Art. 27.La subvention est accordée sous le régime défini à l'article

artikel 10. 10.
HOOFDSTUK 5. - Toelage voor de prospectie van markten gelegen buiten CHAPITRE 5. - Subvention pour la prospection de marchés situés hors de
de Europese Unie l'Union européenne

Art. 28.De Minister kan binnen de grenzen van de beschikbare

Art. 28.Le Ministre peut dans la limite des crédits budgétaires

budgettaire kredieten een toelage verlenen aan de ondernemingen voor accorder une subvention aux entreprises pour des démarches
de individuele of collectieve prospectie van nieuwe of teruglopende individuelles ou collectives de prospection en direction de nouveaux
markten gelegen buiten de Europese Unie. marchés ou de marchés en régression situés hors de l'Union européenne.
Een markt wordt beschouwd als nieuw wanneer de verkoop van de Un marché est considéré comme nouveau lorsque les ventes de
onderneming er niet meer bedraagt dan 10 % van de totale omzet van de l'entreprise n'y dépassent pas 10 % du chiffre d'affaires total de
onderneming. Een markt wordt beschouwd als teruglopend wanneer de
verkoop van de onderneming er tijdens twee opeenvolgende jaren en met l'entreprise. Un marché est réputé en régression lorsque les ventes de
minstens 20 % is achteruitgegaan tijdens de twee laatste jaren. l'entreprise y ont régressé deux années consécutives et d'au moins 20
% au cours des deux dernières années.

Art. 29.De in artikel 28 bedoelde toelage betreffen :

Art. 29.La subvention visée à l'article 28 concerne :

§ 1. - zakenreizen die plaatsvinden voor het verkennen van de markten, § 1er.- les voyages d'affaires effectués pour la reconnaissance de
het selecteren van invoerders of tussenpersonen, contacten met marchés, la sélection d'importateurs ou d'intermé- diaires, les
buitenlandse agenten of kopers; contacts avec des agents ou acheteurs étrangers,
- de deelname aan missies, congressen, contactdagen en seminaries die - la participation à des missions, des congrès, des journées de
een gunstige impact kunnen hebben op de exportactiviteiten van de contact et des séminaires susceptibles d'avoir un impact favorable sur
ondernemingen op de betrokken markten, les activités exportatrices des entreprises sur les marchés concernés,
met een beperking van respectievelijk tien opeenvolgende dagen voor avec limitation respectivement à dix jours consécutifs pour les
verplaatsingen buiten Europa en vier opeenvolgende dagen voor déplacements en dehors de l'Europe et quatre jours consécutifs pour
verplaatsingen binnen Europa, maar buiten de grenzen van de Europese les déplacements en Europe, mais en dehors des limites de l'Union
Unie, behoudens een naar behoren aanvaarde argumentatie. européenne, sauf argumentation dûment acceptée.
§ 2. de registratie, homologatie en certificering van producten of § 2. l'enregistrement, l'homologation et la certification sur les
diensten op de buitenlandse markten voor verkoopsdoeleinden. marchés étrangers à des fins de commercialisation de produits ou

Art. 30.§ 1. De toelage mag maximum 50 % van de werkelijke toegestane

services.

Art. 30.§ 1er. La subvention peut s'élever à un maximum de 50 % des

kosten bedragen, met een minimale tegemoetkoming van 1.250 euro en een frais réels admis avec un minimum d'intervention de 1.250 euros et un
maximale tegemoetkoming van 25.000 euro. Dit percentage wordt beperkt maximum d'intervention de 25.000 euros. Le taux est réduit à un
tot maximum 25 % met een minimale tegemoetkoming van 625 euro en een maximum de 25 % pour les entreprises reprises sous la définition de
maximale tegemoetkoming van 12.500 euro voor de ondernemingen die l'article 1er, 6°.4, avec un minimum d'intervention de 625 euros et un
vallen onder de definitie van artikel 1, 6°.4. maximum d'intervention de 12.500 euros.
§ 2. Maximum drie initiatieven, zoals bedoeld in artikel 29, kunnen § 2. Au maximum trois initiatives, telles que celles visées à
betoelaagd worden per aanvrager, voor een zelfde land en binnen een l'article 29, peuvent être subventionnées par demandeur, pour un même
periode van vijf jaar volgend op de datum van de eerste toekenning. pays et dans une période de cinq ans suivant la date du premier
§ 3. De geraamde kosten moeten minimum 2.500 euro bedragen. octroi. § 3. Les frais estimés sont au minimum de 2 500 euros.

Art. 31.§ 1. De aanvraag om toelage moet ten laatste tien dagen voor

Art. 31.§ 1er. La demande de subvention doit être introduite auprès

het begin van de prospectiereis worden ingediend bij het Bestuur. de l'Administration au plus tard dix jours avant le début du voyage de
§ 2. Het initiatief waarvoor een toelage wordt toegekend moet aanvang prospection § 2. L'initiative pour laquelle une subvention est accordée doit
nemen binnen een termijn van zes maanden te rekenen vanaf de datum van débuter dans un délai de six mois à compter de la date de notification
de kennisgeving van de toekenning. de l'octroi.
§ 3. De betaling van de toelage vindt plaats op grond van de § 3. Le paiement de la subvention a lieu sur base des pièces
bewijsstukken van de werkelijke uitgaven en een uitvoeringsverslag van justificatives des dépenses réelles et d'un rapport d'exécution de
het initiatief. l'initiative.
§ 4 Het Bestuur moet in het bezit zijn van alle bewijsstukken binnen § 4. L'Administration doit être en possession de toutes les pièces
een termijn van achttien maanden te rekenen vanaf de datum van de justificatives dans les dix-huit mois à compter de la date de
kennisgeving van de toekenning. notification de l'octroi.

Art. 32.De toelage wordt toegekend volgens de regeling bepaald in

Art. 32.La subvention est accordée sous le régime défini à l'article

artikel 10. 10.
HOOFDSTUK 6. - Toelage voor de deelname aan internationale beurzen en CHAPITRE 6. - Subvention pour la participation à des foires et salons
salons in het buitenland en voor de uitnodiging van potentiële kopers internationaux à l'étranger et pour l'invitation d'acheteurs
op beurzen en salons in België potentiels à des foires et salons en Belgique

Art. 33.De Minister kan binnen de grenzen van de beschikbare

Art. 33.Le Ministre peut dans la limite des crédits budgétaires

budgettaire kredieten een toelage verlenen aan de ondernemingen accorder une subvention aux entreprises en vue d'encourager d'une part
teneinde enerzijds hun individuele deelname aan internationale aan la participation individuelle de celles-ci aux foires et salons
internationale beurzen en salons en anderzijds de uitnodiging van internationaux à l'étranger et d'autre part l'invitation par celles-ci
potentiële buitenlandse kopers naar beurzen en salons in België, aan d'acheteurs potentiels étrangers à des foires et salons en Belgique.
te moedigen.

Art. 34.§ 1. Voor internationale beurzen en salons die in het

Art. 34.§ 1er. Pour des foires et salons internationaux à l'étranger,

buitenland plaatsvinden, dekt de toelage een deel van de la subvention couvre une partie des frais d'inscription au salon et de
inschrijvingskosten aan het salon en van de huurkosten van een stand. location d'un stand.
§ 2. Voor internationale beurzen en salons die in België plaatsvinden § 2. Pour des foires et salons internationaux en Belgique auxquels
en waaraan de onderneming deelneemt met een eigen stand, dekt de l'entreprise participe avec un stand propre, la subvention couvre une
toelage een deel van de reiskosten en de verblijfkosten van maximum partie des frais de voyage et de séjour de maximum trois acheteurs
drie buitenlandse potentiële kopers gedurende maximum drie dagen. Het potentiels étrangers pendant maximum trois jours. La preuve doit être
bewijs moet worden geleverd dat de afgevaardigden van de buitenlandse faite que les délégués des sociétés étrangères sont invités dans un
bedrijven met het doel uit te voeren, uitgenodigd worden. but d'exportation.

Art. 35.De ondernemingen die aan internationale beurzen of salons in

Art. 35.Les entreprises qui participent à des foires et salons

het buitenland deelnemen onder de naam van hun agent, van hun internationaux à l'étranger sous le nom de leur agent, de leur
invoerder of van hun buitenlandse verdeler, of onder de naam van de importateur ou de leur distributeur étranger ou sous le nom de la
buitenlandse moeder - of dochtermaatschappijen, kunnen niet van een maison-mère ou de filiales étrangères, ne peuvent pas bénéficier d'une
toelage genieten, ook al wordt de factuur aan de onderneming gericht. subvention, même si la facture est adressée à l'entreprise.

Art. 36.Het aantal betoelaagde deelnames van een onderneming aan een

Art. 36.Le nombre de participations subventionnées d'une entreprise à

zelfde internationale beurs of internationaal salon is beperkt tot une même foire ou salon international est limité à trois éditions au
maximum drie edities over een periode van tien jaar. Voor de maximum sur une période de dix ans. Pour les foires et salons
internationale beurzen of salons die twee edities hebben binnen het internationaux comportant deux éditions durant l'année civile, la
kalenderjaar, wordt de deelname aan deze edities beschouwd als één participation à celles-ci est considérée comme une seule
enkele deelname. participation.

Art. 37.§ 1. Wat de initiatieven betreft die vallen onder artikel 34,

Art. 37.§ 1er. En ce qui concerne les initiatives visées sous

§ 1, bedraagt de toelage maximum 50 % van de inschrijvingskosten en l'article 34, § 1er, la subvention peut s'élever à un maximum de 50 %
van de huurprijs van de standoppervlakte, met een minimale des frais d'inscription et de location de la superficie du stand, avec
tegemoetkoming van 500 euro en een maximale tegemoetkoming van 3.000 un minimum d'intervention de 500 euros et un maximum d'intervention de
euro. Dit percentage wordt beperkt tot maximum 25 % voor de 3.000 euros. Ce taux est réduit à un maximum de 25 % pour les
ondernemingen die vallen onder de definitie van artikel 1, 6°.4, met entreprises reprises sous la définition de l'article 1er, 6°.4, avec
een minimale tegemoetkoming van 250 euro en een maximale un minimum d'intervention de 250 euros et un maximum d'intervention de
tegemoetkoming van 1.500 euro. De geraamde kosten bedragen minstens 1.500 euros. Les frais estimés sont au minimum de 1.000 euros.
1.000 euro. § 2. Voor internationale beurzen en salons die buiten de Europese Unie § 2. Pour les foires et salons internationaux se déroulant hors de
plaatsvinden, wordt het plafond opgetrokken tot 3.750 euro. l'Union européenne, le plafond est relevé à 3.750 euros.

Art. 38.Wat de initiatieven betreft die vallen onder artikel 34 &.2.

Art. 38.En ce qui concerne les initiatives visées sous l'article 34,

bedraagt de toelage maximum 50 % van de werkelijke en aanvaarde kosten § 2, la subvention peut s'élever à un maximum de 50 % des frais réels
met een minimale tegemoetkoming van 500 euro en een maximale admis avec un minimum d'intervention de 500 euros et un maximum
tegemoetkoming van 3.000 euro per jaar en per onderneming. Dit d'intervention de 3.000 euros par an par entreprise. Ce taux est
percentage wordt beperkt tot maximum 25 % voor de ondernemingen die réduit à un maximum de 25 % pour les entreprises reprises sous la
vallen onder de definitie van artikel 1, 6°.4. met een minimale définition de l'article 1er, 6°.4, avec un minimum d'intervention de
tegemoetkoming van 250 euro en een maximale tegemoetkoming van 1.500 250 euros et un maximum d'intervention de 1.500 euros par an et par
euro. De geraamde kosten bedragen minstens 1.000 euro. entreprise. Les frais estimés sont au minimum de 1.000 euros.

Art. 39.De ondernemingen die deelnemen aan een collectieve stand van

Art. 39.Les entreprises qui participent à un stand collectif de la

het Hoofdstedelijk Brussels Gewest op internationale beurzen en salons Région de Bruxelles-Capitale lors de foires et salons internationaux
in België of in het buitenland, genieten eveneens de toelage, bedoeld en Belgique ou à l'étranger, peuvent bénéficier également de la
in artikel 33 van dit besluit, voor zover er voor dit evenement geen subvention visée à l'article 33 du présent arrêté, pour autant
andere wijze van tegemoetkoming voorzien is. qu'aucune autre forme d'aide n'est prévue pour cette manifestation.
§ 2. De actie waarvoor een toelage wordt toegekend moet aanvang nemen § 2. L'action pour laquelle une subvention est accordée doit débuter
binnen een termijn van zes maanden te rekenen vanaf de datum van de dans un délai de six mois à compter de la date de notification de
kennisgeving van de toekenning. l'octroi.
§ 3. De betaling van de toelage vindt plaats op grond van de § 3. Le paiement de la subvention a lieu sur base des pièces
bewijsstukken van de werkelijke uitgaven en een uitvoeringsverslag dat justificatives des dépenses réelles et d'un rapport d'exécution à
ten laatste dertig dagen na de slotdag van de beurs of het salon aan remettre à l'Administration au plus tard trente jours après la date de
het Bestuur moet worden bezorgd. clôture de la foire ou du salon.

Art. 40.§ 1. De aanvraag om toelage moet ten laatste tien dagen voor

Art. 40.§ 1er. La demande de subvention doit être introduite auprès

de openingsdag van de gespecialiseerde beurs of het gespecialiseerde de l'Administration au plus tard dix jours avant la date de
salon worden ingediend bij het Bestuur. l'ouverture de la foire ou du salon spécialisé.
§ 2. De actie waarvoor een toelage wordt toegekend moet aanvang nemen § 2. L'action pour laquelle une subvention est accordée doit débuter
binnen een termijn van zes maanden te rekenen vanaf de datum van de dans un délai de six mois à compter de la date de notification de
kennisgeving van de toekenning. l'octroi.
§ 3. De betaling van de toelage vindt plaats op grond van de § 3. Le paiement de la subvention a lieu sur base des pièces
bewijsstukken van de werkelijke uitgaven en een uitvoeringsverslag dat justificatives des dépenses réelles et d'un rapport d'exécution à
ten laatste dertig dagen na de slotdag van de beurs of het salon aan remettre à l'Administration au plus tard trente jours après la date de
het Bestuur moet worden bezorgd. clôture de la foire ou du salon.

Art. 41.De toelage wordt toegekend volgens de regeling bepaald in

Art. 41.La subvention est accordée sous le régime défini à l'article

artikel 10, met uitzondering van de eerste deelname aan een bepaald 10, à l'exception de la première participation à une exposition
evenement. donnée.
HOOFDSTUK 7. - Toelage voor de deelname aan internationale beurzen en CHAPITRE 7. - Subvention pour la participation à des foires et salons
salons buiten de Europese Unie gekoppeld aan prospectie internationaux hors Union européenne couplée à une prospection

Art. 42.§ 1. De Minister kan binnen de grenzen van de beschikbare

Art. 42.§ 1er. Le Ministre peut dans la limite des crédits

budgettaire kredieten een toelage verlenen aan de ondernemingen om hun disponibles accorder aux entreprises une subvention destinée à
aanvragen om toelage, voor de deelname aan beurzen en salons buiten de rationaliser les demandes de subside pour la participation à des
Europese Unie teneinde nieuwe markten te openen, te rationaliseren, foires et salons hors Union européenne en vue d'ouvrir de nouveaux
door toe te staan dat ze één enkel dossier indienen met betrekking tot marchés en autorisant l'introduction d'un seul dossier comprenant la
de huur van de stand en de reis - en verblijfskosten voor één persoon. location du stand ainsi que les frais de voyage et de séjour pour une
Het door het initiatief beoogde land moet voor de onderneming een personne. Le pays visé par l'initiative doit constituer dans le chef de
nieuwe of teruglopende markt vormen. Een markt wordt beschouwd als l'entreprise un nouveau marché ou un marché en régression. Un marché
nieuw wanneer de verkoop van de onderneming er niet meer bedraagt dan est considéré comme nouveau lorsque les ventes de l'entreprise n'y
10 % van de totale omzet van de onderneming. Een markt wordt beschouwd dépassent pas 10 % du chiffre d'affaires total de l'entreprise. Un
als teruglopend wanneer de verkoop van de onderneming er tijdens twee marché est réputé en régression lorsque les ventes de l'entreprise y
opeenvolgende jaren en met minstens 20 % is achteruitgegaan tijdens de ont régressé deux années consécutives et d'au moins 20 % au cours des
twee laatste jaren. deux dernières années.
§ 2. De Brusselse onderneming moet onder haar eigen naam aan de beurs § 2. L'entreprise bruxelloise doit participer à la foire ou au salon
of salon deelnemen en bij het vertrek uit België haar eigen sous son nom propre et envoyer au départ de la Belgique son propre
afgevaardigde sturen die haar zal vertegenwoordigen en de stand zal délégué qui la représentera et gérera le stand pour toute la durée de
beheren gedurende het hele evenement. la manifestation.

Art. 43.De ondernemingen die aan internationale beurzen of salons in

Art. 43.Les entreprises qui participent à des foires et salons

het buitenland deelnemen onder de naam van hun agent, van hun internationaux à l'étranger sous le nom de leur agent, de leur
invoerder of van hun buitenlandse verdeler, of onder de naam van de importateur ou de leur distributeur étranger ou sous le nom de la
buitenlandse moeder - of dochtermaatschappijen, kunnen niet van een maison-mère ou de filiales étrangères, ne peuvent pas bénéficier d'une
toelage genieten, ook al wordt de factuur aan de onderneming gericht. subvention, même si la facture est adressée à l'entreprise.

Art. 44.Het aantal betoelaagde deelnames van een onderneming aan een

Art. 44.Le nombre de participations subventionnées d'une entreprise à

zelfde internationale beurs of internationaal salon is beperkt tot une même foire ou salon international est limité à trois éditions au
maximum drie edities over een periode van tien jaar, ongeacht de maximum sur une période de dix ans sans préjudice de l'application de
toepassing van artikel 30, § 2. l'article 30, § 2.
Voor de internationale beurzen of salons die twee edities hebben Pour les foires et salons internationaux comportant deux éditions
binnen het kalenderjaar, wordt de deelname aan deze edities beschouwd durant l'année civile, la participation à celles-ci est considérée
als één enkele deelname. comme une seule participation.

Art. 45.De in artikel 42 bedoelde toelagen hebben betrekking op de

Art. 45.Les subventions visées à l'article 42 portent sur les frais

volgende kosten : suivants :
1°) de inschrijvingskosten voor het salon en de kosten voor de huur 1°) les frais d'inscription au salon et de location du stand avec un
van de stand met een geplafonneerd maximum van 3.750 euro. plafond d'intervention de 3.750 euros.
2°) de reis - en verblijfskosten van een vertegenwoordiger die tot het 2°) les frais de voyage et de séjour d'un représentant appartenant au
personeel van de Brusselse onderneming hoort. personnel de l'entreprise bruxelloise.

Art. 46.§.1. Le montant de l'intervention est limité à un maximum de

Art. 46.§ 1. Het bedrag van de toelage bedraagt maximum 50 % van de

50 % des frais réels admis avec un minimum d'intervention de 1.250
werkelijke toegestane kosten met een minimale tegemoetkoming van 1.250
euro en een maximale tegemoetkoming van 6.500 euro. Dit percentage euros et un plafond d'intervention de 6.500 euros. Ce taux est réduit
wordt beperkt tot maximum 25 % met een minimale tegemoetkoming van 625 à un maximum de 25 % pour les entreprises reprises sous la définition
euro en een geplafonneerde tegemoetkoming van 3.250 euro voor de de l'article 1er, 6°.4, avec un minimum d'intervention de 625 euros et
ondernemingen die vallen onder de definitie van artikel 1, 6°.4. un plafond d'intervention de 3.250 euros.
§ 2. De geraamde kosten bedragen minimum 2.500 euro. §.2. Les frais estimés sont au minimum de 2.500 euros.

Art. 47.§ 1. De aanvraag moet ten laatste tien dagen voor het begin

Art. 47.§ 1er. La demande doit être introduite auprès de

van het evenement worden ingediend bij het Bestuur. l'Administration au plus tard dix jours avant le début de la
manifestation.
§ 2. De actie waarvoor een toelage wordt toegekend moet aanvang nemen § 2. L'action pour laquelle une subvention est accordée doit débuter
binnen een termijn van zes maanden te rekenen vanaf de datum van de dans un délai de six mois à compter de la date de notification de
kennisgeving van de toekenning. l'octroi.
§ 3 De betaling van de toelage vindt plaats op grond van de § 3 Le paiement de la subvention a lieu sur base des pièces
bewijsstukken van de werkelijke uitgaven en een uitvoeringsverslag dat justificatives des dépenses réelles et d'un rapport d'exécution à
ten laatste dertig dagen na de slotdag van de beurs of het salon aan remettre à l'Administration au plus tard trente jours après la date de
het Bestuur moet worden bezorgd. clôture de la foire ou du salon.

Art. 48.De toelage wordt toegekend volgens de regeling bepaald in

Art. 48.La subvention est accordée sous le régime défini à l'article

artikel 10, met uitzondering van de eerste deelname aan een bepaald evenement. 10 à l'exception de la première participation à une exposition donnée.
HOOFDSTUK 8. - Toelage voor de deelname aan aanbestedingen voor CHAPITRE 8. - Subvention pour la participation aux appels d'offres
markten buiten de Europese Unie pour des marchés hors de l'Union européenne

Art. 49.De Minister kan binnen de grenzen van de beschikbare

Art. 49.Le Ministre peut dans la limite des crédits budgétaires

budgettaire kredieten een toelage verlenen aan de ondernemingen voor accorder aux entreprises une subvention pour la participation à des
de deelname aan internationale aanbestedingen op nieuwe of appels d'offres internationaux sur des nouveaux marchés ou des marchés
teruglopende markten. en régression.
Een markt wordt beschouwd als nieuw wanneer de verkoop van de Un marché est considéré comme nouveau lorsque les ventes de
onderneming er niet meer bedraagt dan 10 % van de totale omzet van de l'entreprise n'y dépassent pas 10 % du chiffre d'affaires total de
onderneming. Een markt wordt beschouwd als teruglopend wanneer de
verkoop van de onderneming er tijdens twee opeenvolgende jaren en met l'entreprise. Un marché est réputé en régression lorsque les ventes de
minstens 20 % is achteruitgegaan tijdens de twee laatste jaren l'entreprise y ont régressé deux années consécutives et d'au moins 20
% au cours des deux dernières années.

Art. 50.De in artikel 49 bedoelde toelage heeft betrekking op elk

Art. 50.La subvention concernée par l'article 49 concerne toute

individueel of collectief initiatief dat in België of in het initiative individuelle ou collective, réalisée en Belgique ou à
buitenland wordt gerealiseerd met betrekking tot de deelname aan l'étranger, visant la participation aux appels d'offres publics
openbare internationale aanbestedingen voor markten buiten de Europese internationaux pour des marchés hors de l'Union européenne.
Unie.

Art. 51.§ 1. De toelage bedraagt maximum 50 % van de kosten, met een

Art. 51.§ 1er. La subvention peut s'élever jusqu'à un maximum de 50 %

minimale tegemoetkoming van 1 250 euro en een maximale tegemoetkoming des frais pour un minimum d'intervention de 1 250 euros et un maximum
van 12 500 euro per begunstigde en per jaar. Dit percentage wordt d'intervention de 12 500 euros par bénéficiaire et par an. Ce taux est
beperkt tot maximum 25 % voor de ondernemingen die vallen onder de réduit à un maximum de 25 % pour les entreprises reprises sous la
definitie van artikel 1, 6°.4, met een minimale tegemoetkoming van 625 définition de l'article 1er, 6°.4. avec un minimum d'intervention de
euro en een maximale tegemoetkoming van 6. 250 euro per begunstigde en 625 euros et un maximum d'intervention de 6 250 euros par bénéficiaire
per jaar. et par an.
§ 2. La participation à maximum deux appels d'offres tels que visés à
§ 2. Per aanvrager kan de deelname aan maximum twee in artikel 49 l'article 49 peut être subventionné par demandeur, pour un même pays
bedoelde aanbestedingen worden betoelaagd voor hetzelfde land en
tijdens een periode van vijf jaar volgend op de datum van de eerste toekenning et dans une période de cinq ans suivant la date du premier octroi.
§ 3. De geraamde kosten moeten minimum 2.500 euro bedragen. § 3. Les frais estimés sont au minimum de 2.500 euros.

Art. 52.§ 1. De aanvraag om toelage moet ten laatste 10 dagen vóór de

Art. 52.§ 1er. La demande de subvention doit être introduite auprès

indiening van de offerte worden ingediend bij het Bestuur. de l'Administration au plus tard dix jours avant la date de la remise
§ 2. Alle vereiste of aanvullende informatie bij de aanvraag moet ten de l'offre. § 2. Les informations nécessaires ou complémentaires à la demande
laatste twee maanden na de datum van de indiening van de offerte doivent être introduites auprès de l'Administration au plus tard dans
worden ingediend bij het Bestuur. les deux mois suivant la date de la remise de l'offre.
§ 3. De betaling van de toelage vindt plaats op grond van de § 3. Le paiement de la subvention a lieu sur base des pièces
bewijsstukken van de werkelijke uitgaven en een uitvoeringsverslag van justificatives des dépenses réelles et d'un rapport d'exécution de
het initiatief. l'initiative.
§ 4. De onderneming dient de resultaten van de toewijzing van de § 4. L'entreprise est tenue de faire connaître les résultats de
opdracht ter kennis te brengen binnen de zestig dagen na de dag waarop l'attribution du marché dans les soixante jours de la date de la
de opdrachtnemer wordt aangewezen. désignation de l'adjudicataire.

Art. 53.De toelage wordt toegekend volgens de regeling bepaald in

Art. 53.La subvention est accordée sous le régime défini à l'article

artikel 10. 10.
HOOFDSTUK 9. - Toelage voor de technische opleiding van buitenlandse CHAPITRE 9. - Subvention pour la formation technique de clients
potentiële klanten potentiels étrangers

Art. 54.De Minister kan binnen de grenzen van de beschikbare

Art. 54.Le Ministre peut dans la limite des crédits disponibles

budgettaire kredieten een toelage verlenen aan de ondernemingen om de accorder une subvention pour financer partiellement la formation
technische opleiding in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van technique en Région de Bruxelles-Capitale de clients potentiels
buitenlandse potentiële klanten die afkomstig zijn uit een land buiten
de Europese Unie deels te financieren. Desbetreffende opleiding dient étrangers originaires de pays situés en-dehors de l'Union européenne.
het optimale gebruik van de voorgestelde goederen en/of diensten te La formation en question doit viser l'utilisation optimale des biens
beogen met het oog op het verkrijgen van een verkoopscontract. Het et /ou services proposés en vue de l'obtention d'un contrat de vente.
land waaruit de potentiële kopers afkomstig zijn, moet voor de Le pays de provenance des acheteurs potentiels doit constituer dans le
onderneming een nieuwe of teruglopende markt vormen. chef de l'entreprise un nouveau marché ou un marché en régression.
Een markt wordt beschouwd als nieuw wanneer de verkoop van de Un marché est considéré comme nouveau lorsque les ventes de
onderneming er niet meer bedraagt dan 10 % van de totale omzet van de l'entreprise n'y dépassent pas 10 % du chiffre d'affaires total de
onderneming. Een markt wordt beschouwd als teruglopend wanneer de
verkoop van de onderneming er tijdens twee opeenvolgende jaren en met l'entreprise. Un marché est réputé en régression lorsque les ventes de
minstens 20 % is achteruitgegaan tijdens de twee laatste jaren. l'entreprise y ont régressé deux années consécutives et d'au moins 20
% au cours des deux dernières années.

Art. 55.De in artikel 54 bedoelde toelagen betreffen de reis -,

Art. 55.Les subventions visées à l'article 54 concernent les frais de

verblijf - en opleidingskosten voor maximum drie personen gedurende séjour, de voyage et de formation pour un maximum de trois personnes
vijf dagen. pendant cinq jours.

Art. 56.§ 1er. La subvention accordée sera équivalente à un maximum

Art. 56.§ 1.De toegekende toelage bedraagt maximum 50 % van de

de 50 % des frais réels admis avec un minimum d'intervention de 1.250
werkelijke toegestane kosten met een minimale toelage van 1.250 euro
en een maximale toelage van 7.500 euro per onderneming en per jaar. euros et un maximum d'intervention de 7.500 euros par entreprise et
Dit percentage wordt beperkt tot maximum 25 % voor de ondernemingen par an. Ce taux est réduit à un maximum de 25 % pour les entreprises
die vallen onder de definitie van Art. 1, 6°.4, met een minimale reprises sous la définition de l'art. 1er, 6°.4, avec un minimum
tegemoetkoming van 625 euro en een maximale tegemoetkoming van 3.750 d'intervention de 625 euros et un maximum d'intervention de 3.750
euro per onderneming per jaar. euros par entreprise et par an.
§ 2. De geraamde kosten bedragen minimum 2.500 euro. § 2. Les frais estimés sont au minimum de 2.500 euros.

Art. 57.§ 1. De aanvraag moet ten laatste dertig dagen voor de

Art. 57.§ 1er. La demande doit être introduite auprès de

aankomst van de potentiële klanten in België worden ingediend bij het l'Administration au plus tard trente jours avant l'arrivée des clients
Bestuur. potentiels en Belgique.
§ 2. De actie waarvoor een toelage wordt toegekend moet aanvang nemen § 2. L'action pour laquelle une aide est accordée doit débuter dans un
binnen een termijn van twaalf maanden te rekenen vanaf de datum van de délai de douze mois à compter de la date de notification de l'octroi.
kennisgeving van de toekenning. § 3 Het Bestuur moet in het bezit zijn van alle bewijsstukken ten § 3. L'Administration doit être en possession de toutes les pièces
laatste dertig dagen na het einde van de opleiding. justificatives dans les trente jours qui suivent l'accomplissement de

Art. 58.De betaling van de toelage vindt plaats na het einde van de

la formation

Art. 58.Le paiement de la subvention est effectué après

opleiding, op grond van de bewijsstukken van de werkelijke uitgaven, l'accomplissement de la formation, sur base des pièces justificatives
vergezeld van een uitvoeringsverslag. des dépenses réelles accompagnées d'un rapport d'exécution.

Art. 59.De toelage wordt toegekend volgens de regeling bepaald in

Art. 59.La subvention est accordée sous le régime défini à l'article

artikel 10. 10.
HOOFDSTUK 1 0. - Toelagen voor het openen van collectieve CHAPITRE 1 0. - Subvention pour l'ouverture de bureaux collectifs de
vertegenwoordigingskantoren buiten de Europese Unie représentation hors de l'Union européenne

Art. 60.§ 1. De Minister kan binnen de grenzen van de beschikbare

Art. 60.§ 1er. Le Ministre peut dans la limite des crédits

budgettaire kredieten een toelage verlenen voor het openen van budgétaires accorder une subvention en faveur de l'ouverture de
collectieve vertegenwoordigingskantoren buiten de Europese Unie door bureaux collectifs de représentation hors Union européenne par au
minstens twee van elkaar onafhankelijke Brusselse ondernemingen met moins deux sociétés bruxelloises indépendantes l'une de l'autre en vue
het oog op het versterken van hun marktpositie op nieuwe of de développer des positions de marché sur des nouveaux marchés ou sur
teruglopende markten. des marchés en régression.
Een markt wordt beschouwd als nieuw wanneer de verkoop van de Un marché est considéré comme nouveau lorsque les ventes de
onderneming er niet meer bedraagt dan 10 % van de totale omzet van de l'entreprise n'y dépassent pas 10 % du chiffre d'affaires total de
onderneming. Een markt wordt beschouwd als teruglopend wanneer de
verkoop van de onderneming er tijdens twee opeenvolgende jaren en met l'entreprise. Un marché est réputé en régression lorsque les ventes de
minstens 20 % is achteruitgegaan tijdens de twee laatste jaren l'entreprise y ont régressé deux années consécutives et d'au moins 20
% au cours des deux dernières années.
§ 2. Het collectieve vertegenwoordigingskantoor mag in geen geval een § 2. Le bureau collectif de représentation ne peut en aucun cas être
productie-eenheid zijn en moet met de oorspronkelijke vennootschappen une unité de production et doit rester lié aux sociétés originelles
verbonden blijven door middel van een juridische of operationele band. par un lien juridique ou opérationnel.

Art. 61.De in artikel 60 bedoelde toelagen kunnen betrekking hebben

Art. 61.Les subventions visées à l'article 60 peuvent porter sur les

op de volgende kosten : frais suivants :
1°) de verplaatsing- en verblijfskosten van de kantoorhouder in de 1°) les frais de déplacement et de séjour du titulaire du bureau dans
landen van het geografisch gebied waar het kantoor zich op richt; les pays de la zone géographique ciblée par le bureau;
2°) de kosten van de kantoorverantwoordelijke, omvattende het salaris, 2°) les frais du responsable du bureau, reprenant le traitement avec
met een jaarlijks maximum van 60.000 euro en de verplaatsingskosten un maximum annuel de 60.000 euros et les frais de déplacement à
binnen het land waar het kantoor is gevestigd; l'intérieur du pays où le bureau est établi;
3°) de werkingskosten van het kantoor, omvattende de bezoldiging van 3°) les frais de fonctionnement du bureau, reprenant la rémunération
het plaatselijke personeel volgens het plaatselijke tarief, de huur du personnel local selon le tarif local, la location du bureau à
van het kantoor met uitsluiting van de huurwaarborgen en de l'exclusion des garanties locatives et des pas de porte, les charges
overnamesommen, de huurlasten en juridische bijstand; locatives et l'assistance juridique;
4°) de kosten voor overleg tussen de betrokken Brusselse ondernemingen 4°) les frais de concertation entre les entreprises bruxelloises
en het kantoor, omvattende de reiskosten voor de terugkeer van de concernées et le bureau, reprenant les frais de voyage de retour du
afgevaardigde naar Brussel om te overleggen met de Brusselse délégué à Bruxelles afin de se concerter avec les entreprises
ondernemingen die hij vertegenwoordigt en de kosten voor een bruxelloises qu'il représente et les frais d'un voyage de contrôle
controlereis van een afvaardigde van elk van de betrokken Brusselse d'un délégué de chacune des entreprises bruxelloises concernées.
ondernemingen.

Art. 62.§ 1. Voor de eerste twaalf maanden werking van het kantoor

Art. 62.§ 1er. Pour les douze premiers mois de fonctionnement du

kan de toelage maximum 50 % van de werkelijke toegestane kosten bureau, la subvention peut s'élever jusqu'à un maximum de 50 % des
bedragen, met een maximale tegemoetkoming van 65.000 euro. Dit frais réels admis avec un plafond d'intervention de 65.000 euros. Ce
percentage wordt beperkt tot maximum 25 % voor de ondernemingen die taux est réduit à un maximum de 25 % pour les entreprises reprises
vallen onder de definitie van artikel 1, 6°.4, met een maximale sous la définition de l'article 1er, 6°.4, avec une intervention
tegemoetkoming van 32.500 euro. plafonnée à 32.500 euros.
§ 2. Voor het tweede werkingsjaar van het kantoor kan de toelage § 2. Pour la deuxième année de fonctionnement du bureau, la subvention
maximum 50 % van de werkelijke toegestane kosten bedragen, met een peut s'élever jusqu'à un maximum de 50 % des frais réels admis avec un
geplafonneerde tegemoetkoming van 35.000 euro, op grond van een met plafond d'intervention de 35.000 euros, sur base d'une demande motivée
redenen omklede aanvraag en een gunstig advies van de eventueel et d'un avis favorable de l'attaché économique et commercial,
betrokken economische en handelsattaché. Dit percentage wordt beperkt
tot maximum 25 % voor de ondernemingen die vallen onder de definitie éventuellement concerné. Ce taux est réduit à un maximum de 25 % pour
van artikel 1, 6°.4, met een maximale tegemoetkoming van 17.500 euro. les entreprises reprises sous la définition de l'article 1er, 6°.4,
avec une intervention plafonnée à 17.500 euros.

Art. 63.§ 1. De toelage wordt verdeeld tussen de verschillende

Art. 63.§ 1er. La subvention est répartie entre les différentes

deelnemende vennootschappen naar rato van hun aandeel in de sociétés participantes au prorata de leur participation aux frais
gemeenschappelijke kosten van het kantoor. communs du bureau.
§ 2. De toelage wordt per onderneming slechts voor één § 2. La subvention n'est accordée que pour un seul bureau de
vertegenwoordigingskantoor toegekend per periode van drie jaar. représentation par entreprise par période de trois ans.

Art. 64.§ 1. De aanvraag om toelage moet ten laatste zestig dagen

Art. 64.§ 1er. La demande de subvention doit être introduite auprès

voor de begindatum van de werking van het kantoor worden ingediend bij de l'Administration au plus tard soixante jours avant la date de début
het Bestuur. de fonctionnement du bureau.
§ 2. De actie waarvoor een toelage wordt toegekend moet aanvang nemen § 2. L'action pour laquelle une subvention est accordée doit débuter
binnen een termijn van zes maanden te rekenen vanaf de datum van de dans un délai de six mois à compter de la date de notification de
kennisgeving van de toekenning. l'octroi.
§ 3. Het Bestuur moet in het bezit zijn van alle bewijsstukken ten § 3. L'Administration doit être en possession de toutes les pièces
laatste achttien maanden na de datum van de kennisgeving van de justificatives dans les dix-huit mois à compter de la date de
toekenning. notification de l'octroi.

Art. 65.De betaling van de toelage vindt plaats op grond van de

Art. 65.Le paiement de la subvention a lieu sur base des pièces

bewijsstukken van de werkelijke uitgaven en een activiteitenverslag justificatives des dépenses réelles et d'un rapport d'activités du
van het collectieve kantoor voor elk van de betrokken Brusselse ondernemingen. bureau collectif pour chacune des entreprises bruxelloises concernées.

Art. 66.De toelage wordt toegekend volgens de regeling bepaald in

Art. 66.La subvention est accordée sous le régime défini à l'article

artikel 10. 10.
HOOFDSTUK 1 1. - Opheffingsbepaling CHAPITRE 1 1. - Disposition abrogatoire

Art. 67.Worden opgeheven door dit besluit :

Art. 67.Le présent arrêté abroge :

- het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16 maart - l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 16
1995 tot uitvoering van de ordonnantie van 13 januari 1994 betreffende mars 1995 portant exécution de l'ordonnance du 13 janvier 1994
de bevordering van de buitenlandse handel van het Brussels concernant la promotion du commerce extérieur de la Région de
Hoofdstedelijk Gewest; Bruxelles-Capitale;
- het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16 maart - l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 16
1995 betreffende tegemoetkomingen voor de prospectie en de mars 1995 relatif aux aides pour la prospection et la présence à
aanwezigheid op de markten buiten de Europese Unie; l'étranger sur les marchés hors de l'Union européenne;
- het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16 maart - l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 16
1995 tot toekenning van tegemoetkomingen voor de deelneming aan mars 1995 relatif aux aides pour la participation aux appels d'offres
aanbestedingen op markten buiten de Europese Unie; hors de l'Union européenne;
- het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16 maart - l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 16
1995 tot toekenning van tegemoetkomingen voor de deelneming aan mars 1995 relatif aux aides pour la participation à des foires à
beurzen in het buitenland en in België; l'étranger et en Belgique;
- het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16 maart - l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 16
1995 tot toekenning van tegemoetkomingen voor de deelname aan mars 1995 relatif aux aides pour la participation à des programmes de
opleidingsprogramma's; formation;
- het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16 maart - l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 16
1995 tot toekenning van tegemoetkomingen voor de medewerking van mars 1995 relatif aux aides pour la collaboration d'experts en
exportdeskundigen; commerce extérieur;
- het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16 maart - l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 16
1995 tot toekenning van tegemoetkomingen voor de realisatie van mars 1995 relatif aux aides pour la réalisation de documents
exportbevorderende informatieve documenten. informatifs de promotion à l'exportation.
HOOFDSTUK 1 2. - Slotbepalingen CHAPITRE 1 2. - Dispositions finales

Art. 68.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede

Art. 68.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du

maand die volgt op de maand waarin het in het Belgisch Staatsblad is deuxième mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au
bekendgemaakt. Moniteur belge.

Art. 69.De Minister bevoegd voor het afzet- en uitvoerbeleid wordt

Art. 69.Le Ministre ayant la politique des débouchés et des

belast met de uitvoering van dit besluit. exportations dans ses attributions est chargé de l'exécution du
présent arrêté.
Brussel, 31 augustus 2006. Bruxelles, le 31 août 2006.
Vanwege de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : Par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale :
De Minister-President van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
^