← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 6 februari 2003 betreffende de regeling van de controle van de gewestwaarborg voor leningen aangegaan door de instellingen voor sociaal krediet erkend door het Gewest en betreffende de vaststelling van het maximumbedrag van deze waarborg "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 6 februari 2003 betreffende de regeling van de controle van de gewestwaarborg voor leningen aangegaan door de instellingen voor sociaal krediet erkend door het Gewest en betreffende de vaststelling van het maximumbedrag van deze waarborg | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 6 février 2003 relatif aux modalités de contrôle de la garantie régionale aux emprunts contractés par les sociétés de crédit social agréées par la Région et à la fixation du montant maximum de cette garantie |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
20 JULI 2006. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot | 20 JUILLET 2006. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
van 6 februari 2003 betreffende de regeling van de controle van de | Bruxelles-Capitale du 6 février 2003 relatif aux modalités de contrôle |
gewestwaarborg voor leningen aangegaan door de instellingen voor | de la garantie régionale aux emprunts contractés par les sociétés de |
sociaal krediet erkend door het Gewest en betreffende de vaststelling | crédit social agréées par la Région et à la fixation du montant |
van het maximumbedrag van deze waarborg | maximum de cette garantie |
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering | Le Gouvernement de la région de Bruxelles-capitale |
Gelet op de ordonnantie van 17 juli 2003 houdende de Brusselse | Vu l'ordonnance du 17 juillet 2003 portant le Code bruxellois du |
Huisvestingscode, inzonderheid artikel 115, § 4, al. 1; | Logement, notamment son article 115, § 4, al. 1er; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 6 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 6 |
februari 2003 betreffende regeling van de controle van de | février 2003 relatif aux modalités de contrôle de la garantie |
gewestwaarborg voor leningen aangegaan door de instellingen voor | régionale aux emprunts contractés par les sociétés de crédit social |
sociaal krediet erkend door het Gewest en betreffende de vaststelling | agréées par la Région et à la fixation du montant maximum de cette |
van het maximumbedrag van deze waarborg, inzonderheid artikel 4; | garantie, notamment l'article 4; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 20 maart 2006; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances donné le 20 mars 2006; |
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting; | Vu l'accord du Ministre du Budget; |
Gelet op het advies van de Adviesraad voor Huisvesting van het | Vu l'avis du Conseil consultatif du logement de la Région de |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest uitgebracht op 31 maart 2006; | Bruxelles-Capitale rendu le 31 mars 2006; |
Gelet op het advies 40.771/3 van de Raad van State gegeven op 4 juli | Vu l'avis 40.771/3 du Conseil d'Etat donné le 4 juillet 2006 en |
2006 met toepassing van artikel 84, § 1, al., 1 ° van de | application de l'article 84, § 1er, 1er al., 1° des lois coordonnées |
gecoördineerde wetten op de Raad van State. | sur le Conseil d'Etat; |
Op voordracht van de Minister bevoegd voor Huisvesting, | Sur la proposition du Ministre chargé du Logement, |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 4, eerste en tweede lid van het besluit van 6 |
Article 1er.L'article 4, alinéas 1 et 2, de l'arrêté du 6 février |
februari 2003 betreffende de regeling van de controle van de gewestwaarborg voor leningen aangegaan door de instellingen voor sociaal krediet erkend door het Gewest en betreffende de vaststelling van het maximumbedrag van deze waarborg, wordt vervangen door de volgende bepaling : « Het jaarlijks totaalbedrag van de leningen, aangegane door alle kredietinstellingen die op het ogenblik dat dit besluit in werking treedt erkend zijn, voor woningen in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en waaraan de gewestwaarborg wordt gegeven, mag niet hoger zijn dan vijfentwintig miljoen Euro. De Regering verdeelt jaarlijks als volgt dit bedrag onder de verschillende instellingen voor sociaal krediet : | 2003 relatif aux modalités de contrôle de la garantie régionale aux emprunts contractés par les sociétés de crédit social agréées par la Région et à la fixation du montant maximum de cette garantie, est remplacé par la disposition suivante: « Le montant annuel total des emprunts contractés par l'ensemble des sociétés de crédit agréées au moment de l'entrée en vigueur du présent arrêté, pour des habitation situées en Région de Bruxelles- Capitale, et pour lesquels la garantie régionale est accordée ne peut excéder vingt cinq millions d'Euros. Le Gouvernement répartit annuellement ce montant entre les différentes sociétés de crédit précitées, de la manière suivante : |
- Aan elke kredietinstelling wordt een forfaitair bedrag van 2 miljoen | - Un montant forfaitaire de 2 millions EUR est attribué à chaque |
EUR toegekend; | société de crédit; |
- Het saldo van de maximale gewestwaarborg wordt onder de | - Le solde de la garantie régionale maximale, est réparti entre les |
sociétés de crédit, proportionnellement au volume des crédits | |
kredietinstellingen verdeeld in verhouding tot het aantal kredieten | consentis par celles-ci, pour des habitations situées en Région de |
dat zij de voorbije 3 jaar verleend hebben voor woningen in het | Bruxelles-Capitale au cours des 3 années précédentes. |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest. | |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2006. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2006. |
Art. 3.De Minister bevoegd voor Huisvesting wordt belast met de |
Art. 3.Le Ministre qui a le Logement dans ses attributions est chargé |
uitvoering van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gedaan te Brussel, op 20 juli 2006. | Fait à Bruxelles, le 20 juillet 2006 |
Voor de Regering : | Pour le Gouvernement : |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
De Minister-President | Le Ministre-Président |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en | des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du territoire, des Monuments et |
Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en | Sites, de la Rénovation urbaine, du Logement, de la Propreté publique |
Ontwikkelingssamenwerking. | et de la Coopération au développement. |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Financiën, Begroting, Ambtenarenzaken en Externe Betrekkingen. | des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations |
extérieures. |