Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 13/07/2006
← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende goedkeuring van de gedeeltelijke opheffing van de schriftelijke voorschriften van het bijzonder bestemmingsplan nr. 4 « Laarbeek » goedgekeurd bij koninklijk besluit van 30 november 1951, meermaals gewijzigd en uitgebreid, in het bijzonder gedeeltelijk gewijzigd bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve van 7 maart 1991 voor de afdeling nr. 4.06 waarin de gedeeltelijke opheffing is gelegen "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende goedkeuring van de gedeeltelijke opheffing van de schriftelijke voorschriften van het bijzonder bestemmingsplan nr. 4 « Laarbeek » goedgekeurd bij koninklijk besluit van 30 november 1951, meermaals gewijzigd en uitgebreid, in het bijzonder gedeeltelijk gewijzigd bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve van 7 maart 1991 voor de afdeling nr. 4.06 waarin de gedeeltelijke opheffing is gelegen Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant approbation de l'abrogation partielle des prescriptions littérales du plan particulier d'affectation du sol n° 4 « Laerbeek » approuvé par arrêté royal du 30 novembre 1951, modifié et étendu à plusieurs reprises, en particulier partiellement modifié par arrêté de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale du 7 mars 1991 pour sa section n° 4.06 dans laquelle est située l'abrogation partielle
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
13 JULI 2006. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering 13 JUILLET 2006. - Arrêté du Gouvernement de la Région de
houdende goedkeuring van de gedeeltelijke opheffing van de Bruxelles-Capitale portant approbation de l'abrogation partielle des
schriftelijke voorschriften van het bijzonder bestemmingsplan nr. 4 « prescriptions littérales du plan particulier d'affectation du sol n° 4
Laarbeek » goedgekeurd bij koninklijk besluit van 30 november 1951, « Laerbeek » approuvé par arrêté royal du 30 novembre 1951, modifié et
meermaals gewijzigd en uitgebreid, in het bijzonder gedeeltelijk étendu à plusieurs reprises, en particulier partiellement modifié par
gewijzigd bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve van
7 maart 1991 voor de afdeling nr. 4.06 waarin de gedeeltelijke arrêté de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale du 7 mars 1991
pour sa section n° 4.06 dans laquelle est située l'abrogation
opheffing is gelegen partielle
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Gelet op het Brussels Wetboek van de Ruimtelijke Ordening, Vu le Code bruxellois de l'aménagement du territoire, notamment les
inzonderheid op de artikelen 58 tot 61; articles 58 à 61;
Gelet op het gewestelijk bestemmingsplan goedgekeurd bij besluit van Vu le plan régional d'affectation du sol approuvé par arrêté du
de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3 mei 2001; Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 mai 2001;
Gelet op het gewestelijk ontwikkelingsplan goedgekeurd bij besluit van Vu le plan régional de développement approuvé par arrêté du
de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 12 september 2002; Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 septembre 2002;
Gelet op het bijzonder bestemmingsplan nr. 4 « Laarbeek » van de Vu le plan particulier d'affectation du sol n° 4 « Laerbeek » de la
gemeente Jette (tegenwoordig begrensd door de Tentoonstellingslaan, de commune de Jette (actuellement délimité par l'avenue de l'Exposition,
Dielegemsesteenweg, verschillende perceelsgrenzen, de gemeentegrens la chaussée de Dieleghem, diverses limites parcellaires, la limite
met Ganshoren en de gemeentelijke en gewestelijke grenzen met Asse en communale avec Ganshoren et les limites communales et régionales avec
Wemmel) goedgekeurd bij koninklijk besluit van 30 november 1951, Asse et Wemmel) approuvé par arrêté royal du 30 novembre 1951, modifié
meermaals gewijzigd en uitgebreid, in het bijzonder gedeeltelijk et étendu à plusieurs reprises, en particulier partiellement modifié
gewijzigd bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve van par arrêté de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale du 7 mars
7 maart 1991 voor de afdeling nr. 4.06 begrensd door de Dikke 1991 pour sa section n° 4.06 définie par l'avenue de l'Arbre Ballon,
Beuklaan, de Tentoonstellingslaan, verschillende perceelsgrenzen l'avenue de l'Exposition, diverses limites parcellaires dont la limite
waaronder de grens met het eigendom van het Kasteel van Dielegem, de
J. Verdoodtlaan en de achtergrens van de eigendommen gelegen aan de avec la propriété du Château de Dieleghem, l'avenue J. Verdoodt et la
even kant van de J. Verdoodtlaan; limite arrière des propriétés sises du côté pair de l'avenue J.
Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van 21 december 2005 Verdoodt; Vu la délibération du Conseil communal du 21 décembre 2005, par
waarbij de gemeente Jette haar goedkeuring hecht aan een laquelle la commune de Jette adopte le projet de décision d'abroger
ontwerpbeslissing om het gedeeltelijk wijzigend bijzonder partiellement le plan particulier d'affectation du sol modificatif
bestemmingsplan nr. 4.06 gedeeltelijk op te heffen, voor het gebied partiel n° 4.06 en sa partie correspondant à l'immeuble défini par la
dat overeenkomt met het gebouw bepaald door de steekkaart nr. 17; fiche n° 17;
Gelet op het verslag dat het ontwerp vergezelt, dat de gedeeltelijke Vu le rapport accompagnant ce projet qui justifie l'abrogation
opheffing van het plan verantwoordt in plaats van de wijziging ervan; partielle du plan en lieu et place de sa modification;
Gelet op het advies van de Overlegcommissie uitgebracht tijdens de zitting van 24 februari 2006; Vu l'avis de la Commission de Concertation en séance du 24 février 2006;
Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van 29 maart 2006, Vu la délibération du Conseil communal du 29 mars 2006, par laquelle
waarbij de gemeente Jette de beslissing tot gedeeltelijke opheffing la commune de Jette adopte définitivement la décision d'abrogation
van het gedeeltelijk wijzigend bijzonder bestemmingsplan nr. 4.06 partielle du plan particulier d'affectation du sol modificatif partiel
definitief goedkeurt; n° 4.06;
Overwegende dat uit het bij deze beraadslaging gevoegde dossier blijkt Considérant qu'il apparaît du dossier annexé à cette délibération que
dat de formaliteiten voorgeschreven door de artikelen 59 en 60 van het les formalités prescrites par les articles 59 et 60 du Code bruxellois
Brussels Wetboek van de Ruimtelijke Ordening vervuld zijn; de l'aménagement du territoire ont été remplies;
Overwegende dat de voorschriften van het bijzonder bestemmingsplan met Considérant que les prescriptions du plan particulier d'affectation du
betrekking tot de steekkaart nr. 17 ten koste gaan van de goede sol relatives à la fiche n° 17 sont préjudiciables au bon aménagement
ruimtelijke ordening, vermits zij de bouw van een bouwwerk van 13 des lieux en ce qu'elles imposent la construction d'un immeuble de 13
verdiepingen met bewoonbare ruimten onder het dak opleggen, terwijl de étages avec volumes sous toiture habitables, tandis que les
voorschriften betreffende de naastliggende gebouwen de afmetingen prescriptions relatives aux immeubles voisins limitent le gabarit à
beperken tot vijf verdiepingen met bewoonbare ruimten onder het dak; cinq étages avec volumes sous toiture habitables; que cette différence
dat het gebouw zich door dit verschil in afmetingen niet in de buurt de gabarit n'est pas adéquate en terme d'intégration dans le voisinage
integreert en niet strookt met het residentiële karakter van de wijk et ne répond pas à la vocation résidentielle du quartier, ni aux
of met de wensen van de omwonenden; aspirations des riverains;
Overwegende echter dat de argumenten die in het Considérant toutefois que les arguments développés dans le rapport
rechtvaardigingsrapport van de gemeente Jette worden uitgewerkt, justificatif de la commune de Jette portent exclusivement sur la
uitsluitend betrekking hebben op de geplande hoogte van het gebouw en hauteur projetée du bâtiment et non sur les autres prescriptions
niet op de andere voorschriften die het voorwerp van de steekkaart nr. faisant l'objet de la fiche n° 17, telles que l'affectation,
17 uitmaken, zoals de bestemming, de ligging en de aanblik van de l'implantation et l'aspect des constructions; qu'il importe par
constructies; dat de harmonie van de wijk overigens dient te worden ailleurs que l'harmonie du quartier soit préservée, notamment en terme
d'esthétique des constructions;
bewaard, met name inzake de esthetiek van de constructies; Considérant, par conséquent, qu'il convient que seules les
Overwegende, bijgevolg, dat enkel de voorschriften betreffende de prescriptions relatives à la hauteur du bâtiment désigné par la fiche
hoogte van het gebouw waarnaar in steekkaart nr. 17 wordt verwezen, n° 17 soient visées par l'abrogation partielle, à savoir :
door de gedeeltelijke opheffing dienen te worden bepaald, met name:
? artikel 1.3.2.I. : « Het verplicht aantal verdiepingen is G+13+D » ? l'article 1.3.2.I. : « Le nombre de niveaux imposé est de R+13+T »
en et
? artikel 1.3.3.H., gedeeltelijk : « De maximale hoogte onder ? l'article 1.3.3.H., en partie : « La hauteur maximale sous corniche
kroonlijst wordt gemeten ten opzichte van het centrum van het plein est mesurée par rapport au centre de la place au niveau de l'aire de
ter hoogte van de ontspanningsruimte. Men verkrijgt: (...) maximaal 45 foulée : on aura : (...) 45 m maximum pour les zones R+13+T »;
m voor de gebieden met G+13+D »; Overwegende dat de gedeeltelijke opheffing van de schriftelijke Considérant que l'abrogation partielle des prescriptions littérales du
voorschriften van het wijzigend bijzonder bestemmingsplan nr. 4.06 in plan particulier d'affectation du sol modificatif n° 4.06 se justifie
plaats van de wijziging ervan verantwoord is; en lieu et place de leur modification;
Overwegende dat de vragen met betrekking tot de hoogte van de Considérant que les questions relatives à la hauteur de la
constructie waarnaar in de steekkaart nr. 17 wordt verwezen, dienen te construction désignée par la fiche n° 17 devront répondre aux
beantwoorden aan de voorschriften van de gewestelijke en de
gemeentelijke stedenbouwkundige verordeningen, alsmede aan de regels prescriptions des règlements d'urbanisme régionaux et communaux, ainsi
inzake de goede plaatselijke aanleg; qu'aux règles du bon aménagement des lieux;
Op voorstel van de Minister-Voorzitter van de Brusselse Sur proposition du Ministre-Président du Gouvernement de la Région de
Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du
Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Stadsvernieuwing, territoire, des Monuments et des Sites, de la Rénovation urbaine, du
Huisvesting, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au développement,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Wordt goedgekeurd de gedeeltelijke opheffing van de

Article 1er.Est approuvée l'abrogation partielle des prescriptions

schriftelijke voorschriften van het bijzonder bestemmingsplan nr. 4 « littérales du plan particulier d'affectation du sol n° 4 « Laerbeek »
Laarbeek » (tegenwoordig begrensd door de Tentoonstellingslaan, de (actuellement délimité par l'avenue de l'Exposition, la chaussée de
Dielegemsesteenweg, verschillende perceelsgrenzen, de gemeentegrens Dieleghem, diverses limites parcellaires, la limite communale avec
met Ganshoren en de gemeentelijke en gewestelijke grenzen met Asse en Ganshoren et les limites communales et régionales avec Asse et Wemmel)
Wemmel) goedgekeurd bij koninklijk besluit van 30 november 1951, approuvé par arrêté royal du 30 novembre 1951, modifié et étendu à
meermaals gewijzigd en uitgebreid, in het bijzonder gedeeltelijk plusieurs reprises, en particulier partiellement modifié par arrêté de
gewijzigd bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve van
7 maart 1991 voor de afdeling nr. 4.06 (begrensd door de Dikke l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale du 7 mars 1991 pour sa
Beuklaan, de Tentoonstellingslaan, verschillende perceelsgrenzen section n° 4.06 (définie par l'avenue de l'Arbre Ballon, l'avenue de
waarvan de grens met het eigendom van het Kasteel van Dielegem, de J. l'Exposition, diverses limites parcellaires dont la limite avec la
Verdoodtlaan en de achtergrens van de eigendommen gelegen aan de even propriété du Château de Dieleghem, l'avenue J. Verdoodt et la limite
kant van de J. Verdoodtlaan) voor wat betreft de schriftelijke arrière des propriétés sises du côté pair de l'avenue J. Verdoodt) en
voorschriften betreffende de hoogte van het gebouw bepaald door ce qui concerne les prescriptions littérales relatives à la hauteur du
steekkaart nr. 17, met name: bâtiment désigné par la fiche n° 17, à savoir :
? artikel 1.3.2.I. : « Het verplicht aantal verdiepingen is G+13+D » ? l'article 1.3.2.I. : « Le nombre de niveaux imposé est de R+13+T »
en et
? artikel 1.3.3.H., gedeeltelijk: « De maximale hoogte onder ? l'article 1.3.3.H., en partie : « La hauteur maximale sous corniche
kroonlijst wordt gemeten ten opzichte van het centrum van het plein est mesurée par rapport au centre de la place au niveau de l'aire de
ter hoogte van de ontspanningsruimte. Men verkrijgt: (...) maximaal 45 foulée : on aura : (...) 45 m maximum pour les zones R+13+T ».
m voor de gebieden met G+13+D ».

Art. 2.De minister tot wiens bevoegdheden Stedenbouw behoort, wordt

Art. 2.Le Ministre qui a l'Urbanisme dans ses attributions est chargé

belast met de uitvoering van dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 13 juli 2006. Bruxelles, le 13 juillet 2006.
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale :
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de
bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du
en Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en Territoire, des Monuments et des Sites, de la Rénovation urbaine, du
Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au
Ontwikkelingssamenwerking, Développement,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
^