Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de begrotingscyclus, de structuur van de begrotingsordonnantie, de algemene toelichting bij de begroting en de verantwoordingen bij de begroting | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif au cycle budgétaire, à la structure de l'ordonnance budgétaire, à l'exposé général du budget et aux justifications du budget |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 13 JULI 2006. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de begrotingscyclus, de structuur van de begrotingsordonnantie, de algemene toelichting bij de begroting en de verantwoordingen bij de begroting De Brusselse Hoofdstedelijke regering, | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 13 JUILLET 2006. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif au cycle budgétaire, à la structure de l'ordonnance budgétaire, à l'exposé général du budget et aux justifications du budget Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige | Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes |
instellingen van openbaar nut, zoals tot op heden gewijzigd, | d'intérêts publics, telle qu'elle a été modifiée jusqu'à présent, |
inzonderheid op de artikels 7, eerste lid en 8, tweede alinea; | notamment les articles 7, alinéa 1er, et 8, alinéa 2; |
Gelet op de organieke ordonnantie van 23 februari 2006 houdende de | Vu l'ordonnance organique du 23 février 2006 portant les dispositions |
bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en | applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle, notamment les |
de controle, inzonderheid op de artikels 12, 81 en 86; | articles 12, 81 et 86; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 26 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 26 avril 2006; |
april 2006; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 18 mei | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 18 mai 2006; |
2006; Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 28 juni 2006 in | Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 28 juin 2006 en application de |
toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde | l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil |
wetten op de Raad van State; | d'Etat; |
Op de voordracht van de Minister van Begroting, | Sur la proposition du Ministre du Budget, |
Na beraadslaging, | Après en avoir délibéré, |
Besluit : | Arrête : |
TITEL I. - Algemene bepalingen | TITRE Ier. - Dispositions générales |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté on entend par : |
1° Ordonnantie : de organieke ordonnantie van 23 februari 2006 | 1° Ordonnance : l'ordonnance organique du 23 février 2006 portant les |
houdende de bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, de | dispositions applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle; |
boekhouding en de controle; | |
2° Gewestelijke entiteit : de gewestelijke entiteit bepaald bij | 2° Entité régionale : l'entité régionale définie à l'article 2, 2°, de |
artikel 2,2°, van de ordonnantie; | l'ordonnance; |
3° De diensten van de Regering : de administratie waarover de | 3° Les services du Gouvernement : l'administration dont dispose en |
Brusselse Hoofdstedelijke Regering zelf beschikt in de zin van de | propre le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, au sens des |
artikels 87 en volgende van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot | articles 87 et suivants de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes |
hervorming van de instellingen en van het artikel 40 van de bijzondere | institutionnelles et de l'article 40 de la loi spéciale du 12 janvier |
wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen; | 1989 relative aux institutions bruxelloises; |
4° De autonome bestuursinstellingen : de instellingen beschreven in | 4° Organismes administratifs autonomes : les institutions décrites au |
Titel VII van de organieke ordonnantie van 23 februari 2006 houdende | Titre VII de l'ordonnance organique du 23 février 2006 portant les |
de bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en de controle; 5° Subsidie van facultatieve aard : iedere subsidie waarvan het voorwerp niet bepaald wordt door een organieke ordonnantie of wet en waarvan het bedrag, de begunstigde en de toekenningsvoorwaarden dus ook niet op strikte en definitieve wijze bepaald worden door deze organieke ordonnantie of wet of door een in uitvoering van deze ordonnantie of wet genomen reglementair organiek regeringsbesluit en die als enige rechtsgrond een bijzondere bepaling, die de aard van de subsidie preciseert, heeft in de ordonnantie houdende de algemene uitgavenbegroting; 6° Organieke ordonnantie of wet : basisordonnantie of -wet die een beleidsdomein waarvoor respectievelijk het Gewest of de Federale Overheid bevoegd is, organiseert; | dispositions applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle; 5° Subvention de nature facultative : toute subvention dont l'objet n'est pas fixé par une ordonnance ou loi organique et dont dès lors le montant, le bénéficiaire et les conditions d'octroi non plus ne sont pas fixés de manière ferme et définitive par cette ordonnance ou loi organique ou par un arrêté organique réglementaire du Gouvernement pris en exécution de ladite ordonnance ou loi et qui a comme seule base légale une disposition spéciale, qui en précise la nature, dans l'ordonnance contenant le budget général des dépenses; 6° Ordonnance ou loi organique : ordonnance ou loi de base qui organise un domaine politique pour lequel la Région ou le Pouvoir fédéral sont respectivement compétents; |
7° Organiek regeringsbesluit : basisbesluit van de Brusselse | 7° Arrêté organique du Gouvernement : arrêté de base du Gouvernement |
Hoofdstedelijke Regering dat een beleidsdomein, waarvoor het Gewest | de la Région de Bruxelles-Capitale qui organise un domaine politique |
bevoegd is, organiseert. De organieke ordonnantie vormt de rechtsbasis | pour lequel la Région est compétente. L'ordonnance organique constitue |
voor dit besluit; | la base légale de cet arrêté; |
8° Organiek begrotingsfonds : via organieke ordonnantie opgericht | 8° Fonds budgétaire organique : fonds budgétaire créé par ordonnance |
begrotingsfonds in toepassing van artikel 8 van de organieke | organique en application de l'article 8 de l'ordonnance organique |
ordonnantie houdende de bepalingen die van toepassing zijn op de | portant les dispositions applicables au budget, la comptabilité et au |
begroting, de boekhouding en de controle; | contrôle; |
9° Economische classificatie : classificatie, opgelegd door de | 9° Classification économique : classification, imposée par le |
Verordening (EG) nr. 2223/96 van de Raad van 25 juni 1996 betreffende | Règlement (CE) nr. 2223/96 du Conseil du 25 juin 1996 relatif au |
het Europees systeem van de nationale en regionale rekeningen in de | système européen des comptes nationaux et régionaux dans la |
Gemeenschap, die de aard van uitgaven en ontvangsten aangeeft. Het | Communauté, qui indique la nature des dépenses et des recettes. Il |
betreft een geheel van codes van vier cijfers. | s'agit d'un ensemble de codes à quatre chiffres. |
10° Functionele classificatie : internationale classificatie van de | 10° Classification fonctionnelle : classification internationale des |
overheidsfuncties, COFOG genaamd, uitgewerkt door de VN, de OESO en | fonctions publiques, dénommée COFOG, élaborée par l'ONU, OCDE et |
Eurostat. Het betreft een geheel van codes van vijf cijfers. | Eurostat. Il s'agit d'un ensemble de codes à cinq chiffres. |
11° Hoofdgroep qua aard : het onderdeel van de economische | 11° Groupe principal de nature : le composant de la classification |
classificatie dat overeenstemt met het eerste cijfer van de economische code. | économique qui correspond au premier chiffre du code économique. |
Art. 2.Dit besluit is van toepassing op de gewestelijke entiteit en, |
Art. 2.Le présent arrêté est d'application à l'entité régionale et, |
voor de bepalingen die het uitdrukkelijk voorzien, op de instellingen | pour les dispositions qui le prévoient expressément, aux organismes |
van openbaar nut van categorie A en B, bepaald door wet van 16 maart | d'intérêtpublic de catégorie A et B, visés par la loi du 16 mars 1954 |
1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut, | relative au contrôle de certains organismes d'intérêts publics, qui ne |
die niet zijn ondergebracht onder de sectoriële code 13.12, rubriek « | sont pas repris sous le code sectoriel 13.12, rubrique « |
Deelstaatoverheid », van het Europees systeem van nationale en | Administrations d'Etats fédérés », du Système européen des comptes |
regionale rekeningen vervat in de Verordening (EG) nr. 2223/96 van de | nationaux et régionaux, contenu dans le Règlement (CE) n° 2223/96 du |
Raad van 25 juni 1996 betreffende het Europees systeem van de | Conseil du 25 juin 1996 relatif au système européen des comptes |
nationale en regionale rekeningen in de Gemeenschap en die geen | nationaux et régionaux dans la Communauté et qui ne sont pas des |
autonome bestuursinstellingen zijn, in de zin van Titel VII van de | organismes administratifs autonomes, au sens du Titre VII de |
ordonnantie. | l'ordonnance organique. |
Art. 3.De Inspectie van Financiën en de Directie Begroting van het |
Art. 3.L'Inspection des Finances et la Direction du Budget du |
Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest waken over de | Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale veillent à l'application |
formele toepassing van de economische en functionele classificaties op | formelle des classifications économiques et fonctionnelles sur les |
de basisallocaties. | allocations de base. |
Art. 4.De in het beschikkende gedeelte van de middelenbegroting en de |
Art. 4.Les montants repris dans le dispositif du budget des voies et |
algemene uitgavenbegroting opgenomen bedragen worden weergegeven in euro. | moyens et du budget général des dépenses sont exprimés en euros. |
De in de begrotingstabellen opgenomen bedragen worden weergegeven in | Les montants repris dans les tableaux budgétaires sont exprimés en |
duizenden euro. | milliers d'euros. |
De uitgavenramingen worden naar het hogere duizendtal afgerond. | Les prévisions de dépenses sont arrondies au millier supérieur. |
De ontvangstenramingen worden naar het lagere duizendtal afgerond. | Les prévisions de recettes sont arrondies au millier inférieur. |
Art. 5.Overeenkomstig artikel 5 van de ordonnantie, bevat de |
Art. 5.Conformément à l'article 5 de l'ordonnance, le budget prévoit, |
begroting, voor wat de uitgaven betreft, twee krediettypes : de | en ce qui concerne les dépenses, deux types de crédits : les crédits |
vastleggingskredieten en de vereffeningskredieten. Voor wat de | d'engagement et les crédits de liquidation. En ce qui concerne les |
ontvangsten betreft, bevat de begroting ontvangstenkredieten. | recettes, le budget prévoit des crédits de recettes. |
TITEL II. - De begrotingscyclus | TITRE II. - Le cycle budgétaire |
Art. 6.De begrotingscyclus bestaat achtereenvolgens uit : |
Art. 6.Le cycle budgétaire se compose successivement de : |
-de begrotingsopmaak; | -la confection du budget; |
- de begrotingsuitvoering en het begrotingsonderzoek; | - l'exécution et l'examen du budget; |
- de periodieke begrotingsopvolging; | - le suivi périodique du budget; |
- de begrotingsevaluatie. | - l'évaluation du budget. |
De Minister van Begroting wordt belast middels omzendbrief met de | Le Ministre du Budget est habilité à fixer par voie de circulaire les |
vaststelling van de modaliteiten betreffende de begrotingscyclus die | modalités concernant le cycle budgétaire qui s'appliquent à l'entité |
van toepassing zijn op de gewestelijke entiteit en de instellingen van | régionale et aux organismes d'intérêt public de catégorie A et B, |
openbaar nut van categorie A en B, bepaald door wet van 16 maart 1954 | visées par la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains |
betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut, die | organismes d'intérêts publics, qui ne sont pas repris sous le code |
niet zijn ondergebracht onder de sectoriële code 13.12, rubriek « | sectoriel 13.12, rubrique « Administrations d'Etats fédérés », du |
Deelstaatoverheid », van het Europees systeem van nationale en | |
regionale rekeningen vervat in de Verordening (EG) nr. 2223/96 van de | Système européen des comptes nationaux et régionaux, contenu dans le |
Raad van 25 juni 1996 betreffende het Europees systeem van de | Règlement (CE) n° 2223/96 du Conseil du 25 juin 1996 relatif au |
nationale en regionale rekeningen in de Gemeenschap. | système européen des comptes nationaux et régionaux dans la |
TITEL III. - Bepalingen betreffende het ontwerp van begrotingsordonnantie | Communauté. TITRE III. - Dispositions concernant le projet d'ordonnance budgétaire |
HOOFDSTUK I. - Algemeenheden | CHAPITRE Ier. - Généralités |
Art. 7.Overeenkomstig artikel 11, 1e lid, van de ordonnantie, bevat |
Art. 7.Conformément à l'article 11, 1er alinéa, de l'ordonnance, |
de begrotingsordonnantie volgende delen : | l'ordonnance budgétaire comporte les parties suivantes : |
1. de middelenbegroting; | 1. le budget des voies et moyens; |
2. de algemene uitgavenbegroting; | 2. le budget général des dépenses; |
3. de algemene toelichting bij de begroting; | 3. l'exposé général relatif au budget; |
4. de verantwoordingen bij de middelenbegroting; | 4. les justifications relatives au budget des voies et moyens; |
5. de verantwoordingen bij de algemene uitgavenbegroting. | 5. les justifications relatives au budget général des dépenses. |
Overeenkomstig artikel 11, 2e lid, van de ordonnantie, worden aan de | Conformément à l'article 11, 2e alinéa, de l'ordonnance, sont joints à |
begrotingsordonnantie toegevoegd : | l'ordonnance budgétaire : |
1. de ordonnantie houdende definitieve regeling van de | 1. l'ordonnance portant règlement définitif du budget régional, |
gewestbegroting, met betrekking tot het begrotingsjaar dat aan het | relatif à l'exercice budgétaire qui précède celui durant lequel le |
jaar waarin de begroting wordt opgemaakt, voorafgaat; | budget est élaboré; |
2. de ordonnantie houdende definitieve regeling van de begroting van | 2. l'ordonnance portant règlement définitif du budget de chaque |
iedere autonome bestuursinstelling van eerste en tweede categorie met | organisme administratif autonome de première et de deuxième catégorie, |
betrekking tot het begrotingsjaar dat aan het jaar waarin de begroting | relatif à l'exercice budgétaire qui précède celui durant lequel le |
wordt opgemaakt, voorafgaat. | budget est élaboré. CHAPITRE II |
HOOFDSTUK II Bepalingen betreffende de middelenbegroting | Dispositions concernant le budget des voies et moyens |
Afdeling I. - Bepalingen betreffende het beschikkende gedeelte van de | Section I. - Dispositions concernant le dispositif du budget des voies |
middelenbegroting | et moyens |
Art. 8.Overeenkomstig artikel 13, 1e lid, van de ordonnantie, bevat |
Art. 8.Conformément à l'article 13, 1er alinéa, de l'ordonnance, le |
het beschikkende gedeelte minimaal volgende artikels : | dispositif comprend au minimum : |
1. een bepaling waarbij de algemene totalen van de middelenbegroting | 1. une disposition qui reprend les totaux généraux du budget des voies |
worden hernomen met een onderscheid tussen de algemene | |
ontvangstenkredieten en de specifieke ontvangstenkredieten; | et moyens en faisant la distinction entre les crédits de recettes |
2. een bepaling die machtiging verleent tot de invordering van de | générales et les crédits de recettes spécifiques; |
belastingen overeenkomstig de wetten, ordonnanties, besluiten en | 2. une disposition qui autorise la perception des impôts conformément |
tarieven die er betrekking op hebben; | aux lois, ordonnances, arrêtés et tarifs qui s'y rapportent; |
3. een bepaling die, binnen de grenzen en onder de voorwaarden die ze | 3. une disposition qui autorise la conclusion des emprunts dans les |
bepaalt, machtiging verleent tot het aangaan van leningen. | limites et conditions qu'il précise. |
Afdeling II. - Bepalingen betreffende de begrotingstabel van de | Section II. - Dispositions concernant le tableau budgétaire du budget |
middelenbegroting | des voies et moyens |
Onderafdeling I. - Bepalingen betreffende de horizontale structuur van | Sous-section Ire. - Dispositions concernant la structure horizontale |
de begrotingstabel | du tableau budgétaire |
Art. 9.De begroting is opgedeeld in opdrachten. Iedere opdracht stemt |
Art. 9.Le tableau budgétaire est divisé en missions. Chaque mission |
overeen met een welbepaalde financieringswijze die toegepast wordt in | correspond à un mode de financement défini qui est pratiqué dans le |
het raam van de verschillende gewestelijke bevoegdheden. De opdrachten | cadre des différentes compétences régionales. Les missions sont |
worden oplopend genummerd en ieder opdrachtnummer telt twee posities. | numérotées en ordre croissant et chaque numéro de mission comporte deux positions. |
Art. 10.Iedere opdracht is opgedeeld in één of meerdere programma's. |
Art. 10.Chaque mission est divisée en un ou plusieurs programmes. |
Ieder programma stemt overeen met een welbepaalde doelstelling die | Chaque programme correspond à un objectif spécifique envisagé afin de |
voorop gesteld wordt teneinde de opdracht waaronder het programma | réaliser la mission sous laquelle figure le programme. Les programmes |
ressorteert te realiseren. De programma's worden oplopend genummerd en | sont numérotés en ordre croissant et chaque numéro de programme |
ieder programmanummer telt drie posities. | comporte trois positions. |
Ieder programma kan ontvangsten bevatten die nog niet verdeeld werden | Chaque programme peut comprendre des recettes qui n'ont pas encore été |
volgens de economische classificatie. | ventilées selon la classification économique. |
Niettemin mag de aanrekening van de ontvangsten slechts gebeuren op | Toutefois, l'imputation des recettes ne peut s'opérer que sur des |
basisallocaties die een economische code dragen die aangeeft dat het | allocations de base qui portent un code économique qui indique qu'il |
om een ontvangst gaat die verdeeld werd volgens de economische | s'agit d'une recette ventilée selon la classification économique. A |
classificatie. Hiertoe mogen met het akkoord van de Minister van | cette fin, au courant de l'année budgétaire, de nouvelles allocations |
Begroting in de loop van het begrotingsjaar de nodige nieuwe | de base nécessaires peuvent être créées au sein du budget des voies et |
basisallocaties gecreëerd worden binnen de middelenbegroting. | moyens avec l'accord du Ministre du Budget. |
Art. 11.Ieder programma is opgedeeld in één of meerdere activiteiten. |
Art. 11.Chaque programme est divisé en une ou plusieurs activités. |
Iedere activiteit stemt overeen met een welbepaalde concrete actie die | Chaque activité correspond à une action concrète qui est menée afin de |
gevoerd wordt om de doelstelling van het programma te realiseren. De | réaliser l'objectif du programme sous lequel figure l'activité. Les |
activiteiten worden oplopend genummerd en ieder activiteitnummer telt | activités sont numérotées en ordre croissant et chaque numéro |
twee posities. | d'activité comporte deux positions. |
Art. 12.Iedere activiteit is opgedeeld in één of meerdere |
Art. 12.Chaque activité est divisée en une ou plusieurs allocations |
basisallocaties op basis van de economische en functionele | de base sur la base des classifications économique et fonctionnelle. |
classificatie. Het basisallocatienummer telt de nummers van de | Le numéro de l'allocation de base comporte les numéros de la mission, |
opdracht, het programma en de activiteit, het volgnummer, de | du programme et de l'activité, le numéro d'ordre, le code économique |
economische code en de functionele code. | et le code fonctionnel. |
De basisallocaties worden op het niveau van iedere activiteit oplopend | Les allocations de base sont numérotées en ordre croissant au niveau |
genummerd. Het volgnummer telt twee posities. | de chaque activité. Le numéro d'ordre comporte deux positions. |
De benaming van de basisallocaties dient steeds de oorsprong van de | Le libellé de l'allocation de base doit toujours contenir l'origine de |
ontvangst te bevatten evenals de aard van de ontvangst. | la recette ainsi que la nature de la recette. |
Indien een basisallocatie verbonden is met een organiek | Si une allocation de base est liée à un fonds budgétaire organique, il |
begrotingsfonds, dan wordt de code BFB en de benaming van het fonds in | est fait mention du code BFB et de l'appellation du fonds en question. |
kwestie vermeld. | |
De Inspectie van Financiën en de Directie Begroting van het Ministerie | L'Inspection des Finances et la Direction du Budget du Ministère de la |
van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest waken over de formele | Région de Bruxelles-Capitale veillent à l'application formelle des |
toepassing van het 3e en 4e lid van dit artikel. | alinéas 3 et 4 du présent article. |
Art. 13.De totalen van de ontvangstenkredieten worden berekend per |
Art. 13.Les totaux des crédits de recettes sont calculés par |
activiteit, per programma en per opdracht, alsook globaal voor de | activité, par programme et par mission, ainsi que de manière globale |
begroting. | pour le budget. |
Op het niveau van de opdrachten en de globale begroting, worden de | Au niveau des missions et du budget global, il est mentionné les |
totalen van de ontvangstenkredieten vermeld per hoofdgroep, qua | totaux des crédits de recettes par groupe principal de nature de |
ontvangstenaard, van de economische classificatie. | recettes de la classification économique. |
Onderafdeling II. - Bepalingen betreffende de verticale structuur van | Sous-section II. - Dispositions concernant la structure verticale du |
de begrotingstabel | tableau budgétaire |
Art. 14.De begrotingstabel is samengesteld uit volgende kolommen. |
Art. 14.Le tableau budgétaire est composé des colonnes suivantes : |
1° een kolom met de Nederlandse benaming van de opdrachten, | 1° une colonne avec le libellé en français des missions, programmes, |
programma's, activiteiten en basisallocaties en een kolom met de | activités et allocations de base et une colonne avec le libellé en |
Franse benaming; | néerlandais; |
2° een kolom die achtereenvolgens het nummer van de opdracht, het | 2° une colonne qui contient consécutivement le numéro de la mission, |
programma en de activiteit bevat; | du programme et de l'activité; |
3° een kolom die achtereenvolgens het volgnummer en de economische | 3° une colonne qui contient consécutivement le numéro d'ordre et le |
code van de basisallocatie bevat; | code économique de l'allocation de base; |
4° een kolom die de functionele code van de basisallocatie bevat. | 4° une colonne qui contient le code fonctionnel de l'allocation de base. |
In het geval van een initiële begroting voor een beschouwd | Dans le cas d'un budget initial pour une année considérée, les |
begrotingsjaar worden volgende kolommen toegevoegd : | colonnes suivantes sont ajoutées : |
1° een kolom die de ontvangstenkredieten van de initiële begroting | 1° une colonne qui contient les crédits de recettes du budget initial |
bevat van het jaar dat aan het beschouwde begrotingsjaar voorafgaat; | de l'année qui précède l'année budgétaire considérée; |
2° een kolom die de ontvangstenkredieten van de initiële begroting | 2° une colonne qui contient les crédits de recettes du budget initial |
bevat van het beschouwde begrotingsjaar. | de l'année budgétaire considérée. |
In het geval van een aangepaste begroting voor een beschouwd | Dans le cas d'un budget ajusté pour une année considérée, les colonnes |
begrotingsjaar worden volgende kolommen toegevoegd : | suivantes sont ajoutées : |
1° een kolom die de ontvangstenkredieten van de initiële begroting van | 1° une colonne qui contient les crédits de recettes du budget initial |
het beschouwde begrotingsjaar bevat; | de l'année considérée; |
2° een kolom die de aanpassingen van de ontvangstenkredieten van het | 2° une colonne qui contient les ajustements des crédits de recettes de |
beschouwde begrotingsjaar bevat. Bij iedere nieuwe | l'année budgétaire considérée. A chaque nouvel ajustement budgétaire, |
begrotingsaanpassing wordt een extra kolom toegevoegd; | on ajoute une nouvelle colonne; |
3° een kolom die de aangepaste ontvangstenkredieten van het beschouwde | 3° une colonne qui contient les crédits de recettes ajustés de l'année |
begrotingsjaar bevat. Deze aangepaste kredieten zijn de som van de | budgétaire considérée. Ces crédits ajustés sont la somme des crédits |
initiële kredieten en de kredietaanpassingen. | initiaux et des ajustements de crédits. |
HOOFDSTUK III | CHAPITRE III |
Bepalingen betreffende de algemene uitgavenbegroting | Dispositions concernant le budget général des dépenses |
Afdeling I. - Bepalingen betreffende het beschikkende gedeelte van de | Section I. - Dispositions concernant le dispositif du budget général |
algemene uitgavenbegroting | des dépenses |
Art. 15.Het beschikkende gedeelte is onderverdeeld in vijf secties : |
Art. 15.Le dispositif est subdivisé en cinq sections : |
- de sectie I : algemene bepalingen; | - la section I : dispositions générales; |
- de sectie II : bijzondere bepalingen in verband met de diensten van | - la section II : dispositions spécifiques relatives aux services du |
de Regering met inbegrip van de bepalingen in verband met de organieke | Gouvernement en ce comprises celles relatives aux fonds budgétaires |
begrotingsfondsen; | organiques; |
- de sectie III : bijzondere bepalingen in verband met de autonome | - la section III : dispositions spécifiques relatives aux organismes |
bestuursinstellingen; | administratifs autonomes; |
- de sectie IV : bijzondere bepalingen in verband met de instellingen | - la section IV : dispositions spécifiques relatives aux organismes |
van openbaar nut van categorie A en B, bepaald door wet van 16 maart | d'intérêt public de catégorie A et B, visées par la loi du 16 mars |
1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut, | 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêts publics, |
die niet zijn ondergebracht onder de sectoriële code 13.12, rubriek « | qui ne sont pas repris sous le code sectoriel 13.12, rubrique « |
Deelstaatoverheid », van het Europees systeem van nationale en | Administrations d'Etats fédérés », du Système européen des comptes |
regionale rekeningen vervat in de Verordening (EG) nr. 2223/96 van de | nationaux et régionaux, contenu dans le Règlement (CE) n° 2223/96 du |
Raad van 25 juni 1996 betreffende het Europees systeem van de | Conseil du 25 juin 1996 relatif au système européen des comptes |
nationale en regionale rekeningen in de Gemeenschap; | nationaux et régionaux dans la Communauté; |
- de sectie V : bijzondere bepalingen in verband met de andere | - la section V : dispositions spécifiques relatives aux autres |
verbintenissen van de gewestelijke entiteit. | engagements de l'entité régionale. |
Art. 16.De sectie I bevat minimaal een artikel dat, voor het |
Art. 16.La section I comprend au minimum un article qui ouvre, pour |
begrotingsjaar, de kredieten opent ten bedrage waarvan de uitgaven per | l'année budgétaire, les crédits à concurrence desquels les dépenses |
programma worden gemachtigd. Dit artikel bevat de algemene totalen van | sont autorisées par programme. Cet article reprend les totaux généraux |
de op de programma's ingeschreven vastleggings- en | des crédits d'engagements et des crédits de liquidation inscrits aux |
vereffeningskredieten. | programmes. |
Art. 17.De sectie II bevat minimaal een bijzondere bepaling die |
Art. 17.La section II comprend au minimum une disposition |
machtiging verleent aan de Regering om facultatieve subsidies toe te | particulière qui autorise le Gouvernement à octroyer des subventions |
kennen ten laste van de kredieten van basisallocaties die hiertoe in | facultatives à charge des crédits des allocations de base qui sont |
de begrotingstabel werden opgenomen en waarvan de economische code | spécialement reprises à cet effet dans le tableau budgétaire et dont |
overeenstemt met een overdracht van inkomsten of van kapitaal in de | le code économique correspond à un transfert de revenus ou de capital |
vorm van een subsidie en dit overeenkomstig artikel 15 van de | sous forme de subvention et ce conformément à l'article 15 de |
ordonnantie. | l'ordonnance. |
Zij bevat, in voorkomend geval, een bijzondere bepaling die de aan de | Elle comprend, le cas échéant, une disposition particulière qui fixe |
uitgaven verbonden voorwaarden bepaalt en dit overeenkomstig artikel | les conditions relatives aux dépenses et ce conformément à l'article |
15 van de ordonnantie. | 15 de l'ordonnance. |
Art. 18.De sectie III bevat minimaal : |
Art. 18.La section III comprend au minimum : |
1. in toepassing van artikel 86, § 2, 3e lid, van de ordonnantie, de | 1. en application de l'article 86, § 2, 3e alinéa, de l'ordonnance, |
bijzondere bepalingen waarbij, voor iedere autonome bestuursinstelling | les dispositions particulières qui, pour chaque organisme |
van eerste catégorie, de algemene totalen van begroting van de | administratif autonome de première catégorie, reprennent les totaux |
instelling in kwestie worden hernomen, zowel qua ontvangsten als qua | généraux du budget de l'organisme en question, tant en recettes qu'en |
uitgaven; de uitgaven zowel in termen van vastleggingskredieten als | dépenses, les dépenses tant en termes de crédits d'engagement que de |
vereffeningskredieten; | crédits de liquidation; |
2. een bijzondere bepaling die machtiging verleent aan de Regering, in | 2. une disposition particulière qui autorise le Gouvernement, dans le |
het geval van de autonome bestuursinstellingen van eerste categorie, | cas des organismes administratifs autonomes de première catégorie, ou |
of aan de beheersorganen, in het geval van de autonome | les organes de gestion, dans le cas des organismes administratifs |
bestuursinstellingen van tweede categorie, om facultatieve subsidies | autonomes de seconde catégorie, à octroyer des subventions |
toe te kennen ten laste van de kredieten van basisallocaties die | facultatives à charge des crédits des allocations de base qui sont |
hiertoe in de begrotingstabel werden opgenomen en waarvan de | spécialement reprises à cet effet dans le tableau budgétaire et dont |
economische code overeenstemt met een overdracht van inkomsten of van | le code économique correspond à un transfert de revenus ou de capital |
kapitaal in de vorm van een subsidie en dit overeenkomstig artikel 15 | sous forme de subvention et ce conformément à l'article 15 de |
van de ordonnantie. | l'ordonnance. |
Zij bevat in voorkomend geval : | Elle comprend le cas échéant : |
1. een bijzondere bepaling die de aan de uitgaven van de autonome | 1. une disposition particulière qui fixe les conditions relatives aux |
bestuursinstellingen verbonden voorwaarden bepaalt en dit | dépenses des organismes administratifs autonomes et ce conformément à |
overeenkomstig artikel 15 van de ordonnantie; | l'article 15 de l'ordonnance; |
2. een bijzondere bepaling die de Regering machtigt om de waarborg van | 2. une disposition particulière qui autorise le Gouvernement à |
het Gewest te verlenen voor de tijdens het betrokken begrotingsjaar | apporter la garantie de la Région aux emprunts contractés, pendant |
door de autonome bestuursinstellingen aangegane leningen. | l'année budgétaire concernée, par les organismes administratifs |
Art. 19.De sectie IV groepeert alle bijzondere bepalingen in verband |
autonomes. Art. 19.La section IV regroupe toutes les dispositions particulières |
met de instellingen vermeld in artikel 15, 4e streepje, van dit | relatives aux organismes repris à l'article 15, 4e tiret, du présent |
besluit. Ze bevat minimaal : | arrêté. Elle comprend au minimum : |
1. de bijzondere bepalingen waarbij, in toepassing van artikel 3, § 1, | 1. les dispositions particulières qui, en application de l'article 3, |
3e lid, van de wet van van 16 maart 1954 betreffende de controle op | § 1, 3e alinéa, de la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de |
sommige instellingen van openbaar nut, voor iedere betrokken | certains organismes d'intérêts publics, reprennent, pour chaque |
instelling van openbaar nut van categorie A, de algemene totalen van | organisme d'intérêt public de catégorie A, les totaux généraux du |
de begroting worden hernomen zowel qua ontvangsten als qua uitgaven; | budget, tant en recettes qu'en dépenses, les dépenses tant en termes |
de uitgaven zowel in termen van vastleggingskredieten als | de crédits d'engagement que de crédits de liquidation; |
vereffeningskredieten; | |
2. een bijzondere bepaling die machtiging verleent aan de Regering, in | 2. une disposition particulière qui autorise le Gouvernement, dans le |
het geval van de instellingen van openbaar nut van categorie A, of aan | cas des organismes d'intérêt public de catégorie A, ou les organes de |
de beheersorganen, in het geval van de instellingen van openbaar nut | gestion, dans le cas des organismes d'intérêt public de catégorie B, à |
van categorie B, om facultatieve subsidies toe te kennen. | octroyer des subventions facultatives. |
Zij bevat in voorkomend geval : | Elle comprend le cas échéant : |
1. een bijzondere bepaling die de aan de uitgaven van de instellingen | 1. une disposition particulière qui fixe les conditions relatives aux |
van openbaar nut verbonden voorwaarden bepaalt; | dépenses des organismes d'intérêt public; |
2. een bijzondere bepaling die de Regering machtigt om de waarborg van | 2. une disposition particulière qui autorise le Gouvernement à |
het Gewest te verlenen voor de tijdens het betrokken begrotingsjaar | apporter la garantie de la Région aux emprunts contractés, pendant |
door de instellingen van openbaar nut aangegane leningen. | l'année budgétaire concernée, par les organismes d'intérêt public. |
Art. 20.De sectie V groepeert de bepalingen die niet onder de andere |
Art. 20.La section V regroupe les dispositions qui ne ressortissent |
secties vallen. | pas aux autres sections. |
Afdeling II. - Bepalingen betreffende de begrotingstabel van de | Section II. - Dispositions concernant le tableau budgétaire du budget |
algemene uitgavenbegroting | général des dépenses |
Onderafdeling I. - Algemeenheden | Sous-section Ire. - Généralités |
Art. 21.De begrotingstabel bevat drie afzonderlijke secties : de |
Art. 21.Le tableau budgétaire comprend trois sections séparées : la |
sectie I die de uitgaven van de diensten van de Regering bevat, de | section I qui comprend les dépenses des services du Gouvernement, la |
sectie II die de verschillende begrotingen van de autonome | section II qui comprend les différents budgets des organismes |
bestuursinstellingen van eerste categorie bevat en de sectie III die, | administratifs autonomes de première catégorie et la section III qui, |
overeenkomstig artikel 3,§ 1, 3e lid, van de wet van van 16 maart 1954 | conformément à l'article 3,§ 1, 3e alinéa, de la loi du 16 mars 1954 |
betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut, de | relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public, comprend |
verschillende begrotingen van de instellingen van openbaar nut van | les différents budgets des organismes d'intérêt public de catégorie A, |
categorie A, bepaald door de wet van 16 maart 1954 betreffende de | visées par la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains |
controle op sommige instellingen van openbaar nut, bevat die niet zijn | organismes d'intérêts publics, qui ne sont pas repris sous le code |
ondergebracht onder de sectoriële code 13.12, rubriek « | sectoriel 13.12, rubrique « Administrations d'Etats fédérés », du |
Deelstaatoverheid », van het Europees systeem van nationale en | |
regionale rekeningen vervat in de Verordening (EG) nr. 2223/96 van de | Système européen des comptes nationaux et régionaux, contenu dans le |
Raad van 25 juni 1996 betreffende het Europees systeem van de | Règlement (CE) n° 2223/96 du Conseil du 25 juin 1996 relatif au |
nationale en regionale rekeningen in de Gemeenschap. | système européen des comptes nationaux et régionaux dans la |
In toepassing van artikel 86, § 3, van de ordonnantie, wordt in | Communauté. En application de l'article 86, § 3, de l'ordonnance, est joint en |
bijlage van de algemene uitgavenbegroting de begroting van iedere | annexe du budget général des dépenses le budget de chaque organisme |
autonome bestuursinstelling van tweede categorie toegevoegd. | administratif autonome de seconde catégorie. |
Art. 22.De begrotingstabel van de autonome bestuursinstellingen wordt |
Art. 22.Le tableau budgétaire des organismes administratifs autonomes |
opgedeeld in een gedeelte ontvangsten en in een gedeelte uitgaven. | est divisé en une partie recettes et en une partie dépenses. |
De begrotingen van deze instellingen worden opgesteld volgens de | Les budgets de ces organismes sont confectionnés selon les structures |
horizontale en verticale structuur bepaald in de artikelen 9 tot en | horizontale et verticale fixées aux articles 9 à 14 compris et 23 à 28 |
met 14 en de artikelen 23 tot en met 28 van dit besluit. | compris du présent arrêté. |
De door iedere instelling in haar begrotingstabel op te nemen | Les missions que chaque organisme doit reprendre dans son tableau |
opdrachten zijn deze die voortvloeien uit de wettelijke, reglementaire | budgétaire sont celles qui découlent des dispositions légales, |
en statutaire bepalingen en de bepalingen van de beheerscontracten die | réglementaires et statutaires et des contrats de gestion qui lui sont |
op haar van toepassing zijn. | d'application. |
De aangepaste begrotingen van de instellingen bevatten een kolom die | Les budgets ajustés des organismes comprennent une colonne qui |
naast de toegestane herverdelingen van kredieten tussen | contient à côté des nouvelles ventilations de crédits entre |
basisallocaties, ook de toegestane overschrijdingen van de limitatieve | allocations de base autorisées, également les dépassements autorisés |
kredieten die uitgetrokken zijn op de begroting van deze instellingen | de crédits limitatifs portés au budget des organismes, visés à |
bevat, bedoeld in artikel 88 van de ordonnantie. | l'article 88 de l'ordonnance. |
Op het einde van de begrotingstabel van iedere instelling worden de | A la fin du tableau budgétaire de chaque organisme figurent les types |
types van begrotingssaldi vermeld die de Minister van Begroting | de soldes budgétaires que le Ministre du Budget propose. |
voorstelt. Onderafdeling II. - Bepalingen betreffende de horizontale structuur | Sous-section II. - Dispositions concernant la structure horizontale du |
van de begrotingstabel | tableau budgétaire |
Art. 23.De begrotingstabel is opgedeeld in meerdere opdrachten. |
Art. 23.Le tableau budgétaire est divisé en plusieurs missions. |
Iedere opdracht stemt overeen met een welbepaald overheidsbeleid dat | Chaque mission correspond à une politique publique définie qui est |
gevoerd wordt in uitoefening van de verschillende gewestelijke bevoegdheden. De opdrachten worden oplopend genummerd en ieder opdrachtnummer telt twee posities. Art. 24.Iedere opdracht is opgedeeld in één of meerdere programma's. Ieder programma stemt overeen met een specifieke doelstelling die voorop gesteld wordt om de opdracht waaronder het programma valt te realiseren. De programma's worden oplopend genummerd en ieder programmanummer telt drie posities. Ieder programma kan uitgaven bevatten die nog niet verdeeld werden volgens de economische classificatie. |
menée dans l'exercice des différentes compétences régionales. Les missions sont numérotées en ordre croissant et chaque numéro de mission comporte deux positions. Art. 24.Chaque mission est divisée en un ou plusieurs programmes. Chaque programme correspond à un objectif spécifique envisagé afin de réaliser la mission sous laquelle figure le programme. Les programmes sont numérotés en ordre croissant et chaque numéro de programme comporte trois positions. Chaque programme peut comprendre des dépenses qui n'ont pas encore été ventilées selon la classification économique. |
Deze kredieten moeten eerst overgedragen worden naar basisallocaties | Ces crédits doivent d'abord être transférés à des allocations de base |
die een economische code dragen die aangeeft dat het om een uitgave | qui portent un code économique qui indique qu'il s'agit d'une dépense |
gaat die wel verdeeld werd volgens de economische classificatie, | ventilée selon la classification économique, avant de pouvoir être |
alvorens te kunnen worden benut. | utilisés. |
Iedere opdracht bevat een programma dat de ondersteuning van het | Chaque mission comprend un programme qui concerne le support de la |
algemeen beleid betreft verbonden met de beschouwde opdracht. | politique générale liée à la mission considérée. |
Dit programma bevat de specifieke werkings- en vermogensuitgaven van | Ce programme reprend les dépenses spécifiques de fonctionnement et |
de diensten van de Regering of van de instelling belast met de | patrimoniales des services du Gouvernement ou de l'organisme chargés |
uitvoering van de beschouwde opdracht, waaronder in het bijzonder de | de l'exécution de la mission considérée, dont notamment les marchés |
overheidsopdrachten voor studies verbonden met de opdracht. | publics d'études liées à la mission. |
Art. 25.Ieder programma is opgedeeld in één of meerdere activiteiten. |
Art. 25.Chaque programme est divisé en une ou plusieurs activités. |
Iedere activiteit stemt overeen met een welbepaalde concrete actie die | Chaque activité correspond à une action concrète qui est menée afin de |
gevoerd wordt om de doelstelling van het programma waaronder de | réaliser l'objectif du programme sous lequel figure l'activité. Les |
activiteit valt te realiseren. De activiteiten worden oplopend | activités sont numérotées en ordre croissant et chaque numéro |
genummerd en ieder activiteitnummer telt twee posities. | d'activité comporte deux positions. |
Art. 26.Iedere activiteit is opgedeeld in één of meerdere |
Art. 26.Chaque activité est divisée en une ou plusieurs allocations |
basisallocaties op basis van de economische en functionele | de base sur la base des classifications économique et fonctionnelle. |
classificatie. Het basisallocatienummer telt de nummers van de | Le numéro de l'allocation de base comporte les numéros de la mission, |
opdracht, het programma en de activiteit, het volgnummer, de | du programme et de l'activité, le numéro d'ordre, le code économique |
economische code en de functionele code. | et le code fonctionnel. |
De basisallocaties worden op het niveau van iedere activiteit oplopend | Les allocations de base sont numérotées en ordre croissant au niveau |
genummerd. Het volgnummer telt twee posities. | de chaque activité. Le numéro d'ordre comporte deux positions. |
De benaming van de basisallocaties dient steeds de bestemming, d.w.z. | Le libellé de l'allocation de base doit toujours contenir la |
de begunstigde of de categorie van begunstigden, van de kredieten te | destination, c.-à-d. le bénéficiaire ou la catégorie de bénéficiaires, |
bevatten evenals de aard van de uitgave. | des crédits ainsi que la nature de la dépense. |
Indien een basisallocatie een economische code draagt die aangeeft dat | Si une allocation de base porte un code économique qui indique que |
deze basisallocatie de toekenning van subsidies betreft die bovendien | cette allocation de base concerne l'attribution de subventions qui |
van facultatieve aard zijn, dan wordt de code FSF vermeld. | sont en outre de nature facultative, il est fait mention du code FSF. |
Indien een basisallocatie verbonden is met een organiek | Si une allocation de base est liée à un fonds budgétaire organique, il |
begrotingsfonds, dan wordt de code BFB en de benaming van het fonds in | est fait mention du code BFB et de l'appellation du fonds en question. |
kwestie vermeld. | |
De Inspectie van Financiën en de Directie Begroting van het Ministerie | L'Inspection des Finances et la Direction du Budget du Ministère de la |
van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest waken over de formele | Région de Bruxelles-Capitale veillent à l'application formelle des |
toepassing van de leden 3 tot en met 5 van dit artikel. | alinéas 3 à 5 compris de cet article. |
Art. 27.Zowel op het vlak van de vastleggingskredieten als op het |
Art. 27.Tant au niveau des crédits d'engagement qu'au niveau des |
vlak van de vereffeningskredieten, worden de totalen berekend per | crédits de liquidation, les totaux sont calculés par activité, |
activiteit, programma en opdracht, evenals globaal voor de begroting. | programme et mission, ainsi que de manière globale pour le budget. |
Op het niveau van de opdrachten en de globale begroting, worden de | Au niveau des missions et du budget global, il est mentionné les |
totalen van de vastleggings- en vereffeningskredieten vermeld, per | totaux des crédits d'engagements et de liquidation par groupe |
hoofdgroep qua uitgavenaard, van de economische classificatie. | principal de nature de dépenses de la classification économique. |
Op het einde van de begrotingstabel worden de types van | A la fin du tableau budgétaire figurent les types de soldes |
begrotingssaldi vermeld die de Minister van Begroting bepaalt. | budgétaires que le Ministre du Budget détermine. |
Onderafdeling III. - Bepalingen betreffende de verticale structuur van | Sous-section III. - Dispositions concernant la structure verticale du |
de begrotingstabel | tableau budgétaire |
Art. 28.De begrotingstabel is samengesteld uit volgende kolommen : |
Art. 28.Le tableau budgétaire est composé des colonnes suivantes : |
1° een kolom met de Nederlandse benaming van de opdrachten, | 1° une colonne avec le libellé en français des missions, programmes, |
programma's, activiteiten en basisallocaties en een kolom met de | activités et allocations de base et une colonne avec le libellé en |
Franse benaming; | néerlandais; |
2° een kolom die achtereenvolgens het nummer van de opdracht, van het | 2° une colonne qui contient consécutivement le numéro de la mission, |
programma en van de activiteit bevat; | du programme et de l'activité; |
3° een kolom die achtereenvolgens het volgnummer en de economische | 3° une colonne qui contient consécutivement le numéro d'ordre et le |
code van de basisallocatie bevat; | code économique de l'allocation de base; |
4° een kolom die de functionele code van de basisallocatie bevat; | 4° une colonne qui contient le code fonctionnel de l'allocation de base; |
5° een kolom die de aanduiding van het krediettype bevat : de | 5° une colonne qui contient l'indication du type de crédit : les |
vastleggingskredieten worden aangeduid door de letter « c » en de | crédits d'engagement sont désignés par la lettre « c » et les crédits |
vereffeningskredieten worden aangeduid door de letter « b », de | de liquidation par la lettre « b », les crédits d'engagements et les |
vastleggingskredieten en de vereffeningskredieten die verbonden zijn | |
aan de organieke begrotingsfondsen worden respectievelijk aangeduid | crédits de liquidation qui sont liés aux fonds budgétaires organiques |
met de letters « f » en « e ». | sont respectivement désignés par les lettres « f » et « e ». |
In het geval van een initiële begroting voor een beschouwd | Dans le cas d'un budget initial pour une année budgétaire considérée, |
begrotingsjaar worden de volgende kolommen toegevoegd : | les colonnes suivantes sont ajoutées : |
1° een kolom die de vastleggings- en vereffeningskredieten van de | 1° une colonne qui contient les crédits d'engagement et les crédits de |
initiële begroting bevat van het jaar dat voorafgaat aan het | liquidation du budget initial de l'année qui précède l'année |
beschouwde begrotingsjaar; | budgétaire considérée; |
2° een kolom die de vastleggings- en vereffeningskredieten van de | 2° une colonne qui contient les crédits d'engagement et les crédits de |
initiële begroting bevat van het beschouwde begrotingsjaar. | liquidation du budget initial de l'année budgétaire considérée. |
In het geval van een aangepaste begroting voor een beschouwd | Dans le cas d'un budget ajusté pour une année budgétaire considérée, |
begrotingsjaar worden de volgende kolommen toegevoegd : | les colonnes suivantes sont ajoutées : |
1° een kolom die de vastleggings- en vereffeningskredieten van de | 1° une colonne qui contient les crédits d'engagement et les crédits de |
initiële begroting van het beschouwde begrotingsjaar bevat; | liquidation du budget initial de l'année budgétaire considérée; |
2° een kolom die de door de Regering of door de bevoegde ministers | 2° une colonne qui contient les nouvelles ventilations des crédits |
goedgekeurde herverdelingen van kredieten tussen basisallocaties van | entre allocations de base de l'année budgétaire considérée, approuvées |
het beschouwde begrotingsjaar bevat; | par le Gouvernement ou les ministres compétents; |
3° een kolom die de aanpassingen van de vastleggings- en | 3° une colonne qui contient les ajustements des crédits d'engagement |
vereffeningskredieten van het beschouwde begrotingsjaar bevat. Bij | et de liquidation de l'année budgétaire considérée. A chaque nouvel |
iedere nieuwe begrotingsaanpassing wordt een extra kolom toegevoegd; | ajustement budgétaire, une nouvelle colonne est ajoutée; |
4° een kolom die de aangepaste vastleggings- en vereffeningskredieten | 4° une colonne qui contient des crédits d'engagement et de liquidation |
van het beschouwde begrotingsjaar bevat. Deze aangepaste kredieten | ajustés de l'année budgétaire considérée. Ces crédits ajustés sont la |
zijn de som van de initiële kredieten, de herverdelingen van kredieten | somme des crédits initiaux, des redistributions de crédits entre |
tussen basisallocaties en de kredietaanpassingen. | allocations de base et des ajustements de crédits. |
HOOFDSTUK III. - Bepalingen betreffende de algemene toelichting bij de | CHAPITRE III. - Dispositions concernant l'exposé général du budget |
begroting Art. 29.Overeenkomstig artikel 21 van de ordonnantie bevat de |
Art. 29.Conformément à l'article 21 de l'ordonnance, l'exposé général |
algemene toelichting inzonderheid : | contient notamment : |
- de analyse en synthese van de begroting; | -l'analyse et la synthèse du budget; |
- een economisch verslag; - een financieel verslag dat inzonderheid een verslag over de gewestelijke schuld en thesaurie inhoudt; - een verslag over het gebruik van de kredieten die het mogelijk hebben gemaakt om de politieke krijtlijnen te financieren die in artikel 22, 2°, van de ordonnantie worden gedefinieerd; - wat de ontvangsten betreft, de raming van de bedragen die tijdens het jaar geïnd zullen worden en die voortvloeien uit de op de begroting aangerekende vastgestelde rechten; - wat de uitgaven betreft, de raming, per programma, van de betalingen tijdens het jaar, die voortvloeien uit de op de vereffeningskredieten aangerekende vastgestelde rechten. Art. 30.De algemene toelichting bij de begroting bevat tevens de |
- un rapport économique; - un rapport financier, qui comprend notamment un rapport sur la dette et la trésorerie régionale; - un rapport sur l'utilisation des crédits qui ont permis de financer les axes politiques définis à l'article 22,2° de l'ordonnance; - en ce qui concerne les recettes, l'estimation des montants qui seront perçus pendant l'année, découlant des droits constatés imputés au budget; - en ce qui concerne les dépenses, l'estimation des paiements, par programme, pendant l'année, découlant des droits constatés imputés sur les crédits de liquidation. Art. 30.L'exposé général du budget comporte également le budget |
geconsolideerde begroting van de gewestelijke entiteit. | consolidé de l'entité régionale. |
De Minister van Begroting bepaalt het model en de modaliteiten van de | Le Ministre du Budget fixe le modèle et les modalités de la |
consolidatie. | consolidation. |
HOOFDSTUK IV. - Bepalingen betreffende de verantwoordingen bij de | CHAPITRE IV. - Dispositions concernant les justifications relatives au |
begroting | budget |
Art. 31.Voor de opdrachten, programma's en activiteiten wordt per |
Art. 31.Pour les missions, programmes et activités, une fiche |
individuele basisallocatie een verantwoordingsfiche opgesteld. Inzake | justificative est établie par allocation de base individuelle. En |
uitgaven bevat iedere verantwoordingsfiche een luik « | matière de dépenses, chaque allocation comporte un volet « crédits |
vastleggingskredieten » en een luik « vereffeningskredieten ». | d'engagement » et un volet « crédits de liquidation ». |
Iedere verantwoordingsfiche bij de initiële begroting bevat minstens : | Chaque fiche justificative pour le budget initial comporte au moins : |
- de benaming en het nummer van de basisallocatie; | - le libellé et le numéro de l'allocation de base; |
- de begrotingsuitvoering van de twee jaren die aan het beschouwde | - l'exécution budgétaire des deux années qui précèdent l'année |
begrotingsjaar vooraf gaan; | budgétaire considérée; |
- de initiële administratieve kredieten van het jaar dat aan het | - les crédits administratifs initiaux de l'année qui précède l'année |
beschouwde begrotingsjaar voorafgaat; | budgétaire considérée; |
- de initiële administratieve kredieten van het beschouwde | - les crédits administratifs initiaux de l'année budgétaire |
begrotingsjaar; | considérée; |
- de raming van de administratieve kredieten van de vijf jaar die | - l'estimation des crédits administratifs des cinq années qui suivent |
volgen op het beschouwde begrotingsjaar; | l'année budgétaire considérée; |
- een gedetailleerde toelichting bij de begrotingsuitvoering van het | - un commentaire détaillé sur l'exécution budgétaire de l'année qui |
jaar dat aan het beschouwde begrotingsjaar vooraf gaat; | précède l'année budgétaire considérée; |
- een gedetailleerde toelichting en berekeningshypotheses bij de | - un commentaire détaillé et hypothèses de calcul sur l'estimation des |
raming van de initiële administratieve kredieten van het beschouwde | crédits administratifs initiaux de l'année budgétaire considérée; |
begrotingsjaar; | |
- een gedetailleerde toelichting en de berekeningshypotheses bij de | - un commentaire détaillé et les hypothèses de calcul sur les crédits |
raming van de administratieve kredieten van de vijf jaar die volgen op | administratifs des cinq années qui suivent l'année budgétaire |
het beschouwde begrotingsjaar. | considérée. |
Iedere verantwoordingsfiche bij een aangepaste begroting bevat minstens : | Chaque fiche justificative pour un budget ajusté comporte au moins : |
- de benaming en het nummer van de basisallocatie; | - le libellé et le numéro de l'allocation de base; |
- de initiële administratieve kredieten van het beschouwde | - les crédits administratifs initiaux de l'année budgétaire |
begrotingsjaar; | considérée; |
- de aanpassing van de administratieve kredieten van het beschouwde | - l'ajustement des crédits administratifs de l'année budgétaire |
begrotingsjaar; | considérée; |
- de aangepaste administratieve kredieten van het beschouwde begrotingsjaar; | - les crédits administratifs ajustés de l'année budgétaire considérée; |
- een gedetailleerde toelichting en de berekeningshypotheses bij de | - un commentaire détaillé et les hypothèses de calcul sur l'estimation |
raming van de aangepaste administratieve kredieten van het beschouwde | des crédits administratifs ajustés de l'année budgétaire considérée. |
begrotingsjaar. | |
De verantwoordingsfiches van de uitgaven in vastleggingstermen die | Les fiches justificatives des dépenses en termes d'engagements qui |
behoren tot de hoofdgroep 7 van de economische classificatie, bevatten | appartiennent au groupe principal 7 de la classification économique, |
de meerjarige fysische programma's in toepassing van artikel 11 van de ordonnantie. | comprennent les programmes physiques pluriannuels en application de l'article 11 de l'ordonnance. |
De verantwoordingsfiches van de uitgaven in vereffeningstermen, | Les fiches justificatives des dépenses en termes de liquidations, |
bevatten de meerjarige vereffeningsplannen in toepassing van artikel | comprennent les plans pluriannuels de liquidation en application de |
11 van de ordonnantie. De verantwoordingsfiches worden gegroepeerd per activiteit. Iedere activiteit gaat gepaard met een gedetailleerde toelichting over de aanwending van de actie in het kader van de door het programma bepaalde doelstelling. De activiteiten worden gegroepeerd per programma. Iedere programma gaat gepaard met een gedetailleerde toelichting over de realisatie van de door het programma bepaalde doelstelling. De programma's worden gegroepeerd per opdracht. Iedere opdracht gaat gepaard met een gedetailleerde toelichting over haar realisatie. De autonome bestuursinstellingen stellen eveneens per individuele basisallocatie een verantwoordingsfiche op. Het geheel van de verantwoordingsfiches vormt naargelang het geval de verantwoording van de middelenbegroting of van de algemene | l'article 11 de l'ordonnance. Les fiches justificatives sont regroupées par activité. Chaque activité est accompagnée d'un commentaire détaillé sur l'utilisation de l'action dans le cadre de l'objectif visé par le programme. Les activités sont regroupées par programme. Chaque programme est accompagné d'un commentaire détaillé sur la réalisation de l'objectif visé par le programme. Les programmes sont regroupés par mission. Chaque mission est accompagnée d'un commentaire détaillé sur sa réalisation. Les organismes administratifs autonomes rédigent également une fiche justificative par allocation de base individuelle. L'ensemble des fiches justificatives constitue selon le cas la justification du budget des voies et moyens ou du budget général des |
uitgavenbegroting bedoeld in artikel 11 van de ordonnantie. | dépenses visées à l'article 11 de l'ordonnance. |
De Minister van Begroting legt, in overleg met de functioneel bevoegde | Le Ministre du Budget fixe, en concertation avec les ministres |
ministers, het standaardmodel en de modaliteiten vast van de | fonctionnellement responsables, le modèle standardisé et les modalités |
verantwoordingsfiches, de meerjarige vereffeningsplannen en de | des fiches justificatives, des plans pluriannuels de liquidation et |
meerjarige fysische programma's. | des programmes physiques pluriannuels. |
Art. 32.Overeenkomstig artikel 3, § 2, 2e lid, van de wet van 16 |
Art. 32.Conformément à l'article 3, § 2 , 2e alinéa, de la loi du 16 |
maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van | mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêts |
openbaar nut, worden de begrotingen van de instellingen van openbaar | publics, les budgets des organismes d'intérêt public de catégorie B, |
nut van categorie B, bepaald door wet van 16 maart 1954 betreffende de | visées par la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains |
controle op sommige instellingen van openbaar nut, die niet zijn | organismes d'intérêts publics, qui ne sont pas repris sous le code |
ondergebracht onder de sectoriële code 13.12, rubriek « | sectoriel 13.12, rubrique « Administrations d'Etats fédérés », du |
Deelstaatoverheid », van het Europees systeem van nationale en | |
regionale rekeningen vervat in de Verordening (EG) nr. 2223/96 van de | Système européen des comptes nationaux et régionaux, contenu dans le |
Raad van 25 juni 1996 betreffende het Europees systeem van de | Règlement (CE) n° 2223/96 du Conseil du 25 juin 1996 relatif au |
nationale en regionale rekeningen in de Gemeenschap, in bijlage | système européen des comptes nationaux et régionaux dans la |
gevoegd van de verantwoording van de algemene uitgavenbegroting. | Communauté, sont annexés à la justification du budget général des dépenses. |
TITEL IV. - Slotbepalingen | TITRE IV. - Dispositions finales |
Art. 33.De leden van de Regering zijn, ieder wat hem betreft, belast |
Art. 33.Les membres du Gouvernement sont chargés, chacun en ce qui le |
met de uitvoering van dit besluit. | concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 13 juli 2006. Voor de Regering : De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, Ch. PICQUE De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen, | Bruxelles, le 13 juillet 2006. Pour le Gouvernement : Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au développement, Ch. PICQUE Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations extérieures, |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |