Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18/05/2006
← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de inhoud en de algemene voorstelling van het gemeentelijk ontwikkelingsplan "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de inhoud en de algemene voorstelling van het gemeentelijk ontwikkelingsplan Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif au contenu et à la présentation générale du plan communal de développement
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 18 MEI 2006. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de inhoud en de algemene voorstelling van het gemeentelijk ontwikkelingsplan De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gegeven het Brussels Wetboek voor Ruimtelijke Ordening, in het MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 18 MAI 2006. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif au contenu et à la présentation générale du plan communal de développement Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu le Code bruxellois de l'Aménagement du Territoire, notamment
bijzonder artikel 32; l'article 32;
Gegeven het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 12 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12
juni 2003 betreffende de inhoud en de algemene voorstelling van het juin 2003 relatif au contenu et à la présentation générale du plan
gemeentelijk ontwikkelingsplan; communal de développement;
Gegeven het advies van de Raad van State nr 39.355/4 van 5 december 2005; Overwegende dat het Brussels Wetboek voor Ruimtelijke Ordening voortaan een permanent karakter verleent aan het gemeentelijk ontwikkelingsplan; Overwegende dat dit besluit tot doel heeft om van het gemeentelijk ontwikkelingsplan een duidelijk identificatiedocument van het gemeentelijk project én een document ter ondersteuning van de beslissing en van het lokaal openbaar bestuur te maken; Overwegende dat de noden van de gemeente alsook deze van haar inwoners en gebruikers de grondslag en de uitvoering van het plan vormen; Overwegende dat het van belang is dat het publiek kan kennis nemen, niet alleen van de noden van de gemeente, haar inwoners en gebruikers, maar ook van de bestaande of lopende grote projecten, alsook van de betrekkingen met de naburige gemeenten; Overwegende dat het van belang is niet enkel prioritaire interventiegebieden te bepalen, maar ook, als het geval zich voordoet, terreinen die voorrang hebben bij de gemeentelijke actie en de inspanningen te concentreren teneinde doeltreffender en zichtbaarder resultaten te bekomen; Op voorstel van de Minister-President die de Ruimtelijke Ordening Vu l'avis du conseil d'Etat n° 39.355/4 du 5 décembre 2005; Considérant que le Code bruxellois de l'Aménagement du Territoire confère dorénavant un caractère permanent au plan communal de développement; Considérant que le présent arrêté a pour objet de faire du plan communal de développement un document d'identification claire du projet communal et d'aide à la décision et à la gestion publique locale; Considérant que les besoins de la commune ainsi que ceux de ses habitants et usagers constituent le fondement de l'élaboration du plan; Considérant qu'il est important que le public puisse prendre connaissance non seulement des besoins de la commune, de ses habitants et usagers, mais également des grands projets existants ou en cours ainsi que des relations avec les communes voisines; Considérant qu'il est important de définir non seulement des zones d'intervention prioritaires mais aussi, le cas échéant, des domaines d'intervention prioritaire de l'action communale et de concentrer les efforts afin d'obtenir des résultats plus efficaces et plus visibles; Sur proposition du Ministre-Président qui a l'Aménagement du
onder zijn bevoegdheden heeft, Territoire dans ses attributions,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen CHAPITRE Ier. - Dispositions générales

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit, moet men verstaan onder

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il y a lieu

: d'entendre par :
1° "Minister" : de Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, 1° "Ministre" : le Ministre du Gouvernement de la Région de
belast met Ruimtelijke Ordening. Bruxelles-Capitale chargé de l'Aménagement du Territoire.
2° "plan": het gemeentelijk ontwikkellingsplan. 2° "plan" : le plan communal de développement.
HOOFDSTUK II. - Inhoud en voorstelling van het Gemeentelijk CHAPITRE II. - Contenu et présentation du plan communal de
ontwikkelingsplan développement

Art. 2.Het plan moet op zijn minst volgende thema's behandelen :

Art. 2.Le plan doit au moins traiter des thèmes suivants :

1° de bevolking en de huisvesting, daarbij inbegrepen de 1° la population et le logement, en ce compris les logements
woongelegenheden die tot het O.C.M.W. behoren of daarvan afhangen en appartenant aux C.P.A.S. ou dépendant de ceux-ci et, le cas échéant,
in voorkomend geval, de woongelegenheden die door de Openbare les logements gérés par les Sociétés immobilières de Service public
Huisvestingsmaatschappijen beheerd worden; qui dépendent de la commune;
2° de tewerkstelling en de economische activiteiten; 2° l'emploi et les activités économiques;
3° de voorzieningen van collectief belang en openbaar nut; 3° les équipements d'intérêt collectif et de service public;
4° het verkeer, de verplaatsingen, het parkeren en de 4° la circulation, les déplacements, le stationnement et la sécurité
verkeersveiligheid; routière;
5° het milieu : groenvoorzieningen, landschappen, fauna en flora, 5° l'environnement : espaces verts, paysages, faune et flore,
hinder en milieuverontreiniging, daarbij de bodemverontreiniging nuisances et les pollutions, en ce compris des sols, zones désignées
inbegrepen, zones aangeduid overeenkomstig de transpositiemaatregelen conformément aux mesures de transposition en droit interne des
naar binnenlands recht voor de richtlijn 79/409/EG van de Raad van 2 directives 79/409/CE du Conseil du 2 avril 1979 concernant la
april 1979 inzake het behoud van de vogelstand en richtlijn 92/43/EG
van de Raad van 21 mei 1992 inzake de instandhouding van de conservation des oiseaux sauvages et 92/43/CE du Conseil du 21 mai
natuurlijke habitats en de wilde flora en fauna, alsook de risico's 1992 concernant la conservation des habitats naturels ainsi que de la
die verbonden zijn aan de aanwezigheid van ondernemingen of zones faune et de la flore sauvages, ainsi que des risques liés à la
zoals bedoeld door de richtlijn 96/82/EG van de Raad van 9 december présence d'entreprises ou zones visées par la directive 96/82/CE du
1996 betreffende de beheersing van de gevaren van zware ongevallen Conseil du 9 décembre 1996 concernant la maîtrise des dangers liés aux
waarbij gevaarlijke stoffen zijn betrokken; accidents majeurs impliquant des substances dangereuses;
6° de openbare ruimtes, de stadsvernieuwing, het gemeentelijk 6° les espaces publics, la rénovation urbaine, le patrimoine communal,
patrimonium, het waardevol onroerend erfgoed en de algemene toestand le patrimoine immobilier remarquable et l'état général du parc
van het vastgoedpark, daarbij inbegrepen de ongezonde, verlaten en immobilier, en ce compris les immeubles insalubres, abandonnés et
onbewoonde gebouwen; inoccupés;
7° de normatieve bepalingen, plannen en gemeentelijke programma's. 7° les dispositions normatives, plans et programmes communaux.

Art. 3.Het plan wordt voorafgegaan door een methodologische nota die

Art. 3.Le plan est précédé d'une note méthodologique devant permettre

de lezer moet in staat stellen een snelle beoordeling van onder andere au lecteur une appréciation rapide, entre autres, de la structure du
de structuur van het plan te maken en die tevens het voorwerp van het
plan en zijn algemene doelstellingen moet bepalen, alsook zijn plan et définissant son objet et ses buts généraux ainsi que sa
procedure voor de uitwerking ervan. procédure d'élaboration;

Art. 4.Het plan bevat een schriftelijke en cartografische inleiding

Art. 4.Le plan comporte une introduction littérale et cartographique

die de elementen hernemen die nodig zijn om de economische, sociale en reprenant les éléments nécessaires pour appréhender les besoins
culturele noden van de gemeente en haar behoeften inzake économiques, sociaux, culturels, de déplacement et d'environnement de
verplaatsingen en leefmilieu te begrijpen alsook deze van haar la commune ainsi que de ses habitants et usagers : atouts, déficiences
inwoners en gebruikers: troeven, gebreken en mogelijkheden, alsook, in et potentialités ainsi que, le cas échéant, les éléments ou
voorkomend geval, de elementen of relevante wijzigingen van de changements significatifs de situation de fait et de droit, les grands
toestand zowel feitelijk als rechtens, de grote lopende of ter studie
liggende projecten, de inwerking van de situatie op de andere projets en cours ou à l'étude, l'influence de la situation dans
gemeenten, de gewestelijke context en de banden met de gewestelijke d'autres communes, le contexte régional et les liens avec les
doelstellingen en plannen. objectifs et plans régionaux.

Art. 5.Het plan bestaat uit een strategisch en een operationeel luik.

Art. 5.Le plan se compose d'un volet stratégique et d'un volet opérationnel.

Het strategisch luik bevat : Le volet stratégique comprend :
1° de algemene, transversale en sectorale doelstellingen op grond van 1° les objectifs généraux, transversaux et sectoriels requis par les
de behoeften zoals deze geanalyseerd werden in de inleiding bedoeld in besoins analysés dans l'introduction visée à l'article 4;
artikel 4; 2° de tranversaal en sectoraal aan te wenden middelen. 2° les moyens à mettre en oeuvre de manière transversale et sectorielle.
Het plan toont een inventaris en een verslag van het zoeken naar Le plan présente un inventaire et un compte-rendu de la recherche de
beschikbare middelen (met name menselijke en financiële, alsook van de moyens disponibles (notamment humains et financiers ainsi que des
erfpacht- of uitwisselingsmogelijkheden); possibilités d'emphytéoses ou d'échanges);
3° de prioritaire interventiegebieden en -domeinen. 3° les zones et domaines d'intervention prioritaires.
Voor elk prioritair interventiegebied toont het plan de nagestreefde Pour chaque zone d'intervention prioritaire, le plan indique les
hoofddoelstellingen en de voornaamste geprogrammeerde maatregelen. Op objectifs principaux poursuivis et les principales mesures
dezelfde wijze toont het, voor elk prioritair interventiedomein, de programmées. De la même manière, il indique, pour chaque domaine
nagestreefde hoofddoelstellingen, de voornaamste plaatsen van d'intervention prioritaire, les objectifs principaux poursuivis, les
tussenkomst, de synthese van de geprogrammeerde acties en in principaux lieux d'intervention, la synthèse des actions programmées
voorkomend geval de hulp die werd toegekend aan natuurlijke personen et le cas échéant, l'octroi d'aides à des personnes physiques ou
of aan rechtspersonen. morales.
Het operationeel luik omvat : Le volet opérationnel comprend :
1° de maatregelen die aangewend moeten worden, op transversale en 1° les mesures à mettre en oeuvre, de manière transversale et
sectorale wijze, om de omschreven doelstellingen en prioriteiten te sectorielle, pour atteindre les objectifs et priorités définis ainsi
bereiken, alsook hun haalbaarheidsstudie, daarbij inbegrepen de que l'analyse de leur faisabilité, en ce compris les mesures en cours
lopende maatregelen waarvan de voortzetting vraagt dat beroep wordt dont la poursuite demande la mobilisation de nouveaux moyens (moyens
gedaan op nieuwe middelen (financiële middelen, partners, enz.). financiers, partenaires, etc.).
Voor elke maatregel voert het operationele luik een studie uit van de Pour chaque mesure, le volet opérationnel procède à l'examen
acties die ondernomen moeten worden en vestigt het de aandacht op : approfondi des actions à entreprendre et met en évidence :
a) de aard van de acties (organisatorisch, op het vlak van de a) la nature des actions (d'organisation, d'investissement,
investeringen, van de voorschriften, algemeen of bijzonder); réglementaire, générale, particulière);
b) de betrokken actoren (gemeentelijk, gewestelijk, pararegionaal of b) les acteurs concernés (communaux, régionaux, para-régionaux ou
andere), hun taak, de te bereiken akkoorden, de onderhandelingen die autres), leur rôle, les accords à obtenir, les négociations à mener
met hen gevoerd moeten worden; avec eux;
c) de middelen die moeten ontplooid worden om de acties uit te voeren, c) les moyens à déployer pour les mettre en oeuvre, en ce compris le
daarbij inbegrepen het vereiste budget en de eventuele toelagen; budget nécessaire et les subsides éventuels;
d) de graad van prioriteit; d) le degré de priorité;
Om het onderscheid te kunnen maken tussen de maatregelen die Afin de permettre de distinguer clairement les mesures dépendant
uitsluitend van de gemeenteoverheid afhangen en deze die het akkoord uniquement du pouvoir communal de celles qui impliquent l'accord
van andere partners vooronderstellen, worden deze maatregelen d'autres partenaires, celles-ci sont regroupées séparément.
afzonderlijk gehergroepeerd.
2° in voorkomend geval omvat het plan een evaluatie van de normatieve 2° le cas échéant, le plan comprend l'évaluation des dispositions
bepalingen, plannen en gemeentelijke programma's in functie van de normatives, plans et programmes communaux en fonction des objectifs
doelstellingen vastgelegd in het plan en van de beschikbare middelen, fixés par le plan et des moyens à mettre en oeuvre, ainsi que les
alsook voorstellen tot uitwerking, aanpassing of tot een gehele of propositions d'élaboration, de modification ou d'abrogation totale ou
gedeeltelijke intrekking van deze bepalingen; partielle de ces dispositions;
3° de samenvattende tabellen die de geprogrammeerde of aan de gang 3° des tableaux récapitulatifs reprenant les principales actions
zijnde hoofdacties hernemen en die voor elke actie de hoofdactor en de programmées ou en cours et indiquant, pour chacune d'elles, l'acteur
andere betrokken actoren, de aard van de actie (organisatorische, principal et les autres acteurs concernés, leur nature (mesure
algemene of bijzondere maatregel), de aan te wenden middelen, de graad d'organisation, d'investissement, réglementaire, générale,
van prioriteit en de financieringsbronnen aanwijzen. particulière), les moyens à mettre en oeuvre, le degré de priorité et
les sources de financement.
HOOFDSTUK III. - Slot- en Overgangsbepalingen CHAPITRE III - Dispositions finales et transitoires

Art. 6.L'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du

Art. 6.Het besluit van 12 juni 2003 van de Brusselse Hoofdstedelijke

12 juin 2003 relatif au contenu et à la présentation générale du plan
Regering betreffende de inhoud en de algemene voorstelling van het communal de développement est abrogé.
gemeentelijk ontwikkelingsplan wordt ingetrokken.
Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2007. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2007.

Art. 7.De Minister die ruimtelijke ordening onder zijn bevoegdheden

Art. 7.Le Ministre qui a l'Aménagement du Territoire dans ses

heeft, wordt belast met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 18 mei 2006. Bruxelles, le 18 mai 2006.
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale :
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de
bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten Bruxelles-Capitale chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du
en Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du
Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au
Ontwikkelingssamenwerking, Développement,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
^