← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende goedkeuring van de beslissing van de Gemeente Jette tot gedeeltelijke opheffing van het bijzonder bestemmingsplan « Spiegelwijk » goedgekeurd bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve van 19 december 1991, voor het gedeelte dat overeenstemt met het huizenblok gevormd door de Léon Théodorstraat, de Thomaesstraat en de Wemmelsesteenweg "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende goedkeuring van de beslissing van de Gemeente Jette tot gedeeltelijke opheffing van het bijzonder bestemmingsplan « Spiegelwijk » goedgekeurd bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve van 19 december 1991, voor het gedeelte dat overeenstemt met het huizenblok gevormd door de Léon Théodorstraat, de Thomaesstraat en de Wemmelsesteenweg | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant approbation de la décision de la Commune de Jette d'abroger partiellement le plan particulier d'affectation du sol « Quartier Miroir » approuvé par arrêté de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 décembre 1991, en sa partie correspondant à l'îlot formé par la rue Léon Théodor, la rue Thomaes et la chaussée de Wemmel |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
30 MAART 2006. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | 30 MARS 2006. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
houdende goedkeuring van de beslissing van de Gemeente Jette tot | Bruxelles-Capitale portant approbation de la décision de la Commune de |
gedeeltelijke opheffing van het bijzonder bestemmingsplan « | Jette d'abroger partiellement le plan particulier d'affectation du sol |
Spiegelwijk » goedgekeurd bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke | « Quartier Miroir » approuvé par arrêté de l'Exécutif de la Région de |
Executieve van 19 december 1991, voor het gedeelte dat overeenstemt | Bruxelles-Capitale du 19 décembre 1991, en sa partie correspondant à |
met het huizenblok gevormd door de Léon Théodorstraat, de | l'îlot formé par la rue Léon Théodor, la rue Thomaes et la chaussée de |
Thomaesstraat en de Wemmelsesteenweg | Wemmel |
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op het Brussels Wetboek van de Ruimtelijke Ordening, | Vu le Code bruxellois de l'aménagement du territoire, notamment les |
inzonderheid op de artikelen 58 tot 61; | articles 58 à 61; |
Gelet op het gewestelijk bestemmingsplan goedgekeurd bij besluit van | Vu le plan régional d'affectation du sol approuvé par arrêté du |
de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3 mei 2001; | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 mai 2001; |
Gelet op het gewestelijk ontwikkelingsplan goedgekeurd bij besluit van | Vu le plan régional de développement approuvé par arrêté du |
de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 12 september 2002; | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 septembre 2002; |
Gelet op het bijzonder bestemmingsplan « Spiegelwijk » van de Gemeente | Vu le plan particulier d'affectation du sol « Quartier Miroir » de la |
Jette, begrensd door de Paul Michielsstraat, de Léon Théodorstraat, de | Commune de Jette, délimité par la rue Paul Michiels, la rue Léon |
Thomaesstraat, de Wemmelsesteenweg, de Vlamingenstraat, de Jetse laan | Théodor, la rue Thomaes, la chaussée de Wemmel, la rue des Flamands, |
(gemeentegrens met Ganshoren), de Lakense laan en de de Smet de | l'avenue de Jette (limite communale avec Ganshoren), l'avenue de |
Nayerlaan, goedgekeurd bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke | Laeken et le boulevard de Smet de Nayer, approuvé par arrêté de |
Executieve van 19 december 1991; | l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 décembre 1991; |
Gelet op de beraadslaging van de Gemeenteraad van 4 oktober 2005 | Vu la délibération du Conseil communal du 4 octobre 2005, par laquelle |
waarbij de Gemeente Jette haar goedkeuring hecht aan een | la Commune de Jette adopte le projet de décision d'abroger |
ontwerpbeslissing om het bijzonder bestemmingsplan « Spiegelwijk » | partiellement le plan particulier d'affectation du sol « Quartier |
gedeeltelijk op te heffen voor het gedeelte dat overeenstemt met het | |
huizenblok gevormd door de Léon Théodorstraat, de Thomaesstraat en de | Miroir », en sa partie correspondant à l'îlot formé par la rue Léon |
Wemmelsesteenweg; | |
Gelet op het verslag bij dit ontwerp, dat de volledige opheffing van | Théodor, la rue Thomaes et la chaussée de Wemmel; |
het plan verantwoordt in plaats van de wijziging ervan; | Vu le rapport accompagnant ce projet qui justifie l'abrogation |
Gelet op het advies van de Overlegcommissie uitgebracht tijdens de | partielle du plan en lieu et place de sa modification; |
zitting van 18 november 2005; | Vu l'avis de la Commission de Concertation en séance du 18 novembre |
Gelet op de beraadslaging van de Gemeenteraad van 7 december 2005 | 2005; Vu la délibération du Conseil communal du 7 décembre 2005, par |
waarbij de Gemeente Jette de beslissing tot gedeeltelijke opheffing | laquelle la Commune de Jette adopte définitivement la décision |
van het bijzonder bestemmingsplan « Spiegelwijk » definitief | d'abrogation partielle du plan particulier d'affectation du sol « |
goedkeurt; | Quartier Miroir »; |
Overwegende dat uit het bij deze beraadslaging gevoegde dossier blijkt | Considérant qu'il apparaît du dossier annexé à cette délibération que |
dat de formaliteiten voorgeschreven door de artikelen 59 en 60 van het | les formalités prescrites par les articles 59 et 60 du Code bruxellois |
Brussels Wetboek van de Ruimtelijke Ordening vervuld zijn; | de l'aménagement du territoire ont été remplies; |
Overwegende dat de site van een farmaceutisch bedrijf, ingedeeld in de perimeter van het bijzonder bestemmingsplan nr. 7.03 « Spiegelwijk », sinds verschillende maanden verlaten is; dat de herbestemming van deze site verantwoord is om te voorkomen dat deze zone een stadskanker wordt en om aan de aangrenzende wijk een nieuw elan te geven; Overwegende bijgevolg dat de bestemmingsmogelijkheden voor deze site dienen te worden uitgebreid; dat het bijzonder bestemmingsplan met zijn gebied voor bedrijven met stedelijk karakter restrictiever is dan het gewestelijk bestemingsplan, dat het heeft over een sterk gemengd gebied; Overwegende dat het bijzonder bestemmingsplan toelaat dat het hele huizenblok gebied is voor bedrijven met stedelijk karakter; dat deze bepaling strijdig is met hetgeen door het algemene voorschrift 0.6 van het gewestelijk bestemmingsplan wordt beoogd, met name : « in alle | Considérant que le site d'une société pharmaceutique, inscrit dans le périmètre du plan particulier d'affectation du sol n° 7.03 « Quartier Miroir », est désaffecté depuis plusieurs mois; que sa reconversion se justifie pour éviter que l'endroit se transforme en chancre urbain et pour donner une nouvelle dynamique au quartier attenant; Considérant dès lors qu'il convient d'élargir les possibilités d'affectation sur ce même site; que le plan particulier d'affectation du sol s'avère plus restrictif en zone d'entreprise à caractère urbain que le plan régional d'affectation du sol en zone de forte mixité; Considérant que le plan particulier d'affectation du sol autorise la couverture totale de l'îlot en zone d'entreprise à caractère urbain; que cette disposition est contraire aux objectifs poursuivis par la prescription générale 0.6 du plan régional d'affectation du sol qui prescrit que « dans toutes les zones, les actes et travaux améliorent, |
gebieden verbeteren de handelingen en werken, bij voorrang, de groene, | en priorité, les qualités végétales, ensuite, minérales, esthétiques |
en nadien de minerale, esthetische en landschapskwaliteit van de | et paysagères des intérieurs d'îlots et y favorisent le maintien ou la |
binnenterreinen van huizenblokken en bevorderen zij er de | création des surfaces de pleine terre »; |
instandhouding of de aanleg van oppervlakken in volle grond »; | Considérant que l'abrogation partielle du plan particulier |
Overwegende dat de gedeeltelijke opheffing van het bijzonder | d'affectation du sol se justifie en lieu et place de sa modification; |
bestemmingsplan verantwoord is in plaats van de wijziging ervan; Overwegende dat de mogelijke bestemmingsproblemen geregeld zullen worden door de bepalingen van de hogere plannen en dat deze aangaande de inplanting, het bouwprofiel en de esthetische aard zullen moeten voldoen aan de voorschriften van de gewestelijke en de gemeentelijke stedenbouwkundige verordeningen, alsmede aan de regels inzake de goede plaatselijke aanleg; Op voorstel van de Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, | Considérant que les éventuelles questions d'affectation seront réglées par les dispositions des plans supérieurs et que celles d'implantation, de gabarit et d'esthétique devront répondre aux prescriptions des règlements d'urbanisme régionaux et communaux, ainsi qu'aux règles du bon aménagement des lieux; Sur proposition du Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du territoire, des Monuments et des Sites, de la Rénovation urbaine, du Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au développement, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Wordt goedgekeurd de beslissing van de Gemeente Jette tot |
Article 1er.Est approuvée la décision de la Commune de Jette |
gedeeltelijke opheffing van het bijzonder bestemmingsplan « | d'abroger partiellement le plan particulier d'affectation du sol « |
Spiegelwijk », begrensd door de Paul Michielsstraat, de Léon | Quartier Miroir », délimité par la rue Paul Michiels, la rue Léon |
Théodorstraat, de Thomaesstraat, de Wemmelsesteenweg, de | Théodor, la rue Thomaes, la chaussée de Wemmel, la rue des Flamands, |
Vlamingenstraat, de Jetse laan (gemeentegrens met Ganshoren), de | l'avenue de Jette (limite communale avec Ganshoren), l'avenue de |
Lakense laan en de de Smet de Nayerlaan, goedgekeurd bij besluit van | Laeken et le boulevard de Smet de Nayer, approuvé par arrêté de |
de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve van 19 december 1991 voor het | l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 décembre 1991, en |
gedeelte dat overeenstemt met het huizenblok gevormd door de Léon | sa partie correspondant à l'îlot formé par la rue Léon Théodor, la rue |
Théodorstraat, de Thomaesstraat en de Wemmelsesteenweg. | Thomaes et la chaussée de Wemmel. |
Art. 2.De Minister die bevoegd is voor Stedenbouw, wordt belast met |
Art. 2.Le Ministre qui a l'Urbanisme dans ses attributions est chargé |
de uitvoering van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 30 maart 2006. | Bruxelles, le 30 mars 2006. |
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : |
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten | Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du |
en Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en | territoire, des Monuments et des Sites, de la Rénovation urbaine, du |
Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au | |
Ontwikkelingssamenwerking, | développement, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |