Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van de besluiten van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 23 maart 1995, 20 juli 1995, 15 februari 1996, 7 november 1996, 21 januari 1999 en 28 februari 2002 waarbij de ambtenaren aangesteld werden voor de uitoefening van de gewestelijke bevoegdheden inzake fiscaliteit | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant les arrêtés du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 mars 1995, du 20 juillet 1995, du 15 février 1996, du 7 novembre 1996, du 21 janvier 1999 et du 28 février 2002 par lesquels les fonctionnaires ont été désignés pour l'exercice des compétences régionales en matière de fiscalité |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
30 JUNI 2005. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot | 30 JUIN 2005. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
wijziging van de besluiten van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | Bruxelles-Capitale modifiant les arrêtés du Gouvernement de la Région |
van 23 maart 1995, 20 juli 1995, 15 februari 1996, 7 november 1996, 21 | de Bruxelles-Capitale du 23 mars 1995, du 20 juillet 1995, du 15 |
januari 1999 en 28 februari 2002 waarbij de ambtenaren aangesteld | février 1996, du 7 novembre 1996, du 21 janvier 1999 et du 28 février |
2002 par lesquels les fonctionnaires ont été désignés pour l'exercice | |
werden voor de uitoefening van de gewestelijke bevoegdheden inzake fiscaliteit | des compétences régionales en matière de fiscalité |
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de | Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions |
Brusselse instellingen, inzonderheid op artikel 83quinquies; | bruxelloises, notamment l'article 83quinquies; |
Gelet op de provinciewet, inzonderheid op artikel 140quinquies en | Vu la loi provinciale, notamment l'article 140quinquies et novies ; |
novies ; Gelet op de ordonnantie van 23 juli 1992 betreffende de | Vu l'ordonnance du 23 juillet 1992 relative à la taxe régionale à |
gewestbelasting ten laste van bezetters van bebouwde eigendommen en | |
houders van een zakelijk recht op sommige onroerende goederen, | charge des occupants d'immeubles bâtis et de titulaires de droits |
inzonderheid op de artikelen 11 en 12, § 1, gewijzigd bij de | réels sur certains immeubles, notamment les articles 11 et 12, § 1er, |
ordonnantie van 17 juli 1997; | modifiés par l'ordonnance du 17 juillet 1997; |
Gelet op de ordonnantie van 22 december 1994 betreffende de overname | Vu l'ordonnance du 22 décembre 1994 relative à la reprise de la |
van de provinciale fiscaliteit, inzonderheid op de artikelen 40 en 41, | fiscalité provinciale, notamment les articles 40 et 41, § 1er, |
§ 1, gewijzigd bij de ordonnantie van 17 juli 1997; | modifiés par l'ordonnance du 17 juillet 1997; |
Gelet op de ordonnantie van 27 april 1995 betreffende de taxidiensten | Vu l'ordonnance du 27 avril 1995 relative aux services de taxis et aux |
en de diensten voor het verhuren van voertuigen met chauffeur, | services de location de voitures avec chauffeur, notamment l'article |
inzonderheid op artikel 14, gewijzigd bij het besluit van de Brusselse | 14, modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Hoofdstedelijke Regering van 13 december 2001 en bij de ordonnantie | Bruxelles-Capitale du 13 décembre 2001 et par l'ordonnance du 11 |
van 11 juli 2002, op artikel 26, gewijzigd bij het besluit van de | juillet 2002, l'article 26, modifié par l'arrêté du Gouvernement de la |
Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 13 december 2001, en op artikel | Région de Bruxelles-Capitale du 13 décembre 2001, et l'article 31, |
31, gewijzigd bij het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke | modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Regering van 13 december 2001 en bij de ordonnantie van 11 juli 2002; | Bruxelles-Capitale du 13 décembre 2001 et par l'ordonnance du 11 juillet 2002; |
Gelet op de ordonnantie van 29 maart 1996 tot instelling van een | Vu l'ordonnance du 29 mars 1996 instituant une taxe sur le déversement |
heffing op de lozing van afvalwater, inzonderheid op artikel 31, | |
gewijzigd bij de ordonnantie van 17 juli 1997, en op artikel 39, | des eaux usées, notamment l'article 31, modifié par l'ordonnance du 17 |
gewijzigd bij het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | juillet 1997, et l'article 39, modifié par l'arrêté du Gouvernement de |
van 13 december 2001; | la Région de Bruxelles-Capitale du 13 décembre 2001; |
Gelet op de ordonnantie van 29 oktober 1998 houdende invoering van een | Vu l'ordonnance du 29 octobre 1998 instituant un tarif réduit pour les |
verlaagd tarief van de successierechten in geval van overdracht van | droits de succession en cas de transmission de petites et moyennes |
kleine en middelgrote ondernemingen; | entreprises; |
Overwegende dat er dient voor gezorgd te worden dat de continuïteit | Considérant qu'il y a lieu de veiller à assurer la continuité du |
van de Dienst Belastingen en Ontvangsten verzekerd blijft, gelet op | Service Taxes et Recettes, alors que le fonctionnaire dirigeant de ce |
het feit dat de ambtenaar die deze dienst leidt binnenkort zijn | service terminera sa carrière professionnelle incessamment; |
beroepsloopbaan zal beëindigen; | Considérant que ce fonctionnaire exerçait certaines tâches |
Overwegende dat deze ambtenaar sommige bijzondere taken vervulde | particulières en matière d'établissement et d'exécutoire des rôles, |
inzake vestiging en uitvoerbaarverklaring van de kohieren, | d'exonération et d'application d'amendes, de délivrance d'attestations |
vrijstellingen, opleggen van boetes, verlening van attesten die nodig | nécessaires à l'obtention d'un tarif réduit pour les droits de |
zijn om een verlaagd tarief van successierechten te bekomen, en inzake | succession et en matière de liquidation des taxes de l'ancienne |
vereffening van de belastingen van de voormalige provincie Brabant; | province de Brabant; |
Overwegende dat een ambtenaar dient aangesteld te worden om deze | Considérant qu'il y a lieu de désigner un fonctionnaire pour accomplir |
specifieke taken te vervullen; | ces tâches spécifiques; |
Op voordracht van de Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke | Sur la proposition du Ministre du Gouvernement de la Région de |
Regering tot wiens bevoegdheden de Financiën behoren en van de | Bruxelles-Capitale ayant les Finances dans ses attributions, et du |
Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wiens | Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale ayant |
bevoegdheden het Leefmilieu behoort; | l'Environnement dans ses attributions; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 2 van het besluit van de Brusselse |
Article 1er.A l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Hoofdstedelijke Regering van 23 maart 1995 tot aanstelling van de | Bruxelles-Capitale du 23 mars 1995 portant désignation des |
ambtenaren voor de uitoefening van de bevoegdheden voorzien in de | fonctionnaires pour l'exercice des compétences prévues dans |
ordonnantie van 23 juli 1992 betreffende de gewestbelasting ten laste | l'ordonnance du 23 juillet 1992 relative à la taxe régionale à charge |
van bezetters van bebouwde eigendommen en houders van een zakelijk | des occupants d'immeubles bâtis et de titulaires de droits réels sur |
recht op sommige onroerende goederen, gewijzigd bij het besluit van de | certains immeubles, modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Région |
Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 11 september 1997, worden de | de BruxellesCapitale du 11 septembre 1997, les mots « L'inspecteur |
woorden « De inspecteur-generaal van de Fiscale Dienst van de | général du Service fiscal de l'Administration des Finances, du |
Administratie van Financiën, van het Ministerie van het Brussels | |
Hoofdstedelijk Gewest, » vervangen door de woorden « De Directeur van | Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale, » sont remplacés par les |
de Directie Inkohieringen, van de Dienst Belastingen en Ontvangsten, | mots « Le Directeur de la Direction de l'Enrôlement, du Service Taxes |
van het Bestuur Financiën en Begroting, ». | et Recettes, de l'Administration des Finances et du Budget, ». |
Art. 2.In artikel 2 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Art. 2.A l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Regering van 23 maart 1995 tot aanstelling van de ambtenaren voor de | Bruxelles-Capitale du 23 mars 1995 portant désignation des |
uitoefening van de bevoegdheden voorzien in de ordonnantie van 22 | fonctionnaires pour l'exercice des compétences prévues dans |
december 1994 betreffende de overname van de provinciale fiscaliteit, | l'ordonnance du 22 décembre 1994 relative à la reprise de la fiscalité |
gewijzigd bij het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | provinciale, modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
van 11 september 1997, worden de woorden « De inspecteur-generaal van | BruxellesCapitale du 11 septembre 1997, les mots « L'inspecteur |
de Fiscale Dienst van de Administratie van Financiën, van het | général du Service fiscal de l'Administration des Finances, du |
Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, » vervangen door de | Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale, » sont remplacés par les |
woorden « De Directeur van de Directie Inkohieringen, van de Dienst | mots « Le Directeur de la Direction de l'Enrôlement, du Service Taxes |
Belastingen en Ontvangsten, van het Bestuur Financiën en Begroting, ». | et Recettes, de l'Administration des Finances et du Budget, ». |
Art. 3.In artikel 2 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Art. 3.A l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Regering van 20 juli 1995 houdende delegatie van bevoegdheid inzake de | BruxellesCapitale du 20 juillet 1995 portant délégation de compétences |
provinciale belastingen die betrekking hebben op het belastingjaar | |
1994 en op de voorgaande belastingsjaren worden de woorden « De heer | en matière de taxes provinciales relatives à l'exercice 1994 et |
Jean-Pierre Hagon, inspecteur-generaal van de Fiscale Dienst, van de | précédents les mots « Monsieur Jean-Pierre Hagon, inspecteur général |
Administratie van Financiën, » vervangen door de woorden « De | du Service fiscal, de l'Administration des Finances, » sont remplacés |
Directeur van de Directie Inkohieringen, van de dienst Belastingen en | par les mots « Le Directeur de la Direction de l'Enrôlement, du |
Ontvangsten, van het Bestuur Financiën en Begroting, ». | Service Taxes et Recettes, de l'Administration des Finances et du |
Art. 4.In artikel 3, 1°, van het besluit van de Brusselse |
Budget, ». Art. 4.A l'article 3, 1°, de l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Hoofdstedelijke Regering van 15 februari 1996 tot aanstelling van de | BruxellesCapitale du 15 février 1996 portant désignation des |
ambtenaren bevoegd voor de vestiging en de invordering van sommige | fonctionnaires compétents pour l'établissement et le recouvrement de |
belastingen voorzien in de ordonnantie van 27 april 1995 betreffende | certaines taxes prévues dans l'ordonnance du 27 avril 1995 relative |
de taxidiensten en de diensten voor het verhuren van voertuigen met | aux services de taxis et aux services de location de voitures avec |
chauffeur, gewijzigd bij het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke | chauffeur, modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Regering van 11 september 1997, worden de woorden « de | BruxellesCapitale du 11 septembre 1997, les mots « l'Inspecteur |
Inspecteur-generaal van de Fiscale Dienst van de Administratie van | Général du Service fiscal de l'Administration des Finances, du |
Financiën van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, » | Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale, » sont remplacés par les |
vervangen door de woorden « De Directeur van de Directie | mots « le Directeur de la Direction de l'Enrôlement, du Service Taxes |
Inkohieringen, van de Dienst Belastingen en Ontvangsten, van het | et Recettes, de l'Administration des Finances et du Budget, ». |
Bestuur Financiën en Begroting, ». | |
Art. 5.In artikel 53 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Art. 5.A l'article 53 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Regering van 7 november 1996 tot bepaling van de voorwaarden voor de | Bruxelles-Capitale du 7 novembre 1996 déterminant les conditions |
toepassing van de heffing op de lozing van afvalwater, gewijzigd bij | d'application de la taxe sur le déversement des eaux usées, modifié |
het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 11 september | par l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 11 |
1997 en bij het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van | septembre 1997 et par l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
28 februari 2002, worden de woorden « De Inspecteurgeneraal van de | Bruxelles-Capitale du 28 février 2002, les mots « L'Inspecteur général |
fiscale Dienst van het Ministerie of de ambtenaar van rang A3 of rang | du Service fiscal du Ministère ou le fonctionnaire de rang A3 ou de |
A4 die de Regering aanwijst als directeur of directeur hoofd van | rang A4 désigné par le Gouvernement comme directeur ou directeur chef |
dienst van de bovengenoemde Dienst » vervangen door de woorden « De | de service du Service susvisé » sont remplacés par les mots « Le |
Directeur van de Directie Inkohieringen, van de Dienst Belastingen en | Directeur de la Direction de l'Enrôlement, du Service Taxes et |
Ontvangsten, van het Bestuur Financiën en Begroting ». | Recettes, de l'Administration des Finances et du Budget ». |
Art. 6.In artikel 2 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Art. 6.A l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Regering van 21 januari 1999 betreffende het verlaagd tarief van de | Bruxelles-Capitale du 21 janvier 1999 relatif au taux réduit pour les |
successierechten in geval van overdracht van kleine en middelgrote | droits de succession en cas de transmission de petites et moyennes |
ondernemingen worden de woorden « De Inspecteur-generaal van de | entreprises, les mots « L'Inspecteur général du Service fiscal de |
Fiscale Dienst van het bestuur » vervangen door de woorden « De | l'administration » sont remplacés par les mots « Le Directeur de la |
Directeur van de Directie Inkohieringen, van de Dienst Belastingen en | Direction de l'Enrôlement, du Service Taxes et Recettes, de |
Ontvangsten, van het Bestuur Financiën en Begroting ». | l'Administration des Finances et du Budget ». |
Art. 7.In artikel 3 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Art. 7.A l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Regering van 28 februari 2002 betreffende de administratieve | Bruxelles-Capitale du 28 février 2002 relatif aux amendes |
geldboetes inzake heffing op de lozing van afvalwater worden de | administratives en matière de taxe sur le déversement des eaux usées |
woorden « de Inspecteur-generaal van de fiscale Dienst van het | les mots « l'Inspecteur général du Service fiscal du Ministère de la |
Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest of de ambtenaar van | Région de Bruxelles-Capitale ou le fonctionnaire de rang A3 ou de rang |
rang A3 of rang A4 die de Regering aanwijst als directeur of directeur | A4 désigné par le Gouvernement comme directeur ou directeur chef de |
hoofd van dienst van de bovengenoemde Dienst, » vervangen door de | service du Service susvisé » sont remplacés par les mots « le |
woorden « de Directeur van de Directie Inkohieringen, van de Dienst | Directeur de la Direction de l'Enrôlement, du Service Taxes et |
Belastingen en Ontvangsten, van het Bestuur Financiën en Begroting, ». | Recettes, de l'Administration des Finances et du Budget ». |
Art. 8.Artikel 7 van hetzelfde besluit wordt opgeheven. |
Art. 8.L'article 7 du même arrêté est abrogé. |
Art. 9.Dit besluit treedt in werking op 1 augustus 2005. |
Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er août 2005. |
Art. 10.De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, tot |
Art. 10.Le Ministre du Gouvernement de la Région de |
wiens bevoegdheden de Financiën behoren, en de Minister van de | Bruxelles-Capitale, ayant les Finances dans ses attributions, et la |
Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wiens bevoegdheden het | Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, ayant |
Leefmilieu behoort, zijn belast met de uitvoering van dit besluit. | l'Environnement dans ses attributions, sont chargés de l'exécution du |
Brussel, 30 juni 2005. De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid, Ch. PICQUE De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen, G. VANHENGEL De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Leefmilieu, Energie, Waterbeleid, | présent arrêté. Bruxelles, le 30 juin 2005. Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du Logement, de la Propreté publique, Ch. PICQUE Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations extérieures, G. VANHENGEL La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargée de l'Environnement, de l'Energie et de la Politique de l'Eau, |
Mevr. E. HUYTEBROECK | Mme E. HUYTEBROECK |