← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende goedkeuring van het onteigeningsplan nr. 045001 van Sint-Joost-ten-Node "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende goedkeuring van het onteigeningsplan nr. 045001 van Sint-Joost-ten-Node | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant approbation du plan d'expropriation n° 045001 de Saint-Josse-ten-Noode |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
26 MEI 2005. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | 26 MAI 2005. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
houdende goedkeuring van het onteigeningsplan nr. 045001 van Sint-Joost-ten-Node | Bruxelles-Capitale portant approbation du plan d'expropriation n° 045001 de Saint-Josse-ten-Noode |
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op de wet van 27 mei 1870 houdende vereenvoudiging der | Vu la loi du 27 mai 1870 portant simplification des formalités |
bestuurlijke pleegvormen in zaken van onteigening voor openbaar nut; | administratives en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique; |
Gelet op de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij | Vu la loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence |
dringende omstandigheden inzake onteigening voor openbaar nut; | en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique; |
Gelet op de ordonnantie van 22 februari 1990 betreffende de | Vu l'ordonnance du 22 février 1990 relative aux expropriations pour |
onteigeningen voor openbaar nut doorgevoerd en toegestaan door de | cause d'utilité publique poursuivies ou autorisées par le Gouvernement |
Brusselse Hoofdstedelijke Regering; | de la Région de Bruxelles-Capitale; |
Gelet op de ordonnantie van 7 oktober 1993 houdende organisatie van | Vu l'ordonnance du 7 octobre 1993 organique de la revitalisation des |
herwaardering van de wijken, inzonderheid op het artikel 6; | quartiers, notamment l'article 6; |
Gelet op het Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 30 |
november 2001 waarbij een subsidie wordt verleend aan | novembre 2001 octroyant une subvention au bénéfice de |
Sint-Joost-ten-Node voor de verwezenlijking van het programma voor de | Saint-Josse-ten-Noode pour la réalisation du programme de |
herwaardering van de « Delhayesquare »; | revitalisation du quartier « Square Delhaye »; |
Gelet op de beslissing van de Minister Tomas van 20 november 2003, die | Vu la décision du Ministre Tomas du 20 novembre 2003 approuvant la |
de wijziging van het programma voor de herwaardering van de « | modification de programme de revitalisation du quartier « Square |
Delhayesquare » goedkeurd; | Delhaye »; |
Gelet op de beraadslaging van 24 november 2004 waarbij de gemeenteraad | Vu la délibération du 24 novembre 2004 par laquelle le conseil |
van Sint-Joost-ten-Node het onteigeningsplan nr. 045001 betreffende de als volgt gekadastreerde onroerende goederen goedkeurt : | communal de Saint-Josse-ten-Noode adopte le plan d'expropriation n° 045001 relatif aux biens cadastrés comme suit : |
- 2e Afdeling, Sectie C, nr 18/K/10 gelegen Joseph Dekeynstraat 40 | 2e Division, Section C, n° 18/K/10 sis rue Joseph Dekeyn 40 (terrain à |
(het achterste terrein toegankelijk door Georges Petrelaan, 32 a-b); | l'arrière accessible par l'avenue Georges Petre, 32 a-b); |
- 2e Afdeling, Sectie C, nr 21/P/9 gelegen Schietschijfstraat 12; | 2e Division, Section C, n° 21/P/9 sis rue de la Cible 12; |
Overwegende dat één van de doelstellingen van het wijkcontract « | Considérant qu'un des objectifs du contrat de quartier « Square |
Delhayesquare » bestaat in de creatie van grote woningen met een | Delhaye » est la création de grands logements à caractère social; |
sociaal karakter; | |
Overwegende dat, voor het terrein gelegen Joseph Dekeynstraat 40 (het | Considérant que, pour le terrain sis rue Joseph Dekeyn 40 (terrain à |
achterste terrein toegankelijk door Georges Petrelaan, 32 a-b), het | l'arrière accessible par l'avenue Georges Petre, 32 a-b), il s'agit de |
het bouwen betreft van twee eengezinswonigen op een onbebouwd terrein; | la construction de deux maisons unifamiliales sur un terrain non bâti; |
Overwegende dat, voor het gebouw gelegen Schietschijfstraat 12, het | Considérant que, pour le bâtiment sis rue de la Cible 12, il s'agit |
een zware renovatie betreft; | d'une rénovation lourde; |
Overwegende dat deze projecten zich situeren in het kader van een | Considérant que ces projets se situent dans le cadre d'un projet de |
herwaarderingsproject van de wijk rond een groene wandeling; | revitalisation du quartier autour d'une promenade verte; |
Overwegende dat de onderhandelingen met de eigenaars mislukt zijn | Considérant que les négociations avec les propriétaires ont échoué |
ondanks al de ondernomen stappen om tot een onderhandse aankoop te | malgré l'ensemble des démarches entreprises pour parvenir à une |
komen; | acquisition à l'amiable; |
Overwegende dat het de realisatie betreft van prioritaire projecten | Considérant qu'il s'agit de la réalisation de projets prioritaires du |
van het luik 1 van het herwaarderingsprogramma van de wijk « Delhayesquare »; | volet 1 du programme de revitalisation du quartier « Square Delhaye »; |
Overwegende dat de termijn van de herwaardering van de wijk « | Considérant que le programme de revitalisation du quartier « Square |
Delhayesquare » afloopt op 29 november 2005; | Delhaye » arrive à échéance le 29 novembre 2005; |
Overwegende de noodzaak om snel bezit te nemen van deze twee | Considérant la nécessité de prendre possession rapidement de ces deux |
onroerende goederen teneinde de huidige immobiliënspeculatie te | biens afin de contrecarrer la spéculation immobilière actuelle ainsi |
dwarsbomen en teneinde over te gaan tot de uitvoering van de bouw- en | qu'afin de procéder à l'exécution des travaux de construction et de |
renovatie werken in het kader van het herwaarderingsprogramma van deze | rénovation dans le cadre du programme de revitalisation de ce |
wijk; | quartier; |
Overwegende dat het daarom noodzakelijk is om, omwille van openbaar | Considérant dès lors qu'il est indispensable, pour cause d'utilité |
nut, tot de inbezitneming over te gaan van de percelen die voorkomen | publique, de prendre possession des parcelles qui figurent au plan |
op het onteigeningsplan en dit in overeenkomst met de bepalingen van | d'expropriation et, ce conformément au prescrit de la loi du 26 |
de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij dringende | juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence en matière |
omstandigheden inzake onteigening voor openbaar nut, | d'expropriation pour cause d'utilité publique, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Goedgekeurd wordt het onteigeningsplan nr. 045001 |
Article 1er.Est approuvé le plan d'expropriation n° 045001 relatif |
betreffende de onbebouwde en bebouwde onroerende goederen gekadastreerd : | aux biens immeubles non bâti et bâti cadastrés comme suit : |
2e Afdeling, Sectie C, nr 18/K/10 gelegen Joseph Dekeynstraat 40 (het | 2e Division, Section C, n° 18/K/10 sis rue Joseph Dekeyn 40 (terrain à |
achterste terrein toegankelijk door Georges Petrelaan, 32 a-b); | l'arrière accessible par l'avenue Georges Petre, 32 a-b); |
2e Afdeling, Sectie C, nr 21/P/9 gelegen Schietschijfstraat 12. | 2e Division, Section C, n° 21/P/9 sis rue de la Cible 12. |
Art. 2.Het is noodzakelijk om, omwille van openbaar nut, de |
Art. 2.Il est indispensable, pour cause d'utilité publique, de |
onmiddellijke inbezitneming van de percelen aangegeven op artikel 1 en | prendre immédiatement possession des parcelles mentionnées à l'article |
die op het onteigeningsplan vermeld zijn te vorderen. | 1er et qui figurent au plan d'expropriation. |
Art. 3.Sint-Joost-ten-Node wordt gemachtigd om over te gaan tot de |
Art. 3.Saint-Josse-ten-Noode est autorisée à procéder à |
onteigening. | l'expropriation. |
Art. 4.De rechtspleging bij dringende omstandigheden, bepaald bij de |
Art. 4.Il y a lieu d'appliquer à cette expropriation la procédure |
wet van 26 juli 1962, kan op de onteigening worden toegepast | d'extrême urgence prévue par la loi du 26 juillet 1962. |
Brussel, 26 mei 2005. | Bruxelles, le 26 mai 2005. |
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en | Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du |
Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en | territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du |
Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au | |
Ontwikkelingssamenwerking, | développement, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |