← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende goedkeuring van het bijzonder bestemmingsplan « Brug van Kuregem » van de gemeente Anderlecht "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende goedkeuring van het bijzonder bestemmingsplan « Brug van Kuregem » van de gemeente Anderlecht | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale approuvant le plan particulier d'affectation du sol « Pont de Cureghem » de la commune d'Anderlecht |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
28 OKTOBER 2004. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | 28 OCTOBRE 2004. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
houdende goedkeuring van het bijzonder bestemmingsplan « Brug van | Bruxelles-Capitale approuvant le plan particulier d'affectation du sol |
Kuregem » van de gemeente Anderlecht | « Pont de Cureghem » de la commune d'Anderlecht |
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op de ordonnantie van 29 augustus 1991 houdende organisatie van | Vu l'ordonnance du 29 août 1991 organique de la planification et de |
de planning en de stedenbouw, gewijzigd, inzonderheid op de artikelen 56 tot 58; | l'urbanisme, modifiée, notamment les articles 56 à 58; |
Overwegende dat artikel 127 van de ordonnantie van 19 februari 2004 | Considérant que l'article 127 de l'ordonnance du 19 février 2004 |
betreffende enkele bepalingen inzake ruimtelijke ordening de volgende | portant sur certaines dispositions en matière d'aménagement du |
bepaling bevat : « de artikelen (...) 33 tot 47 (...) van deze | territoire prescrit que « les articles (...) 33 à 47 (...) de la |
ordonnantie zijn niet van toepassing op (...) de bijzondere | présente ordonnance ne sont pas applicables (...) aux plans |
bestemmings-plannen waarvan het basisdossier of het ontwerp voorlopig | particuliers d'affectation du sol dont le dossier de base ou le projet |
door de gemeenteraad werd goedgekeurd overeenkomstig artikelen (...) | a été adopté provisoirement par le conseil communal conformément aux |
52 of 56 vóór de inwerkingtreding van deze ordonnantie, voor zover het | articles (...) 52 ou 56 avant l'entrée en vigueur de la présente |
definitieve plan uiterlijk op 21 juli 2006 is goedgekeurd »; | ordonnance, pour autant que le plan définitif soit adopté le 21 |
Gelet op het gewestelijk bestemmingsplan goedgekeurd bij besluit van | juillet 2006 au plus tard »; Vu le plan régional d'affectation du sol approuvé par arrêté du |
de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3 mei 2001; | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 mai 2001; |
Gelet op het gewestelijk ontwikkelingsplan goedgekeurd bij besluit van | Vu le plan régional de développement approuvé par arrêté du |
de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 12 september 2002; | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 septembre 2002; |
Gelet op het bijzonder bestemmingsplan « Wijk van de voormalige | Vu le plan particulier d'affectation du sol « Quartier de l'ancienne |
kaarsenfabriek » van de gemeente Anderlecht goedgekeurd bij koninklijk | fabrique de bougies » de la commune d'Anderlecht approuvé par arrêté |
besluit van 27 april 1955, gedeeltelijk gewijzigd bij de koninklijke | royal du 27 avril 1955, modifié partiellement par arrêtés royaux des |
besluiten van 19 oktober 1960, 27 juli 1961, 23 augustus 1979 en 4 | 19 octobre 1960, 27 juillet 1961, 23 août 1979 et 4 novembre 1985; |
november 1985; | |
Gelet op het plan « Nijverheidszone van Anderlecht » waarin bepaalde | Vu le plan dénommé « Zone industrielle d'Anderlecht » affectant |
goederen bestemd worden als industrieterreinen op het grondgebied van | certains immeubles à l'usage de terrains industriels sur le territoire |
de gemeente Anderlecht, goedgekeurd bij koninklijk besluit van 14 | de la commune d'Anderlecht, approuvé par arrêté royal du 14 février |
februari 1962; | 1962; |
Gelet op het richtschema voor de renovatie en ontwikkeling van de « | Vu le schéma directeur pour la rénovation et le développement de la « |
Brusselse Kanaalzone » goed-gekeurd bij besluit van de Brusselse | Zone du Canal de Bruxelles » approuvé par arrêté de l'Exécutif de la |
Hoofdstedelijke Executieve van 11 juli 1991; | Région de Bruxelles-Capitale du 11 juillet 1991; |
Gelet op het basisdossier van het bijzonder bestemmingsplan « Brug van | Vu le dossier de base du plan particulier d'affectation du sol « Pont |
Kuregem » van de gemeente Anderlecht, op 18 november 1998 goedgekeurd | de Cureghem » de commune d'Anderlecht, approuvé le 18 novembre 1998 |
door verstrijking van de termijn, op grond van artikel 54 § 3 van de | par dépassement du délai, en vertu de l'article 54, § 3, de |
ordonnantie van 29 augustus 1991, gewijzigd; | l'ordonnance du 29 août 1991, modifiée; |
Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van 29 januari 2004 | Vu la délibération du conseil communal du 29 janvier 2004, par |
waarbij de gemeente Anderlecht overgaat tot voorlopige aanneming van | laquelle la commune d'Anderlecht adopte provisoirement le projet de |
het ontwerp-plan van het bijzonder bestemmingsplan « Brug van Kuregem | |
» ( begrensd door de Pierre Marchantstraat, de Bergense steenweg, de | plan particulier d'affectation du sol « Pont de Cureghem » ( délimité |
Doverstraat, de Scheutveldstraat, de Orchideeënstraat, de | par la rue Pierre Marchant, la chaussée de Mons, la rue de Douvres, la |
Hoofdrioolstraat, de Albert I-square, perceelgrenzen op het | rue Scheutveld, la rue des Orchidées, la rue du Collecteur, le square |
binnenterrein van een huizenblok, de Joodse Martelarensquare, de | Albert Ier, des limites parcellaires en intérieur d'îlot, le square |
Kommenstraat, de Previnairestraat en de Grondelsstraat) dat bestaat | des Martyrs juifs, la rue des Bassins, la rue Prévinaire et la rue des |
uit een liggingsplan, een plan van de bestaande rechtstoestand een | Goujons) comportant un plan de localisation, un plan de situation |
plan van de bestaande feitelijke toestand, een plan van grafische | existante de droit, un plan de situation existante de fait, un plan de |
voorschriften en een bundel met een memorie van toelichtingen, | prescriptions graphiques et un carnet comprenant un exposé des motifs, |
geschreven voorschriften en een effectenversag; | des prescriptions littérales et un rapport d'incidences; |
Gelet op het advies van de Overlegcommissie tijdens de zittingen van | Vu l'avis de la Commission de Concertation en séances des 21 avril et |
21 april en 2 juni 2004; | 2 juin 2004; |
Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van 24 juni 2004 waarbij | Vu la délibération du conseil communal du 24 juin 2004, par laquelle |
de gemeente Anderlecht overgaat tot definitieve aanneming van het | la commune d'Anderlecht adopte définitivement le projet de plan |
ontwerp-plan van het bijzonder bestemmingsplan « Brug van Kuregem »; | particulier d'affectation du sol « Pont de Cureghem »; |
Overwegende dat uit het bij deze beraadslaging gevoegde dossier blijkt | Considérant qu'il apparaît du dossier annexé à cette délibération que |
dat de formaliteiten voor-geschreven door de artikelen 56, 56bis, en | les formalités prescrites par les articles 56, 56bis en 57 de |
57 van de ordonnantie van 29 augustus 1991, gewijzigd, vervuld zijn; | l'ordonnance du 29 août 1991, modifiée, ont été remplies; |
Overwegende dat het bijzonder bestemmingsplan « Brug van Kuregem » de | Considérant que le projet de plan particulier d'affectation du sol « |
economische, sociale en culturele ontwikkeling van het gebied beoogt, | Pont de Cureghem » tend à assurer le développement économique, social |
met het oog op het behoud en de versterking van het bestaande | et culturel du site, dans la perspective du maintien et du |
materieel kader en het gemengd karakter van de activiteiten die er | renforcement du cadre physique existant et de la mixité des activités |
georganiseerd worden; | qui s'y organisent; |
Overwegende dat het basisdossier werd goedgekeurd vóór de goedkeuring | Considérant que le dossier de base ayant été approuvé avant l'adoption |
van het thans geldende gewestelijk bestemmingsplan en dat het | du plan régional d'affectation du sol actuellement en vigueur, le |
ontwerp-plan gewijzigd werd om het in overeenstemming te brengen met | |
dit gewestelijk bestemmingsplan; | projet de plan a été amendé afin de s'y conformer; |
Overwegende dat de gemeente Anderlecht wegens de hoge bouwdichtheid | Considérant qu'il convient, au regard de la forte densité du bâti |
die het bijzonder bestemmingsplan toelaat bij het onderzoek van de | autorisée par le plan particulier d'affectation du sol, que la commune |
aanvragen om stedenbouwkundige attesten en vergunningen moet toezien | d'Anderlecht veille à la création et au maintien d'espaces verdurisés |
op de aanleg en het behoud van groenruimten op de binnenterreinen van | dans les intérieurs d'îlots en zones d'habitation ainsi qu'en zones |
de huizenblokken in de typische woongebieden en in de gemengde en | mixtes et de forte mixité, lors de l'instruction des demandes de |
sterk gemengde gebieden; | permis ou de certificats d'urbanisme; |
Op voorstel van de Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke | Sur proposition du Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
Regering, bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, | Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du |
Monumenten en Landschappen, Stads-vernieuwing, Huisvesting, Openbare | Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du |
Netheid en Ontwikkelingssamenwerking; | Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au |
Développement; | |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Wordt goedgekeurd het bijzonder bestemmingsplan « Brug van |
Article 1er.Est approuvé le plan particulier d'affectation du sol « |
Kuregem » van de gemeente Anderlecht (begrensd door de Pierre | Pont de Cureghem » de la commune d'Anderlecht (délimité par la rue |
Marchantstraat, de Bergense steenweg, de Doverstraat, de | Pierre Marchant, la chaussée de Mons, la rue de Douvres, la rue |
Scheutveldstraat, de Orchideeënstraat, de Hoofdrioolstraat, de Albert | Scheutveld, la rue des Orchidées, la rue du Collecteur, le square |
I-square, perceelgrenzen op het binnenterrein van een huizenblok, de | Albert Ier, des limites parcellaires en intérieur d'îlot, le square |
Joodse Martelarensquare, de Kommenstraat, de Previnairestraat en de | des Martyrs juifs, la rue des Bassins, la rue Prévinaire et la rue des |
Grondelsstraat) dat bestaat uit een liggingsplan, een plan van de | Goujons) comportant un plan de localisation, un plan de situation |
bestaande rechtstoestand een plan van de bestaande feitelijke | existante de droit, un plan de situation existante de fait, un plan de |
toestand, een plan van grafische voorschriften en een bundel met een | prescriptions graphiques et un carnet comprenant un exposé des motifs, |
memorie van toelichtingen, geschreven voorschriften en een | des prescriptions littérales et un rapport d'incidences. |
effectenverslag. Art. 2.Dit bijzonder bestemmingsplan wijzigt gedeeltelijk het |
Art. 2.Ce plan particulier d'affectation du sol modifie partiellement |
le plan particulier d'affectation du sol « Quartier de l'ancienne | |
bijzonder bestemmingsplan « Wijk van de voormalige kaarsenfabriek » | fabrique de bougies » de la commune d'Anderlecht, approuvé par arrêté |
van de gemeente Anderlecht, goedgekeurd bij koninklijk besluit van 27 | royal du 27 avril 1955, et modifié partiellement par arrêtés royaux |
april 1955, gedeeltelijk gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 19 | |
oktober 1960, 27 juli 1961, 23 augustus 1979 en 4 november 1985, | des 19 octobre 1960, 27 juillet 1961, 23 août 1979 et 4 novembre 1985, |
alsook het plan « Nijverheidszone van Anderlecht » waarin bepaalde | ainsi que le plan dénommé « Zone industrielle d'Anderlecht » affectant |
goederen bestemd worden als industrieterreinen op het grondgebied van | certains immeubles à l'usage de terrains industriels sur le territoire |
de gemeente Anderlecht, goedgekeurd bij koninklijk besluit van 14 | de la commune d'Anderlecht, approuvé par arrêté royal du 14 février |
februari 1962. | 1962. |
Art. 3.De Minister tot wiens bevoegdheden Stedenbouw behoort, wordt |
Art. 3.Le Ministre qui a l'Urbanisme dans ses attributions est chargé |
belast met de uitvoering van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 28 oktober 2004. | Bruxelles, le 28 octobre 2004. |
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : |
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten | Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du |
en Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en | Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du |
Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au | |
Ontwikkelingssamenwerking, | Développement, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |