Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot vaststelling van de bevoegdheden van de ministers van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale fixant la répartition des compétences entre les ministres du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 19 JULI 2004. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot vaststelling van de bevoegdheden van de ministers van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 19 JUILLET 2004. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale fixant la répartition des compétences entre les ministres du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op de artikelen 3, 39 en 166, § 2 van de Grondwet, gecoördineerd | Vu les articles 3, 39 et 166, § 2, de la Constitution, coordonnée par |
bij de wet van 17 februari 1994; | la loi du 17 février 1994; |
Gelet op de wet van 26 juli 1971 houdende organisatie van de | Vu la loi du 26 juillet 1971 organisant les agglomérations et |
agglomeraties en federaties van gemeenten, gewijzigd bij de bijzondere wet van 21 augustus 1987; | fédérations de communes, modifiée par la loi spéciale du 21 août 1987; |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988, bij | modifiée par la loi spéciale du 8 août 1988, par la loi spéciale du 16 |
de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van | janvier 1989 relative au financement des communautés et des régions, |
de gemeenschappen en de gewesten, bij de bijzondere wet van 16 juli | |
1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur en bij de | par la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à achever la structure |
bijzondere wet van 13 juli 2001 houdende overdracht van de diverse | fédérale de l'Etat ainsi que par la loi spéciale du 13 juillet 2001 |
bevoegdheden aan de Gewesten en Gemeenschappen; | portant transfert de diverses compétences aux Régions et Communautés; |
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de | Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions |
Brusselse instellingen, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli | bruxelloises, modifiée par la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à |
1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur en bij de | achever la structure fédérale de l'Etat ainsi que par la loi spéciale |
bijzondere wet van 13 juli 2001 houdende overdracht van de diverse | du 13 juillet 2001 portant transfert de diverses compétences aux |
bevoegdheden aan de Gewesten en Gemeenschappen; | Régions et Communautés; |
Gelet op de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de | Vu la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des |
financiering van de gemeenschappen en de gewesten, gewijzigd bij de | communautés et des régions, modifiée par la loi spéciale du 16 juillet |
bijzondere wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale | 1993 visant à achever la structure fédérale de l'Etat; |
staatsstructuur; | |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd bij koninklijk | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées par l'arrêté royal du |
besluit van 12 januari 1973, inzonderheid op artikel 3, zoals | 12 janvier 1973, notamment l'article 3, tel qu'il a été modifié par la |
gewijzigd bij de gewone wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der | loi ordinaire de réformes institutionnelles du 9 août 1980; |
instellingen; | |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid voor de Regering om onverwijld | Vu l'urgence, justifiée par la nécessité pour le Gouvernement |
het werk aan te vatten, | d'assurer son fonctionnement sans délai, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit moet onder « bijzondere |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre |
wet" worden verstaan de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot | par « loi spéciale », la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes |
hervorming der instellingen, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 | institutionnelles, modifiée par la loi spéciale du 8 août 1988, la loi |
augustus 1988, bij de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende | spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des communautés et |
de financiering van de gemeenschappen en de gewesten, bij de | |
bijzondere wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale | des régions, la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à achever la |
staatsstructuur en bij de bijzondere wet van 13 juli 2001 houdende | structure fédérale de l'Etat et par la loi spéciale du 13 juillet 2001 |
overdracht van de diverse bevoegdheden aan de Gewesten en Gemeenschappen. | portant transfert de diverses compétences aux Régions et Communautés. |
Art. 2.De heer Charles Picqué, Minister-President van de Brusselse |
Art. 2.M. Charles Picqué, Ministre-Président du Gouvernement de la |
Hoofdstedelijke Regering, belast met Plaatselijke Besturen, | Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de |
Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Stadsvernieuwing, | l'Aménagement du territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation |
Huisvesting, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking is bevoegd | urbaine, du Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au |
voor : | développement est compétent pour : |
1° de coördinatie van het beleid van de Regering; | 1° la coordination de la politique du Gouvernement; |
2° het secretariaat en de kanselarij van de Regering; | 2° le secrétariat et la chancellerie du Gouvernement; |
3° de vertegenwoordiging bij het Overlegcomité Federale Regering - | 3° la représentation au Comité de concertation Gouvernement fédéral - |
regeringen van gemeenschappen en gewesten, zoals omschreven in artikel | gouvernements de communautés et de régions prévu par l'article 31, § 1er, |
31, § 1, 5), van de wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der | 5), de la loi du 9 août de 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, gewijzigd bij de wet van 16 juni 1989 houdende diverse | modifiée par la loi du 16 juin 1989 portant diverses réformes |
institutionele hervormingen; | institutionnelles; |
4° de ondergeschikte besturen, het Gemeentefonds zoals omschreven in | 4° les pouvoirs subordonnés, le Fonds des communes prévus à l'article |
artikel 6, § 1, VIII, van de bijzondere wet, alsmede voor het | 6, § 1 er, VIII, de la loi spéciale, et la tutelle telle que définie à |
toezicht, zoals omschreven in artikel 7 van dezelfde wet, met inbegrip | l'article 7 de la même loi, en ce compris les chemins de la ville sur |
van de stadswandelingen op gemeentelijke wegen, van de met de | |
gemeenten gesloten veiligheidscontracten, alsmede de coördinatie van | la voirie communale, les contrats de sécurité conclus avec les |
de gemeentelijke activiteiten en het beheer van het Brussels | communes ainsi que la coordination des activités communales, la |
gewestelijk Herfinancieringsfonds van de gemeentelijke thesauriën, de | gestion du Fonds régional bruxellois de refinancement des trésoreries |
kerkfabrieken en de instellingen belast met het beheer van de | communales, les fabriques d'Eglises et les établissements chargés de |
temporalia van de erediensten; | la gestion du temporel des cultes; |
5° de ruimtelijke ordening zoals omschreven in artikel 6, § 1, I, van | 5° l'aménagement du territoire tel que défini à l'article 6, § 1er, I, |
de bijzondere wet hierin begrepen de stadsvernieuwing zoals omschreven | de la loi spéciale en ce compris la rénovation urbaine visée à |
in artikel 6, § 1, I, 4° met uitzondering van de renovatiepremies; | l'article 6, § 1er, I, 4° à l'exception des primes de rénovation; |
6° de coördinatie, in het kader van de herwaardering van de kwetsbare | 6° la coordination, dans le cadre de la revitalisation des quartiers |
wijken, van de gesubsidieerde werken, de wijkcontracten, de | fragilisés, des travaux subsidiés, des contrats de quartier, des |
initiatiefwijken, het beleid tot economische herwaardering van de | quartiers d'initiatives, la politique de revitalisation économique des |
wijken en de coördinatie van de desbetreffende Europese fondsen; | quartiers et la coordination des fonds européens y afférents; |
7° de huisvesting, zoals omschreven in artikel 6, § 1, IV, van de | 7° le logement, tel que défini à l'article 6, § 1er, IV, de la loi |
bijzondere wet; | spéciale; |
8° het afzet- en uitvoerbeleid, zoals omschreven in artikel 6, § 1, | 8° la Politique des débouchés et des exportations, telle que définie à |
VI, eerste lid, 3°, van de bijzondere wet; | l'article 6, § 1er, VI, alinéa 1er, 3°, de la loi spéciale; |
9° de ophaling en behandeling van afvalstoffen, zoals omschreven in | 9° l'Enlèvement et le Traitement des immondices, tels que définis à |
artikel 4, § 2, 1°, van de wet van 26 juli 1971 betreffende de | l'article 4, § 2, 1°, de la loi du 26 juillet 1971 organisant les |
organisatie van de agglomeraties en federaties van gemeenten, | agglomérations et les fédérations de communes, modifiée par la loi du |
gewijzigd bij de wet van 21 augustus 1987, met inbegrip van, op het | 21 août 1987, en ce compris, en matière de pouvoirs locaux, la gestion |
gebied van de plaatselijke besturen, het beheer van de kredieten en de | des crédits et actions en matière de nettoiement des sites et lieux |
acties inzake het schoonmaken van plaatsen met een bovengemeentelijk | présentant un intérêt supracommunal et la gestion du crédit |
belang en het beheer van het bijkomend bijzonder krediet voor de | complémentaire spécial aux communes au titre de programme spécifique |
gemeenten voor de openbare netheid en de desbetreffende acties; | pour les communes en matière de propreté publique et les actions y |
10° ontwikkelingssamenwerking zoals bedoeld in artikel 6ter van de | afférentes; 10° la coopération au développement telle que visée à l'article 6ter |
bijzondere wet; | de la loi spéciale; |
11° de gewestelijke statistiek. | 11° la statistique régionale. |
Art. 3.De heer Guy Vanhengel, Minister van de Brusselse |
Art. 3.M. Guy Vanhengel, Ministre du Gouvernement de la Région de |
Hoofdstedelijke Regering, belast met Financiën, Begroting, Openbaar | Bruxelles-Capitale, chargée des Finances, du Budget, de la Fonction |
Ambt en Externe Betrekkingen is bevoegd voor : | publique et des Relations extérieures est compétent pour : |
1° de vertegenwoordiging bij het Overlegcomité Federale Regering - | 1° la représentation au Comité de concertation Gouvernement fédéral - |
regeringen, gemeenschappen en gewesten, bedoeld bij artikel 31, § 1, | gouvernements de communautés et de régions prévu par l'article 31, § 1er, |
5), van de wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, | 5) de la loi du 9 août 1980 de réformes institutionnelles, modifiée |
gewijzigd bij de wet van 16 juni 1989 houden diverse institutionele | par la loi du 16 juin 1989 portant diverses réformes |
hervormingen; | institutionnelles; |
2° financiën, begroting, openbaar ambt en externe betrekkingen zoals | 2° les finances, le budget, la fonction publique et les relations |
omschreven in artikel 37, § 1, V, van de bijzondere wet van 12 januari | extérieures tels que définis à l'article 37, § 1er, V de la loi |
spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises; | |
3° les finances et le budget relatifs à l'ensemble des matières | |
d'agglomération visées à l'article 53 de la loi spéciale du 12 janvier | |
1989 betreffende de Brusselse instellingen; | 1989 relative aux institutions bruxelloises; |
3° financiën en begroting met betrekking tot het geheel der | 4° l'informatique régionale et communale; |
agglomeratie-aangelegenheden bedoeld in artikel 53 van de bijzondere | 5° l'importation, exportation et le transit d'armes, de munitions, et |
wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen; | |
4° de gewestelijke en gemeentelijke informatica; | de matériel devant servir spécialement à un usage militaire ou de |
5° de in-, de uit- en de doorvoer van wapens, munitie en materieel die | maintien de l'ordre et de la technologie y afférente ainsi que des |
in het bijzonder bestemd zijn voor een militair gebruik, voor de | produits et des technologies à double usage, sans préjudice de la |
ordehandhaving en van de daarmee verbad houdende technologie, evenals | compétence fédérale pour l'importation et l'exportation concernant |
van de producten en technologieën voor beide doeleinden onverminderd | l'armée et la police et dans le respect des critères définis par le |
de federale bevoegdheid voor de in- en uitvoer met betrekking tot | Code de conduite de l'Union européenne en matière d'exportation |
leger en politie, en mits naleving van de criteria die bepaald zijn | |
door de Gedragscode van de Europese Unie inzake wapenuitvoer, zoals | d'armements, tel que défini à l'article 6, § 1er, VI, premier alinéa, |
bepaald in artikel 6, § 1, VI, eerste lid, 4°, van de bijzondere wet; | 4°, de la loi spéciale; |
6° het toekennen van licenties voor de in-, de uit- en de doorvoer van | 6° l'octroi des licences pour l'importation, exportation et le transit |
wapens, munitie en materieel die in het bijzonder bestemd zijn voor | d'armes, de munitions, et de matériel devant servir spécialement à un |
een militair gebruik, voor de ordehandhaving en van de daarmee verband | usage militaire ou de maintien de l'ordre et de la technologie y |
houdende technologie, evenals van de producten en technologieën voor | afférente ainsi que des produits et des technologies à double usage, |
beide doeleinden, onverminderd de federale bevoegdheid voor de in- en | sans préjudice de la compétence fédérale pour l'importation et |
uitvoer met betrekking tot leger en politie, zoals bepaald in artikel | l'exportation concernant l'armée et la police, tel que défini à |
6, § 1, VI, laatste lid, 8°, van de bijzondere wet; | l'article 6, § 1er, VI, dernier alinéa, 8°, de la loi spéciale; |
7° het gelijkekansenbeleid; | 7° la politique de l'égalité des chances; |
8° de Commissie voor de toegang tot administratieve documenten; | 8° la Commission d'accès aux documents administratifs; |
9° het beleid tot administratieve vereenvoudiging; | 9° la politique de simplification administrative; |
10° het beheer van de gebouwen van het Ministerie en de kabinetten. | 10° la gestion des bâtiments du Ministère et des cabinets. |
Art. 4.De heer Benoît Cerexhe, Minister van de Brusselse |
Art. 4.M. Benoît Cerexhe, Ministre du Gouvernement de la Région de |
Hoofdstedelijke Regering, belast met Tewerkstelling, Economie, | Bruxelles-Capitale, chargé de l'Emploi, de l'Economie, de la Recherche |
Wetenschappelijk Onderzoek, Brandbestrijding en Dringende Medische | scientifique et de la Lutte contre l'incendie et l'Aide médicale |
Hulp, is bevoegd voor : | urgente est compétent pour : |
1° het tewerkstellingsbeleid, zoals omschreven in artikel 6, § 1, IX, | 1° la politique de l'Emploi, telle que définie à l'article 6, § 1er, |
van de bijzondere wet; | IX, de la loi spéciale; |
2° economie, zoals omschreven in artikel 6, § 1, VI, van de bijzondere | 2° l'Economie, telle que définie à l'article 6, § 1er, VI, de la loi |
wet, met uitsluiting van : | spéciale, à l'exception de : |
- de coördinatie, in het kader van de herwaardering van de kwetsbare | - la coordination, dans le cadre de la revitalisation des quartiers |
wijken, van de gesubsidieerde werken, de wijkcontracten, de | fragilisés, des travaux subsidiés, des contrats de quartier, des |
initiatiefwijken, het beleid tot economische herwaardering van de | quartiers d'initiatives, la politique de revitalisation économique des |
wijken en de coördinatie van de desbetreffende Europese fondsen; | quartiers et la coordination des fonds européens y afférents; |
- de buitenlandse handel zoals omschreven in artikel 6, § 1, VI, | - du commerce extérieur tel que défini à l'article 6 § 1er, VI, alinéa |
eerste lid, 3°, van de bijzondere wet; | 1er, 3°, de la loi spéciale, |
- de in-, de uit- en de doorvoer van wapens, munitie en materieel die | - l'importation, exportation et le transit d'armes, de munitions, et |
in het bijzonder bestemd zijn voor een militair gebruik, voor de | de matériel devant servir spécialement à un usage militaire ou de |
ordehandhaving en van de daarmee verband houdende technologie, evenals | maintien de l'ordre et de la technologie y afférente ainsi que des |
van de producten en technologieën voor beide doeleinden, onverminderd | produits et des technologies à double usage, sans préjudice de la |
de federale bevoegdheid voor de in- en uitvoer met betrekking tot | compétence fédérale pour l'importation et l'exportation concernant |
leger en politie, en mits naleving van de criteria die bepaald zijn | l'armée et la police et dans le respect des critères définis par le |
door de Gedragscode van de Europese Unie inzake wapenuitvoer, zoals | Code de conduite de l'Union européenne en matière d'exportation |
bepaald in artikel 6, § 1, VI, eerste lid, 4°, van de bijzondere wet; | d'armements, tel que défini à l'article 6, § 1er, VI, premier alinéa, |
4°, de la loi spéciale; | |
- het toekennen van licenties voor de in-, de uit- en de doorvoer van | - l'octroi des licences pour l'importation, exportation et le transit |
wapens, munitie en materieel die in het bijzonder bestemd zijn voor | d'armes, de munitions, et de matériel devant servir spécialement à un |
een militair gebruik, voor de ordehandhaving en van de daarmee verband | usage militaire ou de maintien de l'ordre et de la technologie y |
houdende technologie, evenals van de producten en technologieën voor | afférente ainsi que des produits et des technologies à double usage, |
beide doeleinden, onverminderd de federale bevoegdheid voor de in- en | sans préjudice de la compétence fédérale pour l'importation et |
uitvoer met betrekking tot leger en politie, zoals bepaald in artikel | l'exportation concernant l'armée et la police, tel que défini à |
6, § 1, VI, laatste lid, 8°, van de bijzondere wet; | l'article 6, § 1er, VI, dernier alinéa, 8°, de la loi spéciale; |
3° brandbestrijding en dringende medische hulp, zoals omschreven in | 3° la lutte contre l'incendie et l'aide médicale urgente telles que |
artikel 4, § 2, 3° en 4°, van de wet van 26 juli 1971 betreffende de | définies à l'article 4, § 2, 3° et 4°, de la loi du 26 juillet 1971 |
organisatie van de agglomeraties en federaties van gemeenten, | organisant les agglomérations et les fédérations de communes, modifiée |
gewijzigd bij de wet van 21 augustus 1987; | par la loi du 21 août 1987; |
4° het landbouwbeleid, zoals omschreven in artikel 6, § 1, V, van de | 4° la politique agricole, telle que définie à l'article 6, § 1, V, de |
bijzondere wet; | la loi spéciale; |
5° het wetenschappelijk onderzoek, zoals omschreven in artikel 6bis | 5° la recherche scientifique, telle que prévue à l'article 6bis de la |
van de bijzondere wet. | loi spéciale; |
Art. 5.Mevr. Evelyne Huytebroeck, Minister van de Brusselse |
Art. 5.Mme Evelyne Huytebroeck, Ministre du Gouvernement de la Région |
Hoofdstedelijke Regering, belast met Leefmilieu, Energie en | de Bruxelles-Capitale, chargée de l'Environnement, de l'Energie et de |
Waterbeleid is bevoegd voor : | la Politique de l'Eau est compétente pour : |
1° leefmilieu en waterbeleid zoals omschreven in artikel 6, § 1, II, | 1° l'environnement et la politique de l'eau, tels que définis à |
van de bijzondere wet; | l'article 6, § 1er, II, de la loi spéciale; |
2° energie zoals omschreven in artikel 6, § 1, VII, van de bijzondere | 2° l'énergie, telle que définie à l'article 6, § 1er, VII, de la loi |
wet; | spéciale; |
3° landinrichting en natuurbehoud zoals omschreven in artikel 6, § 1, | 3° la rénovation rurale et la Conservation de la nature, telle que |
III, van de bijzondere wet; | visées à l'article 6, § 1er, III, de la loi spéciale; |
4° de renovatiepremies. | 4° les primes à la rénovation urbaine. |
Art. 6.De heer Pascal Smet, Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Art. 6.M. Pascal Smet, Ministre du Gouvernement de la Région de |
Regering, belast met Mobiliteit en Openbare Werken is bevoegd voor : | Bruxelles-Capitale, chargé de la Mobilité et des Travaux publics, est |
compétent pour : | |
1° de openbare werken en het vervoer zoals omschreven in artikel 6, § | 1° les travaux publics et le transport tels que définis à l'article 6, |
1, X van de bijzondere wet; | § 1er, X, de la loi spéciale; |
2° het bezoldigd vervoer van personen zoals omschreven in artikel 4, § | 2° le transport rémunéré de personnes tels que visé à l'article 4, § |
2, 2° van de wet van 26 juli 1971 houdende organisatie van de | 2, 2° de la loi du 26 juillet 1971 organisant les agglomérations et |
agglomeraties en federaties van gemeenten, gewijzigd bij de wet van 21 | fédérations de communes, modifié par la loi du 21 août 1987. |
augustus 1987. Hij zal de titel dragen van Minister van Mobiliteit en Openbare Werken. | Il portera le titre de Ministre de la Mobilité et des Travaux publics. |
Art. 7.De heren Charles Picqué en Guy Vanhengel zijn samen bevoegd |
Art. 7.MM. Charles Picqué et Guy Vanhengel sont conjointement |
voor het bevorderen van het nationaal en internationaal imago van | compétents pour la promotion de l'image internationale et nationale de |
Brussel. | Bruxelles. |
De heren Charles Picqué en Benoît Cerexhe zijn samen bevoegd voor het | MM. Charles Picqué et Benoît Cerexhe sont conjointement compétents |
uitoefenen van het toezicht op de gewestelijke | pour exercer la tutelle sur la Société de Développement régionale de |
Ontwikkelingsmaatschappij voor Brussel, ieder in functie van zijn | Bruxelles, chacun en fonction de ses compétences. |
bevoegdheden. Art. 8.Het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16 |
Art. 8.L'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du |
juli 1999 tot vaststelling van de bevoegdheden van de ministers wordt | 16 juillet 1999 fixant la répartition des compétences entre les |
opgeheven. | ministres est abrogé. |
Art. 9.De ministers van de Regering worden, ieder voor wat hem |
Art. 9.Les ministres du Gouvernement sont chargés, chacun en ce qui |
betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Art. 10.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 19 juli 2004. |
Art. 10.Le présent arrêté produit ses effets le 19 juillet 2004. |
Brussel, 19 juli 2004. | Bruxelles, le 19 juillet 2004. |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | |
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du |
belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en | territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du |
Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting en Openbare Netheid, | Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au Développement, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
belast met Financiën, Begroting, Openbaar Ambt | chargér des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des |
en Externe Betrekkingen, | Relations extérieures, |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Tewerkstelling, Economie, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, | de l'Emploi, de l'Economie, de la Recherche scientifique et de la |
Lutte contre l'incendie et l'Aide médicale urgente, | |
B. CEREXHE | B. CEREXHE |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
belast met Leefmilieu Energie en Waterbeleid,Mevr. | chargée de l'Environnement, de l'Energie et de la Politique de l'Eau, |
E. HUYTEBROECK | Mme E. HUYTEBROECK |
De Minister de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
belast met Openbare Werken en Mobiliteit, | de la Mobilité et des Travaux publics, |
P. SMET | P. SMET |