← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 2 juli 1998 houdende delegatie van bevoegdheden inzake energiebeleid aan de ambtenaren-generaal van het Brussels Instituut voor Milieubeheer "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 2 juli 1998 houdende delegatie van bevoegdheden inzake energiebeleid aan de ambtenaren-generaal van het Brussels Instituut voor Milieubeheer | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 2 juillet 1998 portant délégations de compétences pour la politique énergétique aux fonctionnaires généraux de l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
1 APRIL 2004. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot | 1er AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
van 2 juli 1998 houdende delegatie van bevoegdheden inzake | Bruxelles-Capitale du 2 juillet 1998 portant délégations de |
compétences pour la politique énergétique aux fonctionnaires généraux | |
energiebeleid aan de ambtenaren-generaal van het Brussels Instituut | de l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement |
voor Milieubeheer | |
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op het koninklijk besluit van 8 maart 1989 tot oprichting van | Vu l'arrêté royal du 8 mars 1989 créant l'Institut bruxellois pour la |
het Brussels Instituut voor Milieubeheer, bekrachtigd bij de wet van | |
16 juni 1989, inzonderheid op artikel 2, § 2, gewijzigd bij de | Gestion de l'Environnement, confirmé par la loi du 16 juin 1989, |
ordonnantie van 29 maart 2001; | notamment l'article 2, § 2, modifié par l'ordonnance du 29 mars 2001; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 2 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 2 |
juli 1998 tot instelling van delegatie van tekenbevoegdheid inzake | juillet 1998 organisant les délégations de signature pour la politique |
energiebeleid aan de ambtenaren-generaal van het Brussels Instituut | énergétique aux fonctionnaires généraux de l'Institut bruxellois pour |
voor Milieubeheer; | la Gestion de l'Environnement; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 20 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 20 février 2003; |
februari 2003; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering over | Vu la délibération du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale |
het verzoek aan de Raad van State om advies te geven binnen een | sur la demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne |
termijn van één maand; | dépassant pas un mois; |
Gelet op advies 35.001/1 van de Raad van State, gegeven op 24 april | Vu l'avis 35.0001/1 du Conseil d'Etat donné le 24 avril 2003 en |
2003, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | le Conseil d'Etat; |
Op voorstel van de Minister bevoegd voor Werkgelegenheid, Economie, | Sur proposition du Ministre chargé de l'Emploi, de l'Economie, de |
Energie en Huisvesting, | l'Energie et du Logement, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Brusselse |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la Région |
Hoofdstedelijke Regering van 2 juli 1998 tot instelling van delegatie | de Bruxelles-Capitale du 2 juillet 1998 organisant les délégations de |
van tekenbevoegdheid inzake energiebeleid aan de ambtenaren-generaal | signature pour la politique énergétique aux fonctionnaires généraux de |
van het Brussels Instituut voor Milieubeheer, worden de volgende | l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement, sont |
wijzigingen aangebracht : | apportées les modifications suivantes : |
1° de bepaling onder d) wordt vervangen als volgt : | 1° le d) est remplacé par la disposition suivante : |
« d) de toelagebesluiten te ondertekenen waarvoor de Minister bevoegd | « d) pour signer les arrêtés de subsidiation pour lesquels le Ministre |
voor Energie de opdracht tot vastlegging van de uitgave heeft gegeven »; | en charge de l'Energie a donné ordre d'engager la dépense"; |
2° er wordt een f) ingevoegd, luidende : | 2° il est inséré un f) rédigé comme suit : |
« f) inzake overheidsopdrachten : | « f) en matière de marchés publics : |
1° binnen de grenzen van de beschikbare kredieten, en onverminderd de | 1° dans les limites des crédits disponibles, et sans préjudice de |
toepassing van de wets- en verordeningsbepalingen betreffende de | l'application des dispositions légales et réglementaires régissant les |
overheidsopdrachten voor werken, leveringen en diensten, oefenen de | marchés publics de travaux, de fournitures et de services, les |
ambtenaren-generaal gezamenlijk de bevoegdheid uit om het bijzonder | fonctionnaires généraux exercent conjointement les pouvoirs d'arrêter |
bestek of de vervangende documenten goed te keuren, hierbij inbegrepen | le cahier spécial des charges ou les documents tenant lieu, y compris |
de handelingen bedoeld in de artikelen 12 tot 14, 38 tot 40, 64 tot 66 | les actes prévus aux articles 12 à 14, 38 à 40, 64 à 66 et 121 de |
en 121 van het koninklijk besluit van 8 januari 1996 betreffende de | l'arrêté royal du 8 janvier 1996 relatif aux marchés publics de |
overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten | travaux, de fournitures et de services et aux concessions de travaux |
en de concessies voor openbare werken, de gunningswijze te kiezen, de | publics, de choisir les modes de passation, d'engager la procédure |
toewijzingsprocedure aan te vatten en de opdrachten voor werken, | d'attribution, de conclure et d'exécuter les marchés de travaux, de |
leveringen en diensten te gunnen en uit te voeren voor de opdrachten | fournitures et de services, dans le cadre de marchés dont le montant |
waarvan het bedrag, BTW niet inbegrepen, niet hoger is dan : | hors TVA n'excède pas : |
a) 75.000 euro voor een openbare of beperkte aanbesteding en voor een | a) 75.000 euros en cas d'adjudication publique ou restreinte et |
algemene of beperkte offerteaanvraag; | d'appel d'offres général ou restreint; |
b) 31.000 euro voor onderhandelingsprocedures; | b) 31.000 euros en cas de procédure négociée; |
2° de in § 1 bedoelde delegaties van bevoegdheden zijn geldig voor | 2° les délégations de pouvoirs prévues au 1° sont valables pour autant |
zover de beslissing tot gunnen van de opdracht, met inbegrip van de er | que la décision de passer le marché, en ce compris les conditions qui |
aan verbonden voorwaarden, werd genomen door de Regering of de | y sont liées, ait été prise par le Gouvernement ou le Ministre. Cette |
Minister. Deze beslissing is niet vereist voor de lopende uitgaven | décision n'est pas requise pour les dépenses courantes dont le montant |
waarvan het bedrag niet hoger is dan 10.000 euro; | ne dépasse pas 10.000 euros; |
3° de leidende ambtenaren zijn eveneens bevoegd om, in het kader van | 3° les fonctionnaires dirigeants sont également habilités à approuver, |
de normale uitvoering van de gesloten opdracht en binnen de grenzen | dans le cadre de l'exécution normale du marché conclu et dans les |
van het oorspronkelijk bedoelde voorwerp, de rekeningen en de | limites de la réalisation de l'objet initialement visé, toutes les |
schuldverklaringen betreffende de opdrachten voor werken, leveringen | factures et déclarations de créance relatives aux marchés de travaux, |
en diensten waarvan het bedrag de in § 1 bedoelde delegaties | de fournitures et de services dont le montant dépasse les délégations |
overschrijdt, goed te keuren. » | de pouvoirs prévues au 1°. » |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Brussel, 1 april 2004. | Bruxelles, le 1er avril 2004. |
De Minister-Voorzitter van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, | Le Ministre-Président de la Région de Bruxelles-Capitale, |
J. SIMONET | J. SIMONET |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor | Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de |
Werkgelegenheid, Economie, Energie en Huisvesting, | l'Emploi, de l'Economie, de l'Energie et du Logement, |
E. TOMAS | E. TOMAS |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor | Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé de |
Leefmilieu en Waterbeleid, Renovatie, Natuurbehoud en Openbare | l'Environnement et de la Politique de l'Eau, de la Rénovation, de la |
Netheid, | Conservation de la Nature et de la Propreté publique, |
D. GOSUIN | D. GOSUIN |