Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 15/04/2004
← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot bepaling van bijkomende verplichtingen inzake brandvoorkoming in de te huur gestelde woningen "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot bepaling van bijkomende verplichtingen inzake brandvoorkoming in de te huur gestelde woningen Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale déterminant les exigences complémentaires de prévention contre les incendies dans les logements mis en location
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 15 APRIL 2004. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot bepaling van bijkomende verplichtingen inzake brandvoorkoming in de te huur gestelde woningen De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 15 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale déterminant les exigences complémentaires de prévention contre les incendies dans les logements mis en location Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Gelet op de Ordonnantie van 17 juli 2003 houdende de Brusselse Vu l'ordonnance du 17 juillet 2003 portant le Code bruxellois du
Huisvestingscode, inzonderheid op het artikel 4, § 2; Logement, en particulier son article 4, § 2;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 15 december 2003; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 15 décembre 2003;
Gelet op het advies van de Adviesraad voor Huisvesting van het Vu l'avis du Conseil consultatif du Logement de la Région de
Brussels Hoofdstedelijk Gewest, gegeven op 30 januari 2004; Bruxelles-Capitale donné le 30 janvier 2004;
Gelet op het advies 7787 van de Hoge Gezondheidsraad, gegeven op 9 mei 2003; Vu l'avis 7787 du Conseil Supérieur d'Hygiène, émis le 9 mai 2003;
Gelet het akkoord van de Minister van Begroting; Vu l'accord du Ministre du Budget;
Gelet op het advies van de Afdeling Wetgeving van de Raad van State,
gegeven op 23 maart 2004, met toepassing van artikel 84, eerste lid, Vu l'avis de la section de législation du Conseil d'Etat, donné le 23
1°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; mars 2004, en application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois
coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op voorstel van de Minister bevoegd voor Huisvesting en Energie en van Sur la proposition du Ministre chargé du Logement et de l'Energie et
de Minister bevoegd voor Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, du Ministre chargé de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre par :

1° Lokaal : de ruimte in de woning die van de andere ruimten wordt 1° Pièce : l'espace du logement séparé des autres espaces par des
gescheiden door wanden die van de vloer tot het plafond reiken. cloisons allant du plancher au plafond.
2° Evacuatietraject : al de lokalen die men moet doorlopen om vanuit 2° Chemin d'évacuation : l'ensemble des pièces que l'on doit traverser
de slaapkamer(s) de buitendeur van de woning te bereiken; pour relier la ou les chambre(s) à coucher à la porte donnant vers
l'extérieur du logement;
3° BOSEC : Belgian Organisation for Security Certification. Het door 3° BOSEC : Belgian Organisation for Security Certification. Organisme
de Federale Overheidsdienst Economische Zaken erkende organisme voor de certification pour les détecteurs de fumées agréé par le Service
de certificering van rookmelders. public fédéral des Affaires economiques.

Art. 2.Elk lokaal op het evacuatietraject in de te huur gestelde

Art. 2.Chaque pièce du chemin d'évacuation des logements mis en

woningen of moet voorzien zijn van een door BOSEC gelijkaardig erkend location doit être pourvue d'un détecteur de fumée certifié par BOSEC
Europees organisme gecertificeerde rookmelder. ou par un organisme européen agréé similaire.
De rookmelder mag niet van het ionische type zijn en dient uitgerust Le détecteur de fumée ne peut être du type ionique et doit être muni
te zijn met een ingebouwde batterij met een levensduur van meer dan d'une batterie incorporée d'une durée de vie de plus de cinq ans
vijf jaar of aangesloten te zijn op het elektrisch stroomnet (220 V). incorporée ou être relié au circuit électrique (220 V). Dans le
In het laatste geval is er een noodbatterij voorzien voor het dernier cas, une batterie de secours doit être prévue afin de garantir
verzekeren van de goede werking van het toestel bij stroomonderbrekingen. le bon fonctionnement de l'appareil en cas de panne de courant.
Deze melders moeten volgens de regelen der kunst worden geplaatst, Ces détecteurs doivent être montés dans les règles de l'art, telles
zoals vermeld in bijlage I. que prévues à l'annexe Ire.

Art. 3.De verhuurder moet de aankoop-, en installatiekosten van de

Art. 3.Il incombe au bailleur de supporter les coûts d'achat et

melders dragen d'installation des détecteurs.
De verhuurder moet de vervangingskosten van de melder dragen na afloop Il incombe au bailleur de supporter le coût de remplacement du
van de door de fabrikant vermelde levensduur van de batterij of détecteur au terme de la validité de la batterie annoncée par le
wanneer de huurder de vroegtijdige ontlading van de batterij of een fabriquant ou lorsque le locataire établit et avertit le bailleur par
gebrekkige werking vaststelt en de verhuurder daarvan per aangetekende lettre recommandée que la batterie est déchargée prématurément ou
brief verwittigt. qu'il y a un dysfonctionnement.
In elk geval moet de verhuurder de melder vervangen ten laatste tien En tout état de cause, il incombe au bailleur de remplacer le
jaar na de oorspronkelijke plaatsing. détecteur au plus tard dix ans après son installation initiale.

Art. 4.Bij wijze van overgangsmaatregel, mogen de verhuurders die

Art. 4.A titre transitoire, les bailleurs qui démontrent qu'ils ont

aantonen dat ze vóór de datum van bekendmaking van dit besluit
rookmelders hebben geplaatst die niet voldoen aan de voorwaarden installé, avant la date de publication du présent arrêté, des
vermeld in artikel 2 van dit besluit, deze behouden tot aan de détecteurs de fumée qui ne répondent pas aux conditions de l'article 2
du présent arrêté peuvent maintenir ceux-ci jusqu'à la date de
vervangingsdatum van het toestel (tien jaar na de oorspronkelijke remplacement de l'appareil (dix ans après installation) et au plus
plaatsing) en ten laatste tot 1 januari 2010. tard jusqu'au 1er janvier 2010.

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2005.

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2005.

Brussel, op 15 april 2004. Bruxelles, le 15 avril 2004.
Voor de Regering : Pour le Gouvernement :
J. SIMONET, J. SIMONET,
Minister-Voorzitter Ministre-Président
E. TOMAS, E. TOMAS,
Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de
Werkgelegenheid, Economie, Energie en Huisvesting l'Emploi, de l'Economie, de l'Energie et du Logement
J. CHABERT, J. CHABERT,
Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé
Openbare Werken, Vervoer, Brandbestrijding en Dingende Medische Hulp. des Travaux publics, du Transport, de la Lutte contre l'Incendie et
l'Aide médicale urgente .
^