← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende overdraging van de heer ERMENS, René aan het Brussels Instituut voor Milieubeheer "
| Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende overdraging van de heer ERMENS, René aan het Brussels Instituut voor Milieubeheer | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant transfert de M. ERMENS, René ... l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement |
|---|---|
| MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
| 6 FEBRUARI 2003. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | 6 FEVRIER 2003. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
| houdende overdraging van de heer ERMENS, René aan het Brussels | Bruxelles-Capitale portant transfert de M. ERMENS, René ... l'Institut |
| Instituut voor Milieubeheer | bruxellois pour la Gestion de l'Environnement |
| De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
| Gelet op de ordonnantie van 17 april 1997 betreffende de | Vu l'ordonnance du 17 avril 1997 relative ... la mise ... disposition |
| terbeschikkingstelling van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van | du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale des membres du |
| de naar het Gewest overgehevelde personeelsleden van de ex-Provincie | personnel de l'ex-Province du Brabant et de l'Office National des |
| Brabant en van de Nationale Dienst voor Afzet van Land- en Tuinbouwproducten; | Débouchés Agricoles et Horticoles transférés ... la Région; |
| Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 |
| januari 1995 ter tijdelijke regeling van de situatie van het personeel | janvier 1995 réglant ... titre transitoire la situation du personnel |
| van de Provincie Brabant overgeheveld naar het Brussels Hoofdstedelijk | de la Province du Brabant transféré ... la Région de |
| Gewest; | Bruxelles-Capitale; |
| Overwegende dat door deze ordonnantie de naar het Brussels | Considérant que par cette ordonnance les membres du personnel de |
| Hoofdstedelijk Gewest overgehevelde personeelsleden van de | l'ex-Province du Brabant et de l'Office National des Débouchés |
| ex-Provincie Brabant en van de Nationale Dienst voor Afzet van Land- | Agricoles et Horticoles transférés ... la Région sont mis ... la |
| en Tuinbouwproducten ter beschikking worden gesteld van de Brusselse | disposition du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale |
| Hoofdstedelijke Regering; | |
| Overwegende dat het de Brusselse Hoofdstedelijke Regering toebehoort | Considérant qu'il appartient au Gouvernement de la Région de |
| de te harer beschikking gestelde personeelsleden hetzij aan te stellen | Bruxelles-Capitale d'affecter les membres du personnel mis ... sa |
| bij het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, hetzij over | disposition, soit au Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale, |
| te dragen aan een instelling van openbaar nut van het Brussels | soit ... un organisme d'intérêt public de la Région de |
| Hoofdstedelijk Gewest; | Bruxelles-Capitale |
| Overwegende dat de heer ERMENS, René ter beschikking is gesteld van | Considérant que M. ERMENS, René est mis ... la disposition de |
| het Brussels Instituut voor Milieubeheer sinds 1 september 1995; | l'Institut bruxellois pour la gestion de l'environnement depuis le 1er septembre 1995; |
| Overwegende dat er binnen de personeelsformatie van het Brussels | Considérant que des places vacantes sont disponibles dans le cadre |
| Instituut voor Milieubeheer openstaande betrekkingen beschikbaar zijn, | organique de l'Institut bruxellois pour la gestion de l'environnement, |
| waardoor de integratie van dit personeelslid mogelijk wordt gemaakt; | permettant l'intégration de ce membre du personnel; |
| Overwegende dat bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | Considérant que par arrêté du Gouvernement de la Région de |
| van 17 december 2001 de heer ERMENS, René werd overgedragen aan het | Bruxelles-Capitale du 17 décembre 2001 M. ERMENS, René a été transféré |
| Brussels Instituut voor Milieubeheer met de graad van beambte; | ... l'Institut bruxellois pour la gestion de l'environnement, dans le |
| Overwegende dat de graad van vakman waarvan de heer ERMENS, René | grade de préposé; Considérant que le grade d'ouvrier dont M. ERMENS, René était |
| titularis was bij de Provincie Brabant bij zijn overdracht aan het | titulaire ... la Province du Brabant lors de son transfert ... la |
| Brussels Hoofdstedelijk Gewest en zijn voorlopige bestemming bij het | Région de Bruxelles-Capitale et de son affectation provisoire au |
| Ministerie, omgezet werd in de graad van precisiewerkman; dat deze | Ministère, a été converti au grade d'ouvrier de précision; que |
| laatste graad werd omgezet naar de graad van klerk naar aanleiding van | celui-ci a été converti au grade de commis suite ... l'entrée en |
| de inwerkingtreding van het statuut van de ambtenaren van de | vigueur du statut des agents des organismes d'intérêt public de la |
| instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; | Région de Bruxelles-Capitale; |
| Dat deze laatste graad hem bijgevolg moet worden toegekend; | Que, dès lors, ce grade lui doit être accordé; |
| Op voorstel van de Minister bevoegd voor Ambtenarenzaken, | Sur la proposition du Ministre chargé de la Fonction publique, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De heer ERMENS, René wordt overgedragen aan het Brussels |
Article 1er.M. ERMENS, René est transféré ... l'Institut bruxellois |
| Instituut voor Milieubeheer met de graad van klerk. | pour la gestion de l'environnement, dans le grade de commis. |
Art. 2.Het besluit van 17 december 2001 waarbij de heer ERMENS, René |
Art. 2.L'arrêté du 17 décembre 2001 par lequel M. ERMENS, René a été |
| met de graad van beambte werd overgedragen aan het Brussels Instituut | transféré ... l'Institut bruxellois pour la gestion de l'environnement |
| voor Milieubeheer, wordt ingetrokken. | dans le grade de préposé, est retiré. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 21 maart 2002. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 21 mars 2002. |
Art. 4.Dit besluit zal aan de betrokkene betekend worden en een |
Art. 4.Le présent arrêté sera notifié ... l'intéressé et une copie |
| afschrift ervan zal voor informatie naar het Rekenhof gestuurd worden. | envoyée ... la Cour des Comptes pour information. |
| Brussel, 6 februari 2003. | Bruxelles, le 6 février 2003. |
| Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering: | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : |
| De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
| belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en | Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du |
| Landschappen, Stadsvernieuwing en Wetenschappelijk Onderzoek, | Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine et de la |
| Recherche Scientifique, | |
| F.X. de DONNEA | F.X. de DONNEA |
| De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
| Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen, | des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations |
| extérieures, | |
| G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |