Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 11/04/2003
← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot organisatie van de interne audit in het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot organisatie van de interne audit in het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'organisation de l'audit interne au Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 11 APRIL 2003. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot organisatie van de interne audit in het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 11 AVRIL 2003. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'organisation de l'audit interne au Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions
Brusselse instellingen, inzonderheid op artikel 4°, § 1, gewijzigd bij bruxelloises, en particulier l'article 4°, § 1, modifiée par la loi
de bijzondere wet van 16 juli 1993; spéciale du 16 juillet 1993;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 8 november 2002; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, émis le 8 novembre 2002;
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 20 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 20 décembre 2002;
december 2002; Gelet op het besluit van de Regering over het verzoek aan de Raad van Vu la délibération du Gouvernement sur la demande d'avis à donner par
State om advies te geven binnen een termijn van een maand; le Conseil d'Etat dans un délai ne dépassant pas un mois;
Gelet op het advies nr. 34.731/2 van de Raad van State, gegeven op 10 Vu l'avis n° 34.731/2 du Conseil d'Etat, section, donné le 10 mars
maart 2003 met toepassing van artikel 84, 1°, van de gecoördineerde 2003 en application de l'article 84, 1°, des lois coordonnées sur le
wetten op de Raad van State; Conseil d'Etat;
Op voorstel van de Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering Sur la proposition du Ministre de la Région de Bruxelles-Capitale
belast met Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe chargé des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des
Betrekkingen; Relations extérieures;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op het Ministerie van het

Article 1er.Le présent Arrêté est d'application au Ministère de la

Brussels Hoofdstedelijk Gewest. Région de Bruxelles-Capitale.
HOOFDSTUK II. - Opdrachten en verantwoordelijkheden CHAPITRE II. - Missions et responsabilités

Art. 2.De interne audit vervult een onafhankelijke en objectieve

Art. 2.L'audit interne est une activité indépendante et objective

waarborgende en adviserende activiteit waarbij de opdracht erin d'assurance et de conseil, dont la mission est d'apporter une valeur
bestaat voor toegevoegde waarde te zorgen en de werking van de ajoutée et d'améliorer le fonctionnement de l'organisation.
organisatie te verbeteren.
De interne audit helpt de organisatie haar doelstellingen te bereiken L'audit interne aide l'organisation à atteindre ses objectifs par une
via een systematische en methodische aanpak van de evaluatie en de approche systématique et méthodique d'évaluation et d'amélioration des
verbetering van de procedures inzake risicobeheer, controle en procédés de gestion des risques, de contrôle et de gouvernement
corporate governance. d'entreprise.
De functie van de interne audit bestaat hoofdzakelijk in het La fonction de l'audit interne consiste essentiellement à examiner et
onderzoeken en evalueren van de werking, de efficiëntie en de à évaluer le fonctionnement, l'efficacité et l'efficience du contrôle interne.
doelgerichtheid van de interne controle. De interne audit kan belast worden met conformiteitsaudits, L'audit interne peut être chargée d'audits de conformité, d'audits
werkingsaudits, financiële audits, specifieke opdrachten en opérationnels, d'audits financiers, de missions spécifiques et
administratieve onderzoeken. d'enquêtes administratives.

Art. 3.De interne audit ressorteert administratief onder de

Art. 3.L'audit interne dépend administrativement du secrétaire

secretaris-generaal en de adjunct-secretaris-generaal en functioneel général et du secrétaire général adjoint et fonctionnellement du
onder het auditcomité. comité d'audit.

Art. 4.In het kader van zijn opdrachten heeft de interne audit

Art. 4.Dans le cadre de ses missions, l'audit interne a un accès

onbeperkt toegang met inachtneming van de wettelijke of reglementaire illimité, sous réserve des interdictions légales ou réglementaires, à
verbodsbepalingen tot alle informatie, documenten en materiële of l'ensemble des informations, documents et biens matériels ou
immateriële goederen. immatériels.
Hij kan elk personeelslid om de informatie vragen die hij nodig acht Elle peut demander à tout membre du personnel les informations qu'elle
voor het vervullen van zijn opdrachten. estime nécessaires à l'exécution de ses missions.

Art. 5.De interne audit verbindt zich er toe om in het kader van zijn

Art. 5.L'audit interne s'engage par ailleurs, dans le cadre de ses

werkzaamheden de beroepsnormen van het Institute of Internal Auditors travaux, à respecter les normes professionnelles de l'Institute of
na te leven en zich te schikken naar de deontologische regels van Internal Auditors et à se soumettre au code de déontologie de cet
voornoemd instituut. Institut.

Art. 6.De interne audit brengt verslag uit aan het auditcomité over

Art. 6.L'audit interne fait rapport au comité d'audit sur ses

zijn activiteiten, vaststellingen en aanbevelingen. activités, constatations et recommandations.
HOOFDSTUK III. - Het auditcomité CHAPITRE III. - Le comité d'audit

Art. 7.Er wordt een auditcomité opgericht.

Art. 7.Il est institué un comité d'audit.

Het auditcomité formuleert adviezen aan de Brusselse Hoofdstedelijke Le comité d'audit formule des avis au Gouvernement de la Région de
Regering over het interne controlesysteem, meer bepaald met betrekking Bruxelles-Capitale sur le système de contrôle interne, notamment en ce
tot : qui concerne :
- efficiënt en doelgericht risicobeheer; - la gestion efficace et effective des risques;
- de betrouwbaarheid van de financiële en beheersverslagen; - la fiabilité des rapports financiers et de gestion;
- de conformiteit met de wetten, ordonnanties en andere regelgeving, - la conformité aux lois, ordonnances et autres réglementations ainsi
alsook met de richtlijnen van de betrokken overheden; qu'aux directives des autorités concernées;
- de efficiënte en doelgerichte werking van de diensten; - le fonctionnement effectif et efficace des services;
- de bescherming van de activa. - la protection de l'actif.

Art. 8.Het auditcomité bestaat minstens uit 5 en hoogstens uit 7

Art. 8.Le comité d'audit compte au moins 5 et au plus 7 membres, le

leden met inbegrip van de voorzitter, waarvan de meerderheid président compris, dont la majorité sont des experts indépendants.
onafhankelijke deskundigen zijn.
Het is samengesteld als volgt : Il est composé comme suit :
- minstens 1 lid en hoogstens 2 leden (of vertegenwoordigers) van de - au moins 1 membre et au plus 2 membres (ou représentants) du
Brusselse Hoofdstedelijke Regering; Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale;
- minstens 2 en hoogstens 3 onafhankelijke deskundigen; - au moins 2 et au plus 3 experts indépendants;
- de secretaris-generaal en de adjunct-secretaris-generaal van het - le secrétaire général et le secrétaire général adjoint du Ministère
Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest in de hoedanigheid de la Région de Bruxelles-Capitale en tant qu'observateurs.
van waarnemer.
De leden van het auditcomité en de voorzitter worden aangewezen door Les membres du comité d'audit et le président sont désignés par le
de Brusselse Hoofdstedelijke Regering. Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale.
Op uitnodiging van het auditcomité kunnen de directeur van de interne Sur invitation du comité d'audit, le directeur de l'Audit Interne ou
audit of andere personeelsleden of deskundigen de vergaderingen d'autres agents ou experts peuvent éventuellement participer aux
eventueel bijwonen. réunions.

Art. 9.Het auditcomité vergadert minstens tweemaal per jaar.

Art. 9.Le comité d'audit se réunit au moins 2 fois par an.

De notulen van deze vergaderingen worden ter informatie bezorgd aan de Les procès-verbaux de ces réunions sont communiqués pour information
leden van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering. aux membres du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale.

Art. 10.Het Handvest van het auditcomité alsook de wijzigingen

Art. 10.La Charte du comité d'audit ainsi que ses modifications

daarvan worden ter goedkeuring voorgelegd aan de Brusselse doivent être approuvées par le Gouvernement de la Région de
Hoofdstedelijke Regering. Bruxelles-Capitale.

Art. 11.Aan de onafhankelijke deskundigen van het auditcomité wordt

Art. 11.Il est alloué aux experts indépendants du comité d'audit une

een vergoeding van 800 euro (aan 100 %) per vergadering toegekend. indemnité de 800 euro (à 100 %) par séance.

Art. 12.Het auditcomité stelt een jaarverslag op dat bezorgd wordt

Art. 12.Le comité d'audit communique un rapport annuel au

aan de Brusselse Hoofdstedelijke Regering en aan de Directieraad van Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale ainsi qu'au Conseil de
het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. Direction du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale.
HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen CHAPITRE IV. - Dispositions finales

Art. 13.Dit besluit treedt in werking op de dag van beslissing.

Art. 13.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa décision.

Art. 14.De Minister-Voorzitter en de Minister bevoegd voor Openbaar

Art. 14.Le Ministre-Président et le Ministre chargé de la Fonction

Ambt zijn belast met de uitvoering van dit besluit. publique sont chargé(s) de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 11 april 2003. Bruxelles, le 11 avril 2003.
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale :
De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de
bevoegd met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Bruxelles-Capitale chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du
Landschappen, Stadsvernieuwing en Wetenschappelijk Onderzoek, Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine et de la
Recherche scientifique,
F.-X. de DONNEA F.-X. de DONNEA
^
Etaamb.be maakt gebruik van cookies
Etaamb.be gebruikt cookies om uw taalvoorkeur te onthouden en om beter te begrijpen hoe etaamb.be gebruikt wordt.
DoorgaanMeer details
x