← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de onteigening van de terreinen gelegen op het grondgebied van de stad Brussel en de gemeente Schaarbeek met het oog op de verbreding van de Haachtsesteenweg "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de onteigening van de terreinen gelegen op het grondgebied van de stad Brussel en de gemeente Schaarbeek met het oog op de verbreding van de Haachtsesteenweg | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'expropriation des terrains situés sur les territoires de la ville de Bruxelles et de la commune de Schaerbeek pour l'élargissement de la chaussée de Haecht |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
27 FEBRUARI 2003. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | 27 FEVRIER 2003. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
betreffende de onteigening van de terreinen gelegen op het grondgebied | Bruxelles-Capitale relatif à l'expropriation des terrains situés sur |
van de stad Brussel (Haren) en de gemeente Schaarbeek met het oog op | les territoires de la ville de Bruxelles (Haren) et de la commune de |
de verbreding van de Haachtsesteenweg | Schaerbeek pour l'élargissement de la chaussée de Haecht |
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, |
instellingen, gewijzigd bij de wetten van 8 augustus 1988, 5 mei 1993, | modifiée par les lois du 8 août 1988, du 5 mai 1993 et du 16 juillet |
en 16 juli 1993, inzonderheid de artikelen 6 § 1, X, 1 en 79; | 1993, notamment les articles 6 § 1er, X, 1 et 79; |
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de | Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions |
Brusselse Instellingen, inzonderheid artikel 38; | bruxelloises, notamment l'article 38; |
Gelet op de ordonnantie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 22 | Vu l'Ordonnance de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 février 1990 |
februari 1990 betreffende de onteigeningen van openbaar nut | relative aux expropriations pour cause d'utilité publique poursuivies |
doorgevoerd of toegestaan door de Brusselse Hoofdstedelijke | ou autorisées par l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale; |
Executieve; Gelet op de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij | Vu la loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence |
hoogdringende omstandigheden inzake onteigening ten algemenen nutte; | en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique; |
Gelet op het Gewestelijk Vervoerplan dat door de Brusselse | Vu le Plan Régional des Déplacements approuvé par le Gouvernement de |
Hoofdstedelijke Regering goedgekeurd werd op 1 oktober 1998; | la Région de Bruxelles-Capitale le 1er octobre 1998; |
Overwegende dat het noodzakelijk is de verbindingen met het openbaar | Vu la nécessité d'améliorer les liaisons en transports en commun entre |
vervoer tussen het centrum van het Gewest en de wijken gelegen in het | le centre de la Région et les quartiers situés au nord de la Région; |
noorden van het Gewest, te verbeteren; | |
Gelet op de noodzaak om deze verbetering binnen de kortst mogelijke | Vu la nécessité de réaliser cette amélioration dans les plus brefs |
termijn te bewerkstelligen, gezien de steeds grotere omvang van de | délais, étant donné les problèmes croissants de mobilité en Région de |
mobiliteitsproblemen in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; | Bruxelles-Capitale; |
Op de voordracht van de Minister van Openbare Werken, Vervoer, | Sur la proposition du Ministre des Travaux publics, du Transport, de |
Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, | la Lutte contre l'incendie et de l'Aide médicale urgente, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Dit besluit regelt een aangelegenheid bedoeld bij artikel 39 van de Grondwet. |
Article 1er.Le présent arrêté règle une matière visée à l'article 39 de la Constitution. |
Art. 2.Het is onontbeerlijk, ten algemenen nutte, onmiddellijk bezit |
Art. 2.II est indispensable pour cause d'utilité publique de prendre |
te nemen van de terreinen gelegen op het grondgebied van de stad | immédiatement possession des terrains situés sur les territoires de la |
Brussel (Haren) en de gemeente Schaarbeek, zoals afgebeeld op de | ville de Bruxelles (Haren) et de la commune de Schaerbeek, nécessaires |
hierbij gevoegde plans nummers G.7.64.1 en G.7.64.2, vereist voor de | à l'élargissement de la chaussée de Haecht et figurés aux plans |
verbreding van de Haachtsesteenweg. | numéros G.7.64.1 et G.7.64.2 ci-annexés. |
Art. 3.De Minister van Openbare werken, Vervoer, Brandbestrijding en |
Art. 3.Le Ministre des Travaux publics, du Transport, de la Lutte |
Dringende Medische Hulp, wordt belast met de uitvoering van dit | contre l'incendie et de l'Aide médicale urgente, est chargé de |
besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 27 februari 2003. | Bruxelles, le 27 février 2003. |
Vanwege de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : |
De Minister-Voorzitter van de Regomp, | Le Ministre-Président du Gouvernement, |
F.-X. de DONNEA | F.-X. de DONNEA |
De Minister van openbare Werken Vervoer, Brandbestrijding en Dringende | Le Ministre des Travaux publics, du Transport, de la Lutte contre |
Medische Hulp, | l'incendie et de l'Aide médicale urgente, |
J. CHABERT | J. CHABERT |
De Minister van Financiën en Begroting, | Le Ministre des Finances et du Budget, |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |