Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot vaststelling van de taalkaders van het personeel van de Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale fixant les cadres linguistiques du personnel de la Société du Logement de la Région bruxelloise |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 23 JANUARI 2003. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot vaststelling van de taalkaders van het personeel van de Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 23 JANVIER 2003. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale fixant les cadres linguistiques du personnel de la Société du Logement de la Région bruxelloise Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, |
gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43, § 3, zoals | coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43, § 3, modifié |
gewijzigd door de wetten van 10 april 1995 en 19 oktober 1998; | par les lois des 10 avril 1995 et 19 octobre 1998; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 |
september 2002 houdende het administratief en geldelijk statuut van de | septembre 2002 portant le statut administratif et pécuniaire des |
ambtenaren van de instellingen van openbaar nut van het Brussels | agents des organismes d'intérêt public de la Région de |
Hoofdstedelijk Gewest; | Bruxelles-Capitale; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 23 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 |
januari 2003 tot vaststelling van de organieke personeelsformatie van | janvier 2003 fixant le cadre organique du personnel de la Société du |
het personeel van de Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij; | Logement de la Région bruxelloise; |
Gelet op het advies van de Raad van Bestuur van de Brusselse | Vu l'avis du Conseil d'administration de la Société du Logement de la |
Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij; | Région bruxelloise; |
Overwegende dat voldaan is aan de voorschriften van artikel 54, tweede | Attendu qu'il a été satisfait aux prescriptions de l'article 54, |
lid, van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, | alinéa 2 des lois précitées sur l'emploi des langues en matière |
gecoördineerd op 18 juli 1966; | administrative, coordonnées le 18 juillet 1966; |
Gelet op het advies van de vakbondsafvaardigingen; | Vu l'avis des délégations syndicales; |
Gelet op het akkoord van de Staatssecretaris voor Ambtenarenzaken, gegeven op 13 juli 2001; | Vu l'accord du Secrétaire d'Etat à la Fonction publique, donné le 13 juillet 2001; |
Gelet op het advies nr. 33.489/i/PN van de Vaste Commissie voor | Vu l'avis n° 33.489/i/PN de la Commission permanente de contrôle |
Taaltoezicht, gegeven op 13 december 2001; | linguistique, donné le 13 décembre 2001; |
Overwegende de beslissing van de Raad van Bestuur van de Brusselse | Considérant la décision du Conseil d'administration de la Société du |
Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij van 15 oktober 2002, goedgekeurd | Logement de la Région bruxelloise du 15 octobre 2002, approuvée par |
door de Commissarissen van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, die | les Commissaires du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
een beperkte verhoging beoogt van het aantal « technische » | visant à une augmentation restreinte du nombre d'agents « techniques » |
personeelsleden houder van een diploma burgerlijk ingenieur (niveau | titulaires d'un diplôme d'ingénieur civil (niveau A- rang A1), par |
A-rang A1) door verhoging van het aantal bevorderingsbetrekkingen dat | l'augmentation du nombre d'emplois de promotion prévus pour ces agents |
voor deze ambtenaren voorzien is (+ 1 eenheid- rang A2) met daarbij | (+ 1 unité-rang A2), tout en réduisant en conséquence le nombre |
een vermindering van het aantal betrekkingen in de graad van klerk (niveau D-rang D1); | d'emplois au garde de commis (niveau D- rang D1); |
Overwegende het gunstig advies van het Basisoverlegcomité van de | Considérant l'avis favorable rendu par le Comité de concertation de |
Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij van 13 november 2002; | base de la Société du Logement de la Région bruxelloise en date du 13 novembre 2002; |
Overwegende dat deze wijziging van de organieke formatie van de | Considérant que cette modification de son cadre organique répondait à |
Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij beantwoordde aan een | l'impérieuse nécessité pour la Société de Logement de la Région |
dwingende noodzaak voor de uitoefening van haar opdrachten; | bruxelloise de remplir ses missions; |
Overwegende dat deze opdrachten niet door statutair personeel vervuld | Considérant que ces missions ne peuvent être remplies que par du |
kunnen worden; | personnel statutaire; |
Overwegende bovendien dat de Raad van Bestuur van de Brusselse | Considérant en outre que le Conseil d'administration de la Société du |
Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij is overgegaan tot bevordering | Logement de la Région bruxelloise a procédé à des promotions d'agents, |
van personeelsleden op gezag van de Regeringsbeslissingen van 28 | sur foi de décisions du Gouvernement du 28 février 2002, prises en |
februari 2002, genomen in tegenspraak met de bijzondere wet van 12 | contradiction avec la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux |
januari 1989 met betrekking tot de Brusselse Instellingen omdat ze | institutions bruxelloises parce qu'elles étaient contresignées par les |
medeondertekend werden door Staatssecretarissen, die geen lid zijn van | Secrétaires d'Etat, qui ne sont pas membres du Gouvernement; |
de Regering; Overwegende evenwel dat de procedures die tot deze bevorderingen | Considérant toutefois que les procédures conduisant à ces promotions |
hebben geleid, regelmatig waren; | ont été régulières; |
Overwegende bijgevolg dat er reden is om dit besluit met terugwerkende | Considérant en conséquence qu'il y a lieu de faire rétroagir le |
kracht te laten gelden vanaf 1 november 2002 ter vrijwaring van de | présent arrêté à la date du 1er novembre 2002 afin de sauvegarder la |
continuïteit, de efficiëntie en de goede werking van de openbare | continuité, l'efficacité et le bon fonctionnement du service public |
dienst, alsook de werk- en verloningsvoorwaarden van de betrokken | ainsi que les conditions de travail et de rémunération des agents |
ambtenaren, op straffe van aantasting van hun rechten; | concernés, sous peine de porter atteinte à leurs droits; |
Op de voordracht van de Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke | Sur la proposition du Ministre de la Région de Bruxelles-Capitale, en |
Regering, bevoegd voor Huisvesting, | charge du Logement, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Op de 1e, 2e en 3e trap van de hiërarchie zijn de vaste |
Article 1er.Aux 1er, 2e et 3e degré de la hiérarchie, les emplois |
betrekkingen van de Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij | définitifs de la Société du Logement de la Région bruxelloise sont |
ingedeeld op grond van de volgende taalkaders : | répartis selon les cadres linguistiques suivants : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 2.Van de 4e tot de 13e trap van de hiërarchie worden de vaste |
Art. 2.Du 4e au 13e degré de la hiérarchie, les emplois définitifs de |
betrekkingen van de Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij | la Société du Logement de la Région bruxelloise sont répartis en |
onderverdeeld volgens de onderstaande tabel. | cadres linguistiques selon le tableau repris ci-dessous. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 3.Het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 |
Art. 3.L'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du |
oktober 1993 tot vaststelling van de taalkaders van de Brusselse | 21 octobre 1993 fixant les cadres linguistiques du personnel de la |
Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij wordt opgeheven. | Société du Logement de la Région bruxelloise est abrogé. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 november 2002. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er novembre 2002. |
Art. 5.De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd |
Art. 5.Le Ministre de la Région de Bruxelles-Capitale, en charge du |
voor Huisvesting wordt belast met de uitvoering van dit besluit. | Logement, est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 23 januari 2003. | Bruxelles, le 23 janvier 2003. |
De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président de la Région de Bruxelles-Capitale, |
F.-X. de DONNEA | F.-X. de DONNEA |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor Huisvesting, | Le Ministre de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé du Logement, |
E. TOMAS | E. TOMAS |