Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 23/01/2003
← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot vaststelling van de organieke personeelsformatie van de Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot vaststelling van de organieke personeelsformatie van de Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale fixant le cadre organique du personnel de la Société du Logement de la Région bruxelloise
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 23 JANUARI 2003. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot vaststelling van de organieke personeelsformatie van de Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 23 JANVIER 2003. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale fixant le cadre organique du personnel de la Société du Logement de la Région bruxelloise Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op bepaalde Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes
organismen van openbaar nut, inzonderheid op het artikel 11, § 1; d'intérêt public, notamment l'article 11, § 1er;
Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 1994 houdende Vu l'arrêté royal du 26 septembre 1994 fixant les principes généraux;
vaststelling van de algemene beginselen;
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 24 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 24
februari 1994 tot wijziging van de statuten van de Brusselse février 1994 modifiant les statuts de la Société du Logement de la
Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij; Région bruxelloise;
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26
september 2002 houdende het administratief en geldelijk statuut van de septembre 2002 portant le statut administratif et pécuniaire des
personeelsleden van de instellingen van openbaar nut van het Brussels agents des organismes d'intérêt public de la Région de
Hoofdstedelijk Gewest; Bruxelles-Capitale;
Gelet op het akkoord van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 5 Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 5 février
februari 1999; 1999;
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting; Vu l'accord du Ministre du Budget;
Gelet op de adviezen van de Raad van Bestuur van de B.G.H.M., gegeven Vu l'avis du Conseil d'administration de la S.L.R.B., donné le 8
op 8 december 1998 en op 20 november 2002; décembre 1998 et le 20 novembre 2002;
Gelet op de adviezen van de Inspectie van Financiën, gegeven op 2 juni Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 2 juin 1999 et le 20
1999 en op 20 november 2002; novembre 2002;
Gelet op de met redenen omklede adviezen van het Basisoverlegcomité Vu l'avis motivé du Comité de Concertation de base de la Société du
van de Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij, gegeven op 27 Logement de la Région bruxelloise, donné le 27 janvier 1999 et le 13
januari 1999 en op 13 november 2002; novembre 2002;
Overwegende de beslissing van de Raad van Bestuur van de Brusselse Considérant la décision du Conseil d'administration de la Société du
Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij van 15 oktober 2002, goedgekeurd Logement de la Région bruxelloise du 15 octobre 2002, approuvée par
door de Commissarissen van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, die les Commissaires du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
een beperkte verhoging beoogt van het aantal « technische » visant à une augmentation restreinte du nombre d'agents « techniques »
personeelsleden houder van een diploma burgerlijk ingenieur (niveau titulaires d'un diplôme d'ingénieur civil (niveau A-rang A1), par
A-rang A1) door verhoging van het aantal bevorderingsbetrekkingen dat l'augmentation du nombre d'emplois de promotion prévus pour ces agents
voor deze ambtenaren voorzien is (+ 1 eenheid rang A2) met daarbij een (+ 1 unité-rang A2), tout en réduisant en conséquence le nombre
vermindering van het aantal betrekkingen in de graad van klerk (niveau D-rang D1); d'emplois au grade de commis (niveau D-rang D1);
Overwegende het gunstig advies van het Basisoverlegcomité van de Considérant l'avis favorable rendu par le Comité de concertation de
Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij van 13 november 2002; base de la Société du Logement de la Région bruxelloise en date du 13 novembre 2002;
Overwegende dat deze wijziging van de organieke formatie van de Considérant que cette modification de son cadre organique répondait à
Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij beantwoordde aan een l'impérieuse nécessité pour la Société de Logement de la Région
dwingende noodzaak voor de uitoefening van haar opdrachten; bruxelloise de remplir ses missions;
Overwegende dat deze opdrachten niet door statutair personeel vervuld Considérant que ces missions ne peuvent être remplies que par du
kunnen worden; personnel statutaire;
Overwegende bovendien dat de Raad van Bestuur van de Brusselse Considérant en outre que le Conseil d'administration de la Société du
Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij is overgegaan tot bevordering Logement de la Région bruxelloise a procédé à des promotions d'agents,
van personeelsleden op gezag van de Regeringsbeslissingen van 28 sur foi de décisions du Gouvernement du 28 février 2002, prises en
februari 2002, genomen in tegenspraak met de bijzondere wet van 12 contradiction avec la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux
januari 1989 met betrekking tot de Brusselse Instellingen omdat ze institutions bruxelloises parce qu'elles étaient contresignées par
medeondertekend werden door Staatssecretarissen, die geen lid zijn van Secrétaires d'Etat, qui ne sont membres du Gouvernement;
de Regering; Overwegende evenwel dat de procedures die tot deze bevorderingen Considérant toutefois que les procédures conduisant à ces promotions
hebben geleid, regelmatig waren; ont été régulières;
Overwegende bijgevolg dat er reden is om dit besluit met terugwerkende Considérant en conséquence qu'il y a lieu de faire rétroagir le
kracht te laten gelden vanaf 1 november 2002 ter vrijwaring van de présent arrêté à la date du 1er novembre 2002 afin de sauvegarder la
continuïteit, de efficiëntie en de goede werking van de openbare continuité, l'efficacité et le bon fonctionnement du service public
dienst, alsook de werk- en verloningsvoorwaarden van de betrokken ainsi que les conditions de travail et de rémunération des agents
ambtenaren, op straffe van aantasting van hun rechten; concernés, sous peine de porter atteinte à leurs droits;
Op de voordracht van de Minister bevoegd voor Huisvesting, Sur la proposition du Ministre chargé du Logement,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Dit artikel regelt een aangelegenheid bedoeld in het artikel 39 van de Grondwet.

Article 1er.Le présent arrêté règle une matière visée à l'article 39 de la Constitution.

Art. 2.De organieke personeelsformatie van de Brusselse Gewestelijke

Art. 2.Le cadre organique de la Société de Logement de la Région

Huisvestingsmaatschappij wordt als volgt vastgesteld : bruxelloise est fixé comme suit :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 3.De drie betrekkingen van eerste attaché zijn voorbehouden voor

Art. 3.Les trois emplois de premier attaché sont réservés à des

omkaderingsbetrekkingen. emplois d'encadrement.

Art. 4.Indien het mandaat van een ambtenaar niet wordt verlengd en

Art. 4.Dans le cas où le mandat d'un agent n'est pas prolongé et que

indien deze ambtenaar opnieuw een betrekking in rang A3 bekleed, kan ce dernier réoccupe un emploi de rang A3, le nombre de titulaires de
het aantal titularissen in rang A3 tijdelijk hoger liggen dan het rang A3 peut dépasser temporairement le nombre d'emplois prévus au
aantal dat in de organieke personeelsformatie wordt bepaald. Het
totaal aantal betrekkingen in de rangen A5 tot A3 mag echter nooit cadre organique. Toutefois, le nombre total d'emplois de rang A5 à A3
hoger liggen dan zes. ne peut dépasser le nombre de six.

Art. 5.De hierna vermelde betrekkingen opgenomen in artikel 2 mogen

Art. 5.Les emplois de l'article 2, mentionnés ci-après, ne peuvent

pas ingevuld worden als de betrekkingen van het contractueel être pourvus que lorsque les postes de travail de contractuel ou de
personeelslid of van de opdrachthouder die ze zullen opvolgen, chargé de mission auxquels ils se substituent ont été supprimés par le
vervallen door het vertrek van het contractueel personeelslid of de départ des membres du personnel contractuel ou de chargé de mission
opdrachthouder die deze nu invullen : qui les occupent :
Attaché 4 Attaché 4
Assistent 2 Assistant 2
Adjunct 7 Adjoint 7
Klerk 1 Commis 1
Beambte 4. Préposé 4.

Art. 6.Les arrêtés du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale

Art. 6.De besluiten van 21 oktober 1993 en 3 juni 1999 van de

du 21 octobre 1993 et du 3 juin 1999 fixant le cadre organique du
Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot vaststelling van de organieke
personeelsformatie van de Brusselse Gewestelijke personnel de la Société de Logement de la Région bruxelloise sont
Huisvestingsmaatschappij worden opgeheven. abrogés.

Art. 7.De Minister bevoegd voor Huisvesting wordt belast met de

Art. 7.Le Ministre chargé du Logement est chargé de l'exécution du

uitvoering van dit besluit. présent arrêté.

Art. 8.Dit besluit treedt in werking op 1 november 2002.

Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er novembre 2002.

Brussel, 23 januari 2003. Bruxelles, le 23 janvier 2003.
De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Ministre-Président de la Région de Bruxelles-Capitale,
F.-X. de DONNEA F.-X. de DONNEA
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor Huisvesting, Le Ministre de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé du Logement,
E. TOMAS E. TOMAS
^