Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18/07/2002
← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende de uitvoering van de ordonnantie betreffende de aanmoediging en de financiering van het wetenschappelijk onderzoek en de technologische innovatie "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende de uitvoering van de ordonnantie betreffende de aanmoediging en de financiering van het wetenschappelijk onderzoek en de technologische innovatie Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant exécution de l'ordonnance relative à l'encouragement et au financement de la recherche scientifique et de l'innovation technologique
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
18 JULI 2002. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering 18 JUILLET 2002. - Arrêté du Gouvernement de la Région de
houdende de uitvoering van de ordonnantie betreffende de aanmoediging Bruxelles-Capitale portant exécution de l'ordonnance relative à
en de financiering van het wetenschappelijk onderzoek en de l'encouragement et au financement de la recherche scientifique et de
technologische innovatie l'innovation technologique
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Gelet op de ordonnantie van 21 februari 2002 betreffende de Vu l'ordonnance du 21 février 2002 relative à l'encouragement et au
aanmoediging en de financiering van het wetenschappelijk onderzoek en financement de la recherche scientifique et de l'innovation
de technologische innovatie, inzonderheid op haar artikel 12; technologique, notamment son article 12;
Gelet op de artikelen 55 tot 58 van het koninklijk besluit van 17 juli Vu les articles 55 à 58 de l'arrêté royal du 17 juillet 1991 portant
1991 houdende coördinatie van de wetten op de Rijkscomptabiliteit; coordination des lois sur la comptabilité de l'Etat;
Gelet op het advies van de Raad voor het Wetenschapsbeleid van het Vu l'avis du Conseil de la politique scientifique de la Région de
Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 28 mei 2002; Bruxelles-Capitale du 28 mai 2002;
Gelet op het advies van de Economische en Sociale Raad van het Vu l'avis du Conseil économique et social de la Région de
Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 20 juni 2002; Bruxelles-Capitale du 20 juin 2002;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 24 juni 2002; Vu l'avis de l'Inspection des Finances du 24 juin 2002;
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 26 juni Vu l'accord du Ministre du Budget du 26 juin 2002;
2002; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de Vu l'urgence motivée par la circonstance qu'à la suite d'un courrier
omstandigheid dat ten gevolge van een brief van 12 maart 2002, gericht adressé le 12 mars 2002 par le membre de la commission européenne
door het lid van de Europese Commissie Mario MONTI aan de federale Mario MONTI au Ministre fédéral des Affaires étrangères, il apparaît
Minister van Buitenlandse Zaken, blijkt dat na 31 mei 2002, de qu'après le 31 mai 2002, l'aide d'Etat au sens de l'article 87,
staatssteun in de zin van artikel 87, paragraaf 1, van het Verdrag tot paragraphe 1, du Traité instituant la Communauté européenne et
oprichting van de Europese Gemeenschap en de bijgevoegde akten,
ondergetekend te Rome en goedgekeurd door de wet van 2 december 1957, documents annexes, signés à Rome approuvé par la loi du 2 décembre
niet langer rechtstreeks zal worden toegekend op basis van artikel 25 1957 ne sera plus accordée directement sur la base de l'article 25 de
van de wet van 30 december 1970 in het Brussels Gewest; la loi du 30 décembre 1970 dans la Région de Bruxelles;
Dat derhalve een eigen reglementering dient te worden toegepast, zoals Qu'il s'indique dès lors, comme tel fut le cas pour l'ordonnance du 21
het het geval was voor de ordonnantie van 21 februari 2002 van de Raad février 2002 du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale de mettre
van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, om te vermijden dat de en oeuvre un dispositif réglementaire propre pour éviter de pénaliser
hulpaanvragende ondernemingen waarvan de dossiers thans in les entreprises demanderesses d'aide dont les dossiers sont
administratieve behandeling zijn, benadeeld zouden worden; actuellement en traitement administratif;
Gelet op het advies 33.751/1 van de Raad van State, gegeven op 2 juli Vu l'avis 33.751/1 du Conseil d'Etat, donné le 2 juillet 2002, en
2002, bij toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur
gecoördineerde wetten op de Raad van State; le Conseil d'Etat;
Op voorstel van de Minister die het Wetenschappelijk Onderzoek onder Sur proposition du Ministre ayant la Recherche scientifique dans ses
zijn bevoegdheid heeft, attributions,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen CHAPITRE Ier. - Dispositions générales
Toepassingsgebied van het besluit Champ d'application

Artikel 1.Onderhavig besluit heeft betrekking op de tenuitvoerlegging

Article 1er.Le présent arrêté a pour objet d'exécuter l'ordonnance du

van de ordonnantie van 21 februari 2002 betreffende de aanmoediging en 21 février 2002 relative à l'encouragement et au financement de la
de financiering van het wetenschappelijk onderzoek en de
technologische innovatie en betreft de steun aan het industrieel recherche scientifique et de l'innovation technologique et vise l'aide
onderzoek en aan de preconcurrentiële ontwikkeling zoals bepaald in à la recherche industrielle et au développement pré-concurrentiel tels
artikel 2 van de ordonnantie, waarvan de promotor een onderneming of que définis à l'article 2 de l'ordonnance, dont le promoteur est une
een groepering van bedrijven is, de specifieke maatregelen die ten entreprise ou un groupement d'entreprises, les mesures spécifiques
gunste van de K.M.O.'s worden getroffen, zoals bepaald in artikel 8, § prises en faveur des P.M.E. telles que définies à l'article 8, § 3, de
3, van de ordonnantie (toelage voor technische haalbaarheidsstudies, l'ordonnance (subside pour une étude de faisabilité technique, subside
toelage voor de indiening en instandhouding van octrooien) alsmede de pour un dépôt et un maintien de brevet) ainsi que l'aide aux
steun aan individuele uitvinders, zoals bepaald in artikel 9 van de inventeurs isolés, telle que définie à l'article 9 de l'ordonnance.
ordonnantie. Définitions
Definities

Art. 2.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

Art. 2.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

1° de ordonnantie : de ordonnantie van 21 februari 2002 betreffende de 1° l'ordonnance : l'ordonnance du 21 février 2002 relative à
aanmoediging en de financiering van het wetenschappelijk onderzoek en l'encouragement et au financement de la recherche scientifique et de
de technologische innovatie; l'innovation technologique;
2° de Regering : de Brusselse Hoofdstedelijke Regering; 2° le Gouvernement : le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale;
3° het Gewest : het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; 3° la Région : la Région de Bruxelles-Capitale;
4° de dienst O & O : de voor het wetenschappelijk onderzoek binnen het 4° le service R & D : l'administration compétente pour la recherche
Brussels Hoofdstedelijk Gewest bevoegde administratie; scientifique au sein de la Région de Bruxelles-Capitale;
5° de begunstigde : de promotor of de individuele uitvinder in de zin 5° le bénéficiaire : le promoteur ou l'inventeur isolé au sens de
van de ordonnantie van 21 februari 2002 en zoals bepaald in artikel 1 l'ordonnance du 21 février 2002, et tel que défini à l'article 1er du
van dit besluit, aan wie de regering een steun heeft toegekend in présent arrêté, à qui le gouvernement a octroyé une aide en
toepassing van dezelfde ordonnantie voor een O & O-project; application de cette même ordonnance pour un projet de R & D;
6° ZKO : de K.M.O. zoals bepaald in de ordonnantie, met dien verstande 6° TPE : la P.M.E. telle que définie par l'ordonnance, étant entendu
dat zij ten hoogste 10 werknemers mag tewerkstellen; qu'elle ne peut employer au maximum que 10 travailleurs;
HOOFDSTUK II. - Toekenningsvoorwaarden CHAPITRE II. - Conditions d'octroi
Toekenningscriteria Critères d'octroi

Art. 3.De Regering beslist over de toekenning van de tegemoetkomingen

Art. 3.Le Gouvernement décide de l'octroi des aides en application de

in uitvoering van de ordonnantie, binnen de grenzen van de beschikbare l'ordonnance, dans les limites des crédits budgétaires disponibles et
budgettaire kredieten en in functie van volgende criteria : en fonction des critères suivants :
1° het vernieuwende karakter van het project t.o.v de bestaande kennis 1° le caractère novateur du projet par rapport à l'état des
en/of technieken; connaissances et/ou des techniques existantes;
2° de wetenschappelijke en/of technologische risico's die moeten 2° les risques scientifiques et/ou technologiques à surmonter pour
overwonnen worden om de vastgelegde doelstellingen te bereiken; atteindre les objectifs fixés;
3° de gegrondheid van het voorgestelde werkprogramma en het realisme 3° la pertinence du programme de travail proposé et le réalisme de sa
van de planning ervan; planification;
4° de bevoegdheid van het O & O-team en zijn vermogen om het 4° la compétence de l'équipe de R & D et sa capacité de mener à bien
voorgestelde werkprogramma tot een goede einde brengen; le programme de travail proposé;
5° het belang van het project ten overstaan van de industriële en/of 5° l'intérêt du projet par rapport à la stratégie industrielle et/ou
commerciële strategie van zijn promotor; 6° de vooruitzichten inzake industriële en commerciële valorisatie van de verhoopte resultaten; 7° de potentiële impact van deze valorisatie op de economie, de werkgelegenheid en het leefmilieu in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; 8° het vermogen van de promotor om zijn deel van de kosten met betrekking tot de uitvoering van het voorgestelde werkprogramma te financieren. Specifieke grenzen en voorwaarden van de tegemoetkoming voor de K.M.O. 's commerciale de son promoteur; 6° les perspectives de valorisation industrielle et commerciale des résultats escomptés; 7° l'impact potentiel de cette valorisation sur l'économie, l'emploi et l'environnement au niveau de la Région de Bruxelles-Capitale; 8° la capacité du promoteur de financer sa part des frais relatifs à l'exécution du programme de travail proposé. Limites et conditions spécifiques d'intervention pour les P.M.E.

Art. 4.§ 1. De tegemoetkoming in de kosten van technische

Art. 4.§ 1er. L'intervention dans les frais d'études de faisabilité

haalbaarheidsstudies voorafgaand aan het lanceren van een O & technique préalables au lancement d'un projet de R & D au profit des
O-project ten gunste van K.M.O.'s, zoals bepaald in artikel 8, § 3, P.M.E., telle que prévue à l'article 8, § 3, a) , de l'ordonnance, ne
a), van de ordonnantie, mag een bedrag van honderdvijfentwintigduizend peut excéder un montant de cent vingt-cinq mille euros par projet de R
euro per O & O-project niet overschrijden. & D.
§ 2. De tegemoetkoming in de kosten voor de indiening en § 2. L'intervention dans les frais de dépôt et de maintien d'un brevet
instandhouding van een octrooi dat tot stand is gekomen uit de issu des résultats obtenus dans le cadre d'un projet de R & D, telle
resultaten bekomen in het raam van een O & O-project, zoals bepaald in
artikel 8, § 3, b), van de ordonnantie, is onderworpen aan de volgende que prévue à l'article 8, § 3, b) , de l'ordonnance, est soumise aux
voorwaarden en beperkingen : conditions et limites suivantes :
1° het naleven van de door de begunstigde in het raam van de 1° le respect des engagements souscrits par le bénéficiaire dans le
overeenkomst met betrekking tot de financiering van het O & O-project cadre de la convention relative au financement du projet de R & D;
aangegane verbintenissen;
2° dekking van maximaal drie jaar vanaf de datum van de registratie 2° la couverture de maximum trois ans à partir de la date
van de octrooi-aanvraag bij de bevoegde instanties. d'enregistrement de la demande de brevet auprès des instances
Bijzondere voorwaarden van de tegemoetkoming voor individuele uitvinders compétentes. Conditions spécifiques d'intervention pour les inventeurs isolés

Art. 5.§ 1. De toekenning van een tegemoetkoming door de Regering in

Art. 5.§ 1er. L'octroi d'une intervention du Gouvernement dans les

de kosten van technische haalbaarheidsstudies van een uitvinding ten frais d'études de faisabilité technique d'une invention au profit
gunste van een natuurlijke persoon is onderworpen aan de verbintenis d'une personne physique est subordonné à l'engagement de cet inventeur
van deze uitvinder om zijn deel van de aangetoonde studiekosten te de financer sa part des frais d'études exposés.
dragen. § 2. De tegemoetkoming van het Gewest wordt rechtstreeks betaald aan § 2. L'intervention de la Région est payée directement à l'organisme
de gespecialiseerde instelling die met de uitvoering van de technische spécialisé chargé de l'exécution des études de faisabilité technique.
haalbaarheidsstudies gelast is. De individuele uitvinder blijft Toutefois, l'inventeur isolé reste propriétaire des droits relatifs à
evenwel eigenaar van de rechten verbonden aan zijn uitvinding en wordt son invention et devient le propriétaire des résultats des études de
eigenaar van de resultaten van de technische haalbaarheidsstudies faisabilité technique exécutées par l'organisme spécialisé et
uitgevoerd door de gespecialiseerde instelling die de financiële steun bénéficiant de l'aide financière.
gekregen heeft.
§ 3. De gespecialiseerde instelling en de uitvinder ondertekenen § 3. L'organisme spécialisé et l'inventeur signent tous deux la
beiden de overeenkomst bedoeld in artikel 13 van de ordonnantie. convention visée à l'article 13 de l'ordonnance.
HOOFDSTUK III. - Procedure tot indiening, toekenning en opvolging CHAPITRE III. - Procedure d'introduction, d'octroi et de suivi
Indiening van de aanvragen tot tegemoetkoming Introduction des demandes d'intervention

Art. 6.Onverminderd hetgeen bepaald wordt in lid 2 van onderhavig

Art. 6.Sans préjudice de ce qui est précisé à l'alinéa 2 du présent

artikel worden de aanvragen voor een tegemoetkoming van het Gewest, in article, les demandes d'intervention de la Région, en application du
toepassing van dit besluit, ingediend bij de dienst O & O. présent arrêté, sont introduites auprès du service R & D.
De aanvragen betreffende projecten van industrieel onderzoek en van Les demandes concernant les projets de recherche industrielle et de
preconcurrentiële ontwikkeling afkomstig van andere ondernemingen dan développement pré-concurrentiel émanant d'entreprises autres que des
ZKO's, alsmede deze afkomstig van ZKO's waarvan het budget driehonderd TPE, ainsi que celles émanant de TPE dont le budget excède trois cent
duizend euro overschrijdt, worden ingediend in het raam van de mille euros, sont introduites dans le cadre des appels à projets tels
projectoproepen, zoals ze georganiseerd worden in lid 3 van onderhavig qu'ils sont organisés à l'alinéa 3 du présent article.
artikel. De dienst O & O organiseert tweemaal per jaar, vanaf het Le service R & D organise deux fois par an, à partir de l'exercice
begrotingsjaar 2003, een projectoproep, waardoor hij de ondernemingen budgétaire 2003, un appel à projets par lequel il invite les
die op het grondgebied van het tweetalig Brussels Hoofdstedelijk entreprises ayant des activités sur le territoire de la Région
Gewest activiteiten uitoefenen, uitnodigt hun aanvragen voor bilingue de Bruxelles-Capitale à introduire leurs demandes
tegemoetkoming voor hun O & O-projecten in te dienen. d'intervention pour leurs projets de R & D.
De aanvragen dienen het geheel van de inlichtingen te bevatten, Les demandes doivent contenir l'ensemble des renseignements précisés
gepreciseerd in een aanvraagformulier voor een tussenkomst voor O & dans un formulaire de demande d'intervention pour des projets de R & D
O-projecten, waarvan de vorm en de inhoud voorzien worden door de dont la forme et le contenu sont arrêtés par le Gouvernement de la
Brusselse Hoofdstedelijke Regering. Dit formulier wordt bezorgd op Région de Bruxelles-Capitale. Ce formulaire est communiqué sur simple
gewoon verzoek van de geïnteresseerde ondernemingen. demande aux entreprises intéressées.
Ontvangst van de aanvragen Réception des demandes

Art. 7.De dienst O & O bericht ontvangst van de aanvraag voor

Art. 7.Le service R & D accuse réception de la demande d'intervention

tegemoetkoming binnen een termijn van 5 werkdagen, onverminderd de dans un délai de 5 jours ouvrables, sans préjudice de l'évaluation
latere evaluatie van deze aanvraag. ultérieure de cette demande.
Enkel de na de verzending van dit ontvangstbericht aangetoonde Seules les dépenses exposées après l'envoi de cet accusé de réception
uitgaven kunnen als aanvaardbare uitgaven in de zin van artikel 2, 9°, pourront être considérées comme des dépenses admissibles au sens de
van de ordonnantie beschouwd worden. l'article 2, 9°, de l'ordonnance.
De dienst O & O onderzoekt zonder uitstel de ontvankelijkheid van de Le service R & D examine sans délai la recevabilité de la demande. Le
aanvraag. Desgevallend nodigt hij de aanvrager uit om zijn dossier te cas échéant, il invite le demandeur à compléter son dossier dans les
vervolledigen overeenkomstig de vormen die hij preciseert. Wanneer de
dienst O & O vaststelt dat de aanvraag ontvankelijk is geeft hij de formes quil précise. Lorsque le service R & D constate que la demande
aanvrager hiervan onmiddellijk kennis. est recevable, il en informe sur le champ le demandeur.
Evaluatie van de projecten en toekenning van de tegemoetkoming Evaluation des projets et octroi de l'intervention

Art. 8.De dienst O & O evalueert het O & O-project op basis van de

Art. 8.Le service R & D évalue le projet de R & D sur la base des

criteria vastgelegd in artikel 3 van onderhavig besluit. Hij kan in critères fixés par l'article 3 du présent arrêté. Il peut solliciter
dit verband beroep doen op de medewerking van externe onafhankelijke dans ce cadre la collaboration d'experts extérieurs indépendants. Dans
deskundigen. In dat geval brengt hij de aanvrager hiervan op de ce cas, il en informe le demandeur.
hoogte. De dienst O & O brengt verslag uit aan de Regering over de resultaten Le service R & D fait rapport au Gouvernement sur les résultats de son
van zijn evaluatie binnen een termijn van 50 werkdagen vanaf de évaluation dans un délai ne dépassant pas 50 jours ouvrables à compter
kennisgeving vermeld in artikel 7, 3e lid, voor zeer kleine de l'information prévue à l'article 7, alinéa 3, pour les très petites
ondernemingen (ZKO's), en van 80 werkdagen vanaf deze kennisgeving entreprises (TPE), et de 80 jours ouvrables à compter de cette
voor de andere aanvragers. information pour les autres demandeurs.
De Regering neemt haar beslissing binnen een termijn van 10 werkdagen Le Gouvernement prend sa décision dans un délai ne dépassant pas 10
vanaf dit verslag en deelt de aanvrager haar beslissing zonder uitstel jours ouvrables à compter de ce rapport et notifie sans délai sa
mee. décision au demandeur.
De toekenning van de tegemoetkoming wordt afhankelijk gesteld van het L'octroi de l'intervention financière est subordonné à la conclusion
afsluiten van de overeenkomst bedoeld in artikel 13 van de de la convention visée à l'article 13 de l'ordonnance.
ordonnantie.
Uitbetaling van de tegemoetkoming Liquidation de l'intervention

Art. 9.Iedere tegemoetkoming toegekend bij toepassing van de

Art. 9.Toute intervention accordée en application de l'ordonnance est

ordonnantie wordt uitbetaald in opeenvolgende tranches in de zin van liquidée sous la forme de fractions successives au sens de l'article
artikel 58 van het koninklijk besluit van 17 juli 1991 houdende 58 des lois coordonnées sur la comptabilité de l'Etat du 17 juillet
coördinatie van de wetten op de Rijkscompatibiliteit, waarvan het
gebruik door de begunstigde dient gerechtvaardigd te worden aan de 1991 dont l'usage doit être justifié par le bénéficiaire sur la base
hand van technische en financiële verslagen die aan de dienst O & O de rapports techniques et financiers à remettre au service R & D dont
moeten overgemaakt worden en waarvan de vorm en de vervaldagen les formes et échéances sont fixées par la convention visée à
vastgelegd worden in de overeenkomst bedoeld in artikel 13 van de l'article 13 de l'ordonnance.
ordonnantie.
Opvolgingsprocedure Procédure de suivi

Art. 10.De dienst O & O verzekert de opvolging van het goede verloop

Art. 10.Le service R & D assure le suivi du bon déroulement du

van het project, van het goede gebruik door de begunstigde van de projet, du bon usage par le bénéficiaire des moyens mis à sa
middelen die ter zijner beschikking gesteld worden en van de naleving
van de overeenkomst bedoeld in artikel 13 van de ordonnantie. disposition et du respect de la convention visée à l'article 13 de
Hij analyseert de technische en financiële verslagen die door de l'ordonnance. Il analyse les rapports techniques et financiers remis par le
begunstigde overgemaakt worden overeenkomstig de bepalingen van de bénéficiaire selon les termes de la convention et fait procéder à
overeenkomst en zorgt voor het vastleggen evenals voor het ordonnanceren van de financiële tegemoetkoming. l'engagement ainsi qu'à l'ordonnancement de l'intervention financière.
Tijdens het verloop van het project evenals na de beëindiging ervan, Tout au long du déroulement du projet ainsi qu'après son achèvement,
mag de dienst O & O de naleving door de begunstigde van zijn le service R & D peut vérifier le respect par le bénéficiaire de ses
verplichtingen, eventueel door een bezoek ter plaatse, nagaan. obligations, éventuellement par visite sur place.
Indien de tegemoetkoming bestaat uit een terugbetaalbaar voorschot Si l'intervention consiste en une avance remboursable, le service R &
ziet de dienst O & O erop toe dat de terugbetalingen geschieden D veille à ce que les remboursements soient effectués selon les
overeenkomstig de in de overeenkomst vastgelegde modaliteiten. modalités fixées dans la convention.
Overdracht van eigendomsrechten Cession des droits de propriété

Art. 11.De begunstigde brengt de Regering onmiddellijk en per

Art. 11.Le bénéficiaire informe immédiatement et par lettre

aangetekende brief op de hoogte van iedere overdracht aan één derde recommandée le Gouvernement de toute cession à un tiers de ses droits
van de eigendomsrechten van de resultaten en van de know-how die de propriété sur les résultats et le savoir-faire résultant de
voortvloeien uit de uitvoering van een O & O-project dat geniet of l'exécution d'un projet de R & D bénéficiant ou ayant bénéficié d'une
genoten heeft van een tegemoetkoming in toepassing van de ordonnantie. intervention en application de l'ordonnance.
De doorbetaling van de steun kan slechts goedgekeurd worden door de La continuité de l'aide ne peut être approuvée par le Gouvernement que
Regering indien de begunstigde aantoont dat de verkrijgende derde de si le bénéficiaire démontre que le tiers cessionnaire respecte les
door de begunstigde op het ogenblik van de toekenning van de steun engagements pris par le bénéficiaire lors de l'octroi de l'aide.
aangegane verbintenissen naleeft.
HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen CHAPITRE IV. - Dispositions finales
Indexering Indexation

Art. 12.De Regering kan jaarlijks de in dit besluit bepaalde bedragen

Art. 12.Le Gouvernement peut indexer annuellement les montants fixés

op basis van de gezondheidsindex indexeren. par le présent arrêté sur la base de l'indice santé.
Uitvoering Exécution

Art. 13.De Minister bevoegd voor het Wetenschappelijk Onderzoek is

Art. 13.Le Ministre ayant la Recherche scientifique dans ses

belast met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 18 juli 2002. Bruxelles, le 18 juillet 2002.
De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de
belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du
Landschappen, Stadsvernieuwing en Wetenschappelijk Onderzoek, Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, de la
Recherche scientifique,
F.-X. de DONNEA F.-X. de DONNEA
^