Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18/04/2002
← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering aangaande de onteigening van grondinnemingen in onroerende goederen gelegen op het grondgebied van de gemeente Brussel "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering aangaande de onteigening van grondinnemingen in onroerende goederen gelegen op het grondgebied van de gemeente Brussel Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'expropriation d'emprises dans des immeubles situés sur le territoire de la commune de Bruxelles
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 18 APRIL 2002. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering aangaande de onteigening van grondinnemingen in onroerende goederen gelegen op het grondgebied van de gemeente Brussel De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 18 AVRIL 2002. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'expropriation d'emprises dans des immeubles situés sur le territoire de la commune de Bruxelles Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980,
instellingen, gewijzigd bij de wetten van 8 augustus 1988, 5 mei 1993 modifiée par les lois du 8 août 1988, du 5 mai 1993 et du 16 juillet
en 16 juli 1993, inzonderheid de artikelen 6, § 1, X, 1° en 79; 1993, notamment les articles 6, § 1er, X, 1° et 79;
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions
Brusselse instellingen, inzonderheid op artikel 38; bruxelloises, notamment l'article 38;
Gelet op de ordonnantie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 22 Vu l'ordonnance de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 février 1990
februari 1990 betreffende de onteigeningen van openbaar nut relative aux expropriations pour cause d'utilité publique poursuivies
doorgevoerd of toegestaan door de Brusselse Hoofdstedelijke ou autorisées par l'exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale;
Executieve; Gelet op de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij Vu la loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence
hoogdringende omstandigheden inzake onteigening van openbaar nut en in en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique et en
het bijzonder het artikel 5; particulier l'article 5;
Overwegende dat de Gewestelijke Stedenbouwkundige Verordening, meer Considérant que le Règlement régional d'Urbanisme prévoit, en son
bepaald in titel IV, verschillende normen inhoudt die van toepassing titre IV, l'application de diverses normes relatives aux accès et
zijn op de toegankelijkheid van de ingangen en de uitrustingen van équipements des bâtiments concernant l'accessibilité par les personnes
gebouwen voor mindervaliden; à mobilité réduite;
Dat de trein- en metrostations deel uitmaken van de openbare gebouwen que les gares et stations métro font partie des bâtiments publics
bedoeld in voornoemde verordening, zoals bepaald in artikel 1, § 3, visés par ledit règlement, tel que spécifié à l'article 1er, § 3, 15°
15° van titel IV; du titre IV.
Overwegende dat er bijgevolg liften geplaatst moeten worden om de Considérant qu'il y a lieu, dès lors, de prévoir des ascenseurs
mindervaliden vanaf de bovengrond toegang te verlenen tot de perrons permettant aux personnes à mobilité réduite d'accéder depuis la
en de mezzanine van het metrostation « Kunst-Wet »; surface aux quais et à la mezzanine de la station métro « Arts-Loi »;
dat, rekening houdend met de situatie ter plaatse, zowel ondergronds que, compte tenu de la configuration des lieux, tant en sous-sol du
door de aanwezigheid van een wegtunnel en twee metrostations als fait de la présence d'un tunnel routier et de deux stations de métro,
bovengronds door de strategische functie van het kruispunt waar het qu'en surface du fait de la fonction stratégique du carrefour où la
verkeer van personenauto's en van het openbaar vervoer vlot dient te circulation automobile ainsi que des transports en commun doit rester
blijven verlopen, het dan ook noodzakelijk is deze toegang te voorzien
in het ondergrondse gedeelte van de gebouwen gelegen op de twee hoeken fluide, il est dès lors nécessaire de prévoir ce débouché dans les
van de Kunstlaan en de Wetstraat; van de Kunstlaan en van de sous-sols des bâtiments sis aux deux coins de l'avenue des Arts et de
Wetstraat; la rue de la Loi;
De voordracht van de Minister van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest Sur proposition du Ministre de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé
belast met Openbare Werken en Vervoer, des Travaux publics et du Transport,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Dit besluit regelt een aangelegenheid bedoeld bij artikel 39 van de Grondwet.

Article 1er.Le présent arrêté règie une matière visée à l'article 39 de la Constitution.

Art. 2.Het is onontbeerlijk, te algemenen nutte, onmiddellijk bezit

Art. 2.Il est indispensable, pour cause d'utilité publique de prendre

te nemen van de grondinnemingen in onroerende goederen gelegen op het immédiatement possession des emprises dans des immeubles situés sur le
grondgebied van de gemeente Brussel vereist voor de aanleg van twee territoire de la commune de Bruxelles, nécessaires à la réalisation
nooduitgangen en toegangen voor mindervaliden in het metrostation « d'accès pour personnes à mobilité réduite à la station métro «
Kunst-Wet » en aangeduid op het plan nr. 5006/46 in bijlage. Arts-Loi », et figurées au plan n° 5006/46 ci-annexé.

Art. 3.De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast

Art. 3.Le Ministre du Gouvernement de la Région de

met Openbare Werken en Vervoer is belast met de uitvoering van dit besluit. Bruxelles-Capitale, chargé des Travaux publics et du Transport est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 18 april 2002. Bruxelles, le 18 avril 2002.
Namens de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
De Minister-Voorzitter, Le Ministre-Président,
F.-X. de DONNEA F.-X. de DONNEA
De Minister belast met Financiën en Begroting, Le Ministre chargé des Finances et du Budget,
G. VANHENGEL G. VANHENGEL
De Minister van Openbare Werken en Vervoer, Le Ministre chargé des Travaux publics et du Transport,
J. CHABERT J. CHABERT
^