Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende het budgettair, financieel en boekhoudkundig beheer van het "Brussels Centrum voor Voedingsmiddelenexpertise" | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à la gestion budgétaire, financière et comptable du "Centre bruxellois d'Expertise alimentaire" |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 29 MAART 2002. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende het budgettair, financieel en boekhoudkundig beheer van het "Brussels Centrum voor Voedingsmiddelenexpertise" De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 29 MARS 2002. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à la gestion budgétaire, financière et comptable du "Centre bruxellois d'Expertise alimentaire" Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op artikel 87, § 1, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 | Vu l'article 87, § 1er, de la loi spéciale de réformes |
tot hervorming der instellingen, gewijzigd bij de bijzondere wet van | institutionnelles du 8 août 1980, modifié par la loi spéciale du 16 |
16 juli 1993; | juillet 1993; |
Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd bij | Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat coordonnées par arrêté royal |
koninklijk besluit van 17 juli 1991, inzonderheid op artikel 140; | le 17 juillet 1991, notamment l'article 140; |
Gelet op de ordonnantie van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van | |
6 juli 2000 houdende oprichting van de dienst met afzonderlijk beheer, | Vu l'ordonnance du 6 juillet 2000 du Gouvernement de la Région de |
Bruxelles-Capitale créant le Service à gestion séparée « Centre | |
« Brussels Centrum voor Voedingsmiddelenexpertise »; | bruxellois d'Expertises alimentaire »; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën van 28 augustus 2000; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances du 28 août 2000; |
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting van 23 oktober | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 23 octobre 2000; |
2000; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering over | Vu la délibération du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale |
het verzoek om advies door de Raad van State binnen een termijn van | sur la demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne |
één maand; | dépassant pas un mois; |
Gelet op het advies 30.903/2 van de Raad van State gegeven op 18 | Vu l'avis 30.903/2 du Conseil d'Etat, donné le 18 décembre 2000 en |
december 2000, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | le Conseil d'Etat; |
Op voorstel van de Minister-Voorzitter, belast met Wetenschappelijk | Sur la proposition du Ministre-Président chargé de la Recherche |
Onderzoek en van de Minister belast met Financiën en Begroting binnen | scientifique et du Ministre chargé des Finances et du Budget au sein |
de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen | CHAPITRE Ier. - Dispositions générales |
Artikel 1.Tenzij ervan wordt afgeweken in dit besluit, zijn de |
Article 1er.A moins qu'il n'y soit dérogé dans le présent arrêté, les |
bepalingen van titel II van de wetten op de Rijkscomptabiliteit, | dispositions du titre II des lois sur la comptabilité de l'Etat |
gecoördineerd op 17 juli 1991, op het Brussels Centrum voor | coordonnées le 17 juillet 1991 sont applicables au Centre bruxellois |
Voedingsmiddelenexpertise van toepassing. | d'Expertise alimentaire. |
Art. 2.Het Brussels Centrum voor Voedingsmiddelenexpertise staat |
Art. 2.Le Centre bruxellois d'Expertise alimentaire est placé sous |
onder het gezag van de Minister bevoegd voor het Wetenschappelijk | l'autorité du Ministre ayant la Recherche scientifique dans ses |
Onderzoek, hierna te noemen de bevoegde Minister, en is verbonden aan | attributions, dénommé ci-après le Ministre compétent, et est rattaché |
het Bestuur Economie en Werkgelegenheid. | à l'Administration de l'Economie et de l'Emploi. |
HOOFDSTUK II. - Begroting | CHAPITRE II. - Budget |
Art. 3.Er wordt jaarlijks een begroting opgesteld in de vorm bepaald |
Art. 3.Un budget est établi annuellement dans les formes prescrites |
door de bevoegde Minister en de Minister van Begroting. | par le Ministre compétent et le Ministre du budget. |
Art. 4.De begroting is onderdeeld in twee secties : |
Art. 4.Le budget est divisé en deux sections : |
1° de ontvangsten; | 1° les recettes; |
2° de uitgaven. | 2° les dépenses. |
Art. 5.De begroting wordt gevoegd bij het ontwerp van ordonnantie |
Art. 5.Le budget est annexé au projet d'ordonnance contenant le |
houdende de algemene uitgavenbegroting van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. | budget général des dépenses de la Région de Bruxelles-Capitale. |
HOOFDSTUK III. - Beheer | CHAPITRE III. - Gestion |
Art. 6.Een rekenplichtige, verantwoordelijk voor het beheer van en |
Art. 6.Un comptable, responsable du maniement et de la garde des |
het toezicht op de gelden en waarden en onderworpen aan de rechtsmacht | fonds et valeurs, et justiciable de la Cour des comptes, sera désigné |
van het Rekenhof, zal door de bevoegde Minister aangeduid worden. | par le Ministre compétent. |
Art. 7.De uitgaven mogen niet meer bedragen dan de ontvangsten. |
Art. 7.Les dépenses ne peuvent excéder les recettes. |
Art. 8.De inkomsten dienen de werkingskosten en de investeringskosten |
Art. 8.Les recettes doivent pouvoir compenser les dépenses de |
voor wetenschappelijke apparatuur te kunnen compenseren. Op het einde | fonctionnement et les coûts d'investissement en appareillages |
van het begrotingsjaar wordt het beschikbaar saldo overgedragen naar | scientifiques. Le solde disponible à la fin d'une année budgétaire est |
de begroting van het volgende jaar. | reporté au budget de l'année suivante. |
HOOFDSTUK IV. - Boekhouding en neerleggen van rekeningen | CHAPITRE IV. - Comptabilité et reddition des comptes |
Art. 9.Het boeken geschiedt volgens hetgeen bij dubbel boekhouden |
Art. 9.Les enregistrements comptables s'effectuent selon les règles |
gebruikelijk is. Aantekeningen worden chronologisch gemaakt en volgens | usuelles de la comptabilité en partie double. Les inscriptions se font |
een systeem waardoor dagelijks de balans kan worden opgemaakt van de | dans l'ordre chronologique et dans un système de compte permettant |
betreffende rekeningen. | d'établir quotidiennement la balance des comptes concernés. |
Art. 10.Op het einde van het jaar wordt een staat van de ontvangsten |
Art. 10.Un état des recettes et un état des dépenses sont dressés à |
en een staat van de uitgaven opgesteld en door de bevoegde Minister | la fin de l'année et sont transmis à la Cour des comptes par le |
naar het Rekenhof gestuurd via de Minister van Financiën. De | Ministre compétent via le Ministre des Finances. Les pièces |
bewijsstukken worden ter plaatse bewaard. | justificatives sont conservées sur place. |
Art. 11.Op het einde van ieder jaar stelt de rekenplichtige volgende |
Art. 11.Le comptable établit à la fin de chaque année les documents |
documenten op : | suivants : |
1° een rekening van uitvoering van de begroting; | 1° un compte d'exécution du budget; |
2° een beheersrekening met de opgave van de ontvangsten en uitgaven | 2° un compte de gestion reprenant les recettes et les dépenses |
die voortvloeien uit de rekening van uitvoering van de begroting; | résultant du compte d'exécution du budget; |
3° een staat van de activa en passiva met opgave voor de activa van de | 3° une situation active/passive reprenant à l'actif les valeurs en |
waarden in kas en de te ontvangen bedragen en voor de passiva van de | caisse et les sommes à recevoir et au passif, les sommes dues et le |
verschuldigde bedragen en het overeenkomstig artikel 8 over te dragen | montant disponible à reporter conformément à l'article 8; |
beschikbaar bedrag; | |
4° een staat van de inventaris van het vermogen samengesteld uit de | 4° une situation de l'inventaire du patrimoine comprenant les |
wetenschappelijke apparatuur en uit het materiaal waarvan het | appareils scientifiques et autre matériel dont le montant d'achat |
aankoopbedrag de som van 50 000 frank of 1.240 euro, exclusief BTW, | dépasse la somme de 50 000 francs ou 1.240 euros, hors T.V.A.; ce |
overschrijdt; dit bedrag is gekoppeld aan de evolutie van het | montant est lié à l'évolution de l'indice des prix à la consommation; |
indexcijfer; | 5° la balance définitive des comptes est transmise au Ministre |
5° Uiterlijk op 31 maart van het jaar dat volgt op het jaar waarop ze | compétent au plus tard le 31 mars qui suit l'année à laquelle ils se |
betrekking heeft, wordt de definitieve balans van de rekeningen | rapportent en vue de leur transmission par le Ministre des Finances à |
overgemaakt aan de bevoegde Minister teneinde ze, via de Minister van | |
Financiën, door te sturen naar het Rekenhof vóór 30 april van het | la Cour des comptes avant le 30 avril de la même année; ces comptes |
zelfde jaar. Deze rekeningen worden toegevoegd aan de algemene | sont joints au compte général de la Région de Bruxelles-Capitale. |
rekening van het Gewest. Art. 12.De uitgaven worden rechtstreeks betaald door de |
Art. 12.Les dépenses sont payées directement par le comptable. |
rekenplichtige. HOOFDSTUK V. - Controle
Art. 13.De regels inzake administratieve controle en begrotingscontrole waaraan de diensten van het algemeen bestuur van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zijn onderworpen, zijn van toepassing op het Brussels Centrum voor Voedingsmiddelenanalyse. Art. 14.Het Rekenhof mag ter plaatse overgaan tot de controle van de geschreven stukken waarin de vastleggingen van de uitgaven en de boekhoudkundige operaties zijn geregistreerd. Het Rekenhof kan zich te allen tijde alle bewijsstukken, staten, inlichtingen of toelichtingen laten verstrekken betreffende de ontvangsten en de uitgaven. |
CHAPITRE V. - Contrôle
Art. 13.Les règles de contrôle administratif et budgétaire auxquelles sont soumis les services d'administration générale de la Région de Bruxelles-Capitale sont applicables au Centre bruxellois d'Expertise alimentaire. Art. 14.La Cour des comptes peut effectuer sur place le contrôle des écritures enregistrant les engagements de dépenses et les opérations comptables. La Cour des comptes peut se faire fournir, en tout temps, toutes les pièces justificatives, tous les états, renseignements ou éclaircissements relatifs tant aux recettes qu'aux dépenses. |
HOOFDSTUK VI. - Slotbepalingen | CHAPITRE VI. - Dispositions finales |
Art. 15.Dit besluit treedt in werking op de tiende dag van zijn |
Art. 15.Le présent arrêté entre en vigueur le dixième jour de sa |
publicatie in het Belgisch Staatsblad. | publication au Moniteur belge. |
Art. 16.De Minister bevoegd voor het Wetenschappelijk Onderzoek, de |
Art. 16.Le Ministre qui a la Recherche scientifique dans ses |
attributions, le Ministre qui a les Finances et le Ministre qui a le | |
Minister bevoegd voor de Financiën en de Minister bevoegd voor de | Budget dans ses attributions, sont chargés, chacun en ce qui le |
Begroting zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 29 maart 2001. | Bruxelles, le 29 mars 2001. |
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : |
De Minister-Voorzitter, belast met het Wetenschappelijk Onderzoek, | Le Ministre-Président, chargé de la Recherche scientifique, |
Fr.-X. de DONNEA | Fr.-X. de DONNEA |
De Minister, belast met de Financiën en de Begroting, | Le Ministre, chargé des Finances et du Budget, |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |