Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende wijziging van het koninklijk besluit van 13 maart 1989 betreffende het verlenen voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, van een verhuis- en installatietoelage en van huurtoelagen ten voordele van personen die een ongezonde woning of een woning waarvoor een onteigeningsbesluit is genomen of een sloopvergunning is afgegeven, ontruimd hebben en het koninklijk besluit van 13 maart 1989 betreffende het verlenen in het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, van een verhuis- en installatietoelage en van huurtoelagen ten voordele van bejaarden en mindervaliden, met het oog op de overschakeling op de euro | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant modification, en vue du basculement à l'euro, de l'arrêté royal du 13 mars 1989 concernant l'octroi pour la Région de Bruxelles-Capitale d'une allocation de déménagement-installation et d'allocations de loyers en faveur de personnes évacuées d'habitations insalubres ou d'habitations faisant l'objet d'un arrêté d'expropriation ou d'une autorisation de démolir et de l'arrêté royal du 13 mars 1989 concernant l'octroi pour la Région de Bruxelles-Capitale d'une allocation de déménagement, installation et d'allocations de loyers en faveur de personnes âgées ou handicapées |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
8 NOVEMBER 2001. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | 8 NOVEMBRE 2001. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
Bruxelles-Capitale portant modification, en vue du basculement à | |
houdende wijziging van het koninklijk besluit van 13 maart 1989 | l'euro, de l'arrêté royal du 13 mars 1989 concernant l'octroi pour la |
betreffende het verlenen voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, van | Région de Bruxelles-Capitale d'une allocation de |
een verhuis- en installatietoelage en van huurtoelagen ten voordele | déménagement-installation et d'allocations de loyers en faveur de |
van personen die een ongezonde woning of een woning waarvoor een | personnes évacuées d'habitations insalubres ou d'habitations faisant |
onteigeningsbesluit is genomen of een sloopvergunning is afgegeven, | l'objet d'un arrêté d'expropriation ou d'une autorisation de démolir |
ontruimd hebben en het koninklijk besluit van 13 maart 1989 | et de l'arrêté royal du 13 mars 1989 concernant l'octroi pour la |
betreffende het verlenen in het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, van | |
een verhuis- en installatietoelage en van huurtoelagen ten voordele | Région de Bruxelles-Capitale d'une allocation de déménagement, |
van bejaarden en mindervaliden, met het oog op de overschakeling op de | installation et d'allocations de loyers en faveur de personnes âgées |
euro | ou handicapées |
De Brusselse Hoofdstedelijk Regering, | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de | Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions |
Brusselse instellingen gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli | bruxelloises, modifiée par la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à |
1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur; | achever la structure fédérale de l'Etat; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 16 |
juli 1999 tot vaststelling van de bevoegdheden van de Ministers; | juillet 1999 fixant la répartition des compétences entre les Ministres; |
Gelet op het ministerieel besluit van 30 augustus 1999 tot | Vu l'arrêté ministériel du 30 août 1999 fixant les compétences du |
vaststelling van de bevoegdheden van de Gewestelijke Staatssecretaris | Secrétaire d'Etat adjoint au Ministre du Gouvernement de la Région de |
toegevoegd aan de Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering; | Bruxelles-Capitale; |
Gelet op de Huisvestingscode gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 | Vu le Code du Logement annexé à l'arrêté royal du 10 décembre 1970, |
december 1970, goedgekeurd bij de wet van 2 juli 1971 en gewijzigd bij | approuvé par la loi du 2 juillet 1971 et modifié par la loi du 25 mars |
de wet van 25 maart 1981; | 1981; |
Gelet op de verordeningen nr. 1103/97 van Raad op 17 juni 1997 over | Vu les règlements européens n°1103/97 du Conseil du 17 juin 1997 |
enkele bepalingen betreffende de invoering van de euro en nr. 974/98 | fixant certaines dispositions relatives à l'introduction de l'euro et |
van de Raad van 3 mei 1998 over de invoering van de euro; | n° 974/98 du Conseil du 3 mai 1998 concernant l'introduction de |
Gelet op de ordonnantie van 11 maart 1999 betreffende de euro, | l'euro; Vu l'ordonnance du 11 mars 1999 relative au passage à l'euro, modifiée |
gewijzigd door de ordonnantie van 19 juni 2001; | par l'ordonnance du 19 juillet 2001; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 23 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 |
maart 2000 tot uitvoering van de ordonnantie betreffende de euro | mars 2000 portant exécution de l'ordonnance relative à l'euro en |
inzake de communicatie van administratieve gegevens aan de burger | matière de communication au public de données administratives pour la |
tijdens de overgangsfase; | période transitoire; |
Gelet op het koninklijk besluit van 13 maart 1989 betreffende het | Vu l'arrêté royal du 13 mars 1989 concernant l'octroi pour la Région |
verlenen voor het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, van een verhuis- en | de Bruxelles-Capitale d'une allocation de déménagement-installation et |
installatietoelage en van huurtoelagen ten voordele van personen die | d'allocations de loyers en faveur de personnes évacuées d'habitations |
een ongezonde woning of een woning waarvoor een onteigeningsbesluit is | insalubres ou d'habitations faisant l'objet d'un arrêté |
genomen of een sloopvergunning is afgegeven, ontruimd hebben; | d'expropriation ou d'une autorisation de démolir; |
Gelet op het koninklijk besluit van 13 maart 1989 betreffende het | Vu l'arrêté royal du 13 mars 1989 concernant l'octroi pour la Région |
verlenen in het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, van een verhuis- en | de Bruxelles-Capitale d'une allocation de déménagement, installation |
installatietoelage en van huurtoelagen ten voordele van bejaarden en | et d'allocations de loyers en faveur de personnes âgées ou |
mindervaliden; | handicapées; |
Gelet op het gunstig advies van Inspectie van Financiën op 25 oktober 2001; | Vu l'avis favorable de l'Inspection des Finances du 25 octobre 2001; |
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting gegeven op 8 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 8 novembre 2001; |
november 2001; | |
Gelet op de gecoördineerde wetten van de Raad van State, inzonderheid | Vu les lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, notamment l'article 3, |
artikel 3, § 1; | § 1er; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid verantwoord door de noodzaak om | Vu l'urgence motivée par la nécessité de permettre aux fonctionnaires |
de ambtenaren in de mogelijkheid te stellen de nieuwe bedragen | de mettre techniquement en oeuvre ces nouveaux montants avant |
technisch te verwerken vóór de invoering van de euro op 1 januari 2002, | l'introduction de l'euro le 1er janvier 2002, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In de bepalingen hieronder van het koninklijk besluit van |
Article 1er.Dans les dispositions énumérées ci-dessous de l'arrêté |
13 maart 1989 betreffende het verlenen voor het Brussels | royal du 13 mars 1989 concernant l'octroi pour la Région de |
Hoofdstedelijk Gewest, van een verhuis- en installatietoelage en van | Bruxelles-Capitale d'une allocation de déménagement-installation et |
huurtoelagen ten voordele van personen die een ongezonde woning of een | d'allocations de loyers en faveur de personnes évacuées d'habitations |
woning waarvoor een onteigeningsbesluit is genomen of een | insalubres ou d'habitations faisant l'objet d'un arrêté |
sloopvergunning is afgegeven, ontruimd hebben, worden de bedragen | d'expropriation ou d'une autorisation de démolir, les montants |
uitgedrukt in frank en opgesomd in de tweede kolom van de tabel | exprimés en francs et figurant dans la deuxième colonne du tableau |
vervangen door de bedragen uitdrukt in de derde kolom van dezelfde | suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la |
tabel. | troisième colonne du même tableau. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 2.Artikel 5, vijfde lid, van hetzelfde besluit, opgesteld als |
Art. 2.L'article 5, 5e alinéa du même arrêté rédigé en ces termes « |
volgt : « De ten gevolge van schommelingen van het indexcijfer aan de | Les montants réadaptés en raison des variations de l'indice des prix à |
consumptieprijzen aangepaste bedragen worden naar boven of naar | la consommation sont arrondis à la centaine supérieure ou la centaine |
beneden op het honderdtal afgerond naargelang het cijfer van de | inférieure selon que le chiffre des unités atteint ou non cinquante |
eenheden vijftig frank bereikt of niet. » wordt vervangen door : « De | francs » est remplacé par « Les montants réadaptés en raison des |
ten gevolge van schommelingen van het indexcijfer aan de | variations de l'indice des prix à la consommation sont arrondis à |
consumptieprijzen aangepaste bedragen worden naar boven of naar | |
beneden op de euro afgerond naargelang het cijfer na de komma 50 cent | l'euro supérieur ou l'euro inférieur selon que le chiffre des unités |
bereikt of niet. » | atteint ou non cinquante cents ». |
Art. 3.In de bepalingen hieronder van het koninklijk besluit van 13 |
Art. 3.Dans les dispositions énumérées ci-dessous de l'arrêté royal |
maart 1989 betreffende het verlenen voor het Brusselse Hoofdstedelijk | du 13 mars 1989 concernant l'octroi pour la Région de |
Gewest, van een verhuis- en installatietoelage en van huurtoelagen ten | Bruxelles-Capitale d'une allocation de déménagement, installation et |
voordele van bejaarden en minder-validen worden de bedragen uitgedrukt | d'allocations de loyers en faveur de personnes âgées ou handicapées, |
in frank en opgesomd in de tweede kolom van de tabel vervangen door de | les montants exprimés en francs et figurant dans la deuxième colonne |
bedragen uitdrukt in euro in de derde kolom van dezelfde tabel. | du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euros |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | dans la troisième colonne du même tableau. |
Pour la consultation du tableau, voir image | |
Art. 4.Artikel 5, zesde lid, van hetzelfde besluit, opgesteld als |
Art. 4.L'article 5, 6e alinéa du même arrêté rédigé en ces termes « |
volgt : « De ten gevolge van schommelingen van het indexcijfer aan de | Les montants réadaptés en raison des variations de l'indice des prix à |
consumptieprijzen aangepaste bedragen worden naar boven of naar | la consommation sont arrondis à la centaine supérieure ou la centaine |
beneden op het honderdtal afgerond naargelang het cijfer van de | inférieure selon que le chiffre des unités atteint ou non cinquante |
eenheden vijftig frank bereikt of niet. » wordt vervangen door : « De | francs » est remplacé par « Les montants réadaptés en raison des |
ten gevolge van schommelingen van het indexcijfer aan de | variations de l'indice des prix à la consommation sont arrondis à |
consumptieprijzen aangepaste bedragen worden naar boven of naar | |
beneden op de euro afgerond naargelang het cijfer na de komma vijftig | l'euro supérieur ou à l'euro inférieur selon que le chiffre des unités |
cent bereikt of niet. » | atteint ou non cinquante cents ». |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2002. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2002. |
Art. 6.De Staatssecretaris bevoegd voor Huisvesting wordt belast met |
Art. 6.Le Secrétaire d'Etat qui a le Logement dans ses attributions |
de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution de cet arrêté. |
Brussel, op 8 november 2001. | Bruxelles, le 8 novembre 2001. |
F.-X. de DONNEA, | F.-X. de DONNEA, |
Minister-Voorzitter. | Ministre-Président. |
E. TOMAS, | E. TOMAS, |
Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd | Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de |
voor Werkgelegenheid, Economie, Energie en Huisvesting. | l'Emploi, de l'Economie, de l'Energie et du Logement. |
G. VANHENGEL, | G. VANHENGEL, |
Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd | Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
voor Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen. | des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations extérieures. |
A. HUTCHINSON, | A. HUTCHINSON, |
Staatssecretaris van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, | Secrétaire d'Etat à la Région de Bruxelles-Capitale, |
bevoegd voor Huisvesting. | chargé du Logement. |