| Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de exploitatievoorwaarden van luchtvaartterreinen | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'exploitation des aérodromes |
|---|---|
| MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
| 28 JUNI 2001. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | 28 JUIN 2001. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
| betreffende de exploitatievoorwaarden van luchtvaartterreinen | Bruxelles-Capitale relatif à l'exploitation des aérodromes |
| De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
| Gelet op de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de | Vu l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement, |
| milieuvergunningen, inzonderheid op de artikelen 4, 6 en 13; | notamment ses articles 4, 6 et 13; |
| Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 2 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 2 |
| juli 1998 betreffende de strijd tegen de geluids- en trillingenhinder | juillet 1998 relatif à la lutte contre le bruit et les vibrations |
| voortgebracht door de ingedeelde inrichtingen, gewijzigd bij de | générés par les installations classées, modifié par les arrêtés du |
| besluiten van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 15 oktober | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 15 octobre 1998 et |
| 1998 en 14 oktober 1999; | 14 octobre 1999; |
| Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 4 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 4 |
| maart 1999 tot vaststelling van de ingedeelde inrichtingen van klasse | mars 1999 fixant la liste des installations de classe 1B, II et III en |
| IB, II en III met toepassing van artikel 4 van de ordonnantie van 5 | exécution de l'article 4 de l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux |
| juni 1997 betreffende de milieuvergunningen als gewijzigd bij het | permis d'environnement, modifié par l'arrêté du Gouvernement de la |
| besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 oktober 2000; | Région de Bruxelles-Capitale du 26 octobre 2000; |
| Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 20 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 20 |
| mei 1999 tot verplichting van het inwinnen van het advies van de | mai 1999 imposant l'avis du Service d'Incendie et d'Aide médicale |
| Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische | urgente en Région de Bruxelles-Capitale pour certaines installations |
| Hulp voor bepaalde ingedeelde inrichtingen; | classées; |
| Gelet op het advies van de Raad voor het Leefmilieu voor het Brussels | Vu l'avis du Conseil de l'environnement pour la Région de |
| Hoofdstedelijk Gewest gegeven op 23 februari 2001; | Bruxelles-Capitale donné le 23 février 2001; |
| Gelet op de beslissing van de Regering van 15 maart 2001 over het | Vu la délibération du Gouvernement le 15 mars 2001 sur la demande |
| inwinnen van het advies van de Raad van State binnen één maand; | d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne dépassant pas |
| Gelet op advies L 31/422/3 van de Raad van State van 22 mei 2001 met | un mois; Vu l'avis du Conseil d'Etat L. 31.422/3 donné le 22 mai 2001, en |
| toepassing van artikel 84, eerste lid, 1° van de gecoördineerde wetten | application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur |
| op de Raad van State, dat op 13 juni 2001 aan de Regering werd | le Conseil d'Etat et transmis au Gouvernement le 13 juin 2001; |
| verstuurd; Op voorstel van de Minister van Leefmilieu; | Sur la proposition du Ministre de l'environnement; |
| Na beraadslaging, | Après en avoir délibéré, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In de bijlage bij het besluit van de Brusselse |
Article 1er.A l'annexe de l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
| Hoofdstedelijke Regering van 4 maart 1999 tot vaststelling van de | Bruxelles-Capitale du 4 mars 1999 fixant la liste des installations de |
| ingedeelde inrichtingen van klasse IB, II, III, met toepassing van | |
| artikel 4 van de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de | classe IB, II, III, en exécution de l'article 4 de l'ordonnance du 5 |
| milieuvergunningen, wordt de volgende rubriek toegevoegd : | juin 1997 relative aux permis d'environnement : |
| Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 2.In de bijlage bij het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Art. 2.A l'annexe de l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
| Regering van 20 mei 1999 tot verplichting van het inwinnen van het | Bruxelles-Capitale du 20 mai 1999 imposant l'avis du Service |
| advies van de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en | d'Incendie et d'Aide médicale urgente en Région de Bruxelles-Capitale |
| Dringende Medische Hulp voor bepaalde ingedeelde inrichtingen wordt de | pour certaines installations classées, la rubrique suivante est |
| volgende rubriek toegevoegd : | ajoutée : |
| Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 3.Het eerste lid van artikel 1 van het besluit van 2 juli 1998 |
Art. 3.Le premier alinéa de l'article 1er de l'arrêté du 2 juillet |
| betreffende de strijd tegen de geluids- en trillingenhinder | 1998 relatif à la lutte contre le bruit et les vibrations générés par |
| voortgebracht door de ingedeelde inrichtingen wordt vervangen door de | les installations classées est remplacé par le texte suivant : "Sans |
| volgende tekst : "Onverminderd strengere voorwaarden in de | préjudice de conditions plus strictes fixées dans le permis |
| milieuvergunning, stelt dit besluit de algemene voorwaarden vast van | d'environnement, le présent arrêté fixe les conditions générales |
| de geluidsimmissies "buiten" afkomstig van de ingedeelde inrichtingen, | d'immission de bruit à l'extérieur en provenance des installations |
| met uitsluiting van de bouwterreinen, de openluchtevenementen en de | classées, à l'exclusion des chantiers de construction, des salles de |
| luchtvaartterreinen, in de zin van de ordonnantie betreffende de | spectacle en plein air et des aérodromes classés en vertu de |
| milieuvergunningen van 5 juni 1997". | l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement". |
Art. 4.De exploitant van een luchtvaartterrein dient een register bij |
Art. 4.Tout exploitant d'aérodrome doit tenir un registre indiquant |
| te houden waarin voor elk luchtvaartuig dat in zijn inrichtingen | au minimum, pour chaque aéronef décollant ou atterrissant dans ses |
| opstijgt of landt, minstens de volgende inlichtingen staan vermeld : | installations, les renseignements suivants : |
| 1° registratienummer van het luchtvaartuig; | 1° l'immatriculation de l'aéronef; |
| 2° naam van de eigenaar van het luchtvaartuig of desgevallend van de | 2° le nom du propriétaire de l'aéronef ou le cas échéant, de |
| exploitant van het luchtvaartuig; | l'exploitant de l'aéronef; |
| 3° plaatselijk opstijgings- of landingsuur; | 3° l'heure locale de décollage ou d'atterrissage; |
| 4° de bestemming of de oorsprong van het luchtvaartuig. | 4° la destination ou l'origine de l'aéronef. |
| Dit register moet stelselmatig na elke beweging worden bijgewerkt en | Ce registre sera rempli systématiquement après chaque mouvement et |
| ter inzage van de met de controle en het toezicht belaste | devra être tenu à disposition des agents responsables du contrôle et |
| personeelsleden worden gehouden. | de la surveillance. |
Art. 5.De grenzen van de percelen waar een luchtvaartterrein met meer |
Art. 5.Les frontières des parcelles abritant un aérodrome générant |
| dan 20 bewegingen per week is ondergebracht, dienen op een afstand van | plus de 20 mouvements hebdomadaires ne pourront se trouver à une |
| minstens 150 m van een gebied 1 of 2 te liggen zoals bepaald door het | distance inférieure à 150 m d'une zone 1 ou 2 telle que définie par |
| besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 2 juli 1998 | l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 2 |
| betreffende de strijd tegen de geluids- en trillingenhinder | juillet 1998 relatif à la lutte contre le bruit et les vibrations |
| voortgebracht door de ingedeelde inrichtingen. | générés par les installations classées. |
| Op desbetreffende luchtvaartterreinen is het opstijgen en landen van | Pour ces aérodromes, le décollage ou l'atterrissage d'aéronef est |
| luchtvaartuigen strikt verboden tijdens de periodes C zoals bepaald in | strictement interdit durant les périodes C définies par l'arrêté du 2 |
| het besluit van 2 juli 1998 betreffende de strijd tegen de geluids- en | juillet 1998 relatif à la lutte contre le bruit et les vibrations |
| trillingenhinder voortgebracht door de ingedeelde inrichtingen. | générés par les installations classées. |
Art. 6.De Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit |
Art. 6.Le Ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution du |
| besluit. | présent arrêté. |
| Brussel, 28 juni 2001. | Bruxelles, le 28 juin 2001. |
| Namens de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : |
| De Minister-Voorzitter, | Le Ministre-Président, |
| F.-X. de DONNEA | F.-X. de DONNEA |
| De Minister van Leefmilieu, | Le Ministre de l'Environnement, |
| D. GOSUIN | D. GOSUIN |