Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16/03/2000
← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot vaststelling, voor het jaar 2000, van de regels voor de toekenning van toelagen aan de gemeenten in het kader van de openbare netheid "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot vaststelling, voor het jaar 2000, van de regels voor de toekenning van toelagen aan de gemeenten in het kader van de openbare netheid Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale fixant, pour l'année 2000, les modalités d'octroi de subventions aux communes dans le cadre de la propreté publique
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
16 MAART 2000. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot 16 MARS 2000. - Arrêté du Gouvernement de la Région de
vaststelling, voor het jaar 2000, van de regels voor de toekenning van Bruxelles-Capitale fixant, pour l'année 2000, les modalités d'octroi
toelagen aan de gemeenten in het kader van de openbare netheid de subventions aux communes dans le cadre de la propreté publique
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes
instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 3, § 5, tweede d'intérêt public, notamment l'article 3, § 5, alinéa 2 et l'article 8;
lid, en artikel 8;
Gelet op de ordonnantie van 19 juli 1990 houdende oprichting van het Vu l'ordonnance du 19 juillet 1990 portant création de l'Agence
Gewestelijk Agentschap voor Netheid, inzonderheid op de artikelen 3 en 4; régionale pour la Propreté, notamment les articles 3 et 4;
Gelet op de ordonnantie van 16 december 1999 houdende de algemene Vu l'ordonnance du 16 décembre 1999 portant le budget général des
uitgavenbegroting van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor het dépenses de la Région de Bruxelles-Capitale pour l'année budgétaire
begrotingsjaar 2000, inzonderheid op artikel 42; 2000, notamment l'article 42;
Overwegende dat de openbare netheid een prioritaire Considérant que la propreté publique est un des objectifs prioritaires
regeringsdoelstelling is; du Gouvernement;
Overwegende dat aan de coördinatie tussen de gemeentelijke en Considérant que la coordination entre les services régionaux et
gewestelijke reinigingsdiensten moet worden verbeterd overeenkomstig communaux de la propreté doit être améliorée, conformément aux
de krachtlijnen van het netheidsplan dat de Regering in 1999 heeft orientations du plan propreté adopté en 1999 par le Gouvernement;
goedgekeurd;
Overwegende dat aan de gemeenten de nodige middelen moeten worden Considérant qu'il y a lieu d'accorder aux communes les moyens
toegekend voor de uitvoering van hun opdrachten inzake openbare nécessaires à l'accomplissement de leurs missions en matière de
netheid; dat de verdeling en de toekenningsregels ervan moeten worden propreté publique; qu'il importe d'en fixer la répartition et les
vastgesteld; modalités d'octroi;
Overwegende dat het beschikbare krediet op artikel 590.02 van de Considérant que le crédit disponible inscrit à l'article 590.02 du
begroting van het Gewestelijk Agentschap voor Netheid, gevoegd bij de budget de l'Agence régionale pour la Propreté, annexé à l'ordonnance
ordonnantie van 16 december 1999 houdende de algemene du 16 décembre 1999 portant le budget général des dépenses de la
uitgavenbegroting van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor het Région de Bruxelles-Capitale pour l'année budgétaire 2000, s'élève à
begrotingsjaar 2000, 141.100.000 BEF bedraagt; 141.100.000 BEF;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 22 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 22 février 2000;
februari 2000; Vu l'accord du Ministre du Budget;
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting; Sur proposition du Ministre chargé de l'Environnement et de la
Op voorstel van de Minister belast met Leefmilieu en Waterbeleid, Politique de l'Eau, de la Conservation de la Nature, de la Propreté
Natuurbehoud, Openbare Netheid en Buitenlandse Handel, publique et du Commerce extérieur,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

1° Het Agentschap : het Gewestelijk Agentschap voor Netheid; 1° L'Agence : l'Agence régionale pour la Propreté;
2° Het netheidscontract : de overeenkomst waarin de gemeente, het 2° Le contrat de propreté : la convention par laquelle la commune, la
Brussels Hoofdstedelijk Gewest en het Agentschap met name vaststellen Région de Bruxelles-Capitale et l'Agence déterminent les objectifs à
wat volgt : de netheidsdoelstellingen, de menselijke en materiële atteindre en matière de propreté publique, les moyens humains et
middelen, de infrastructuur, de interventieregels en -zones van de matériels à mettre en oeuvre, les infrastructures à mettre en place,
respectieve diensten, het beheer van de reinigingsacties ter les modalités et zones d'intervention des services respectifs, la
gelegenheid van bijzondere evenementen, de regels voor de deelname aan gestion du nettoiement à l'occasion d'événements particuliers, les
voorlichtingscampagnes en een gecentraliseerd modalités de participation aux campagnes de communication et à un
klachtenbehandelingssysteem, de regels voor de opvolging van en het système de gestion centralisée des plaintes, les modalités du suivi et
toezicht op de uitvoering van het contract en de aanwending van de du contrôle de l'exécution du contrat ainsi que l'affectation des
gewestkredieten. crédits régionaux.

Art. 2.§ 1. Een bedrag van 81,1 miljoen frank, geboekt op artikel

Art. 2.§ 1er. Un montant de 81,1 millions de francs, imputé à charge

590.02 van de begroting 2000 van het Agentschap, wordt onder de de l'article 590.02 du budget 2000 de l'Agence, est réparti entre les
gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest verdeeld op grond van communes de la Région de Bruxelles-Capitale en fonction de deux
twee factoren : facteurs :
1° de bevolkingsdichtheid per bebouwde hectare, berekend door de dienst Studie en Regionale Statistiek van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; deze factor wordt vermeerderd volgens de in de bijgevoegde tabel opgenomen weging wanneer in een gemeente het aantal inwoners per bebouwde hectare meer dan 100 bedraagt; 2° de lengte van de gemeentewegen, uitgedrukt in kilometer, met uitzondering van de wegen die door de diensten van het Agentschap worden gereinigd. § 2. Het aandeel van elke gemeente wordt vastgesteld door het in § 1 bedoelde krediet te vermenigvuldigen met de coëfficiënt van de vermenigvuldiging van de in § 1 bedoelde factoren, gedeeld door de som 1° le nombre d'habitants de la commune à l'hectare bâti, calculé par le service études et statistiques régionales du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale; ce facteur est majoré selon la pondération visée au tableau ci-annexé lorsqu'il s'agit d'une commune dont le nombre d'habitants à l'hectare bâti est supérieur à 100; 2° la longueur totale des voiries communales situées sur son territoire, exprimée en kilomètres, à l'exclusion des voiries dont le nettoiement est assuré par les services de l'Agence. § 2. La quote-part revenant à chaque commune est obtenue en multipliant le montant du crédit visé au paragraphe 1er par un coefficient correspondant au résultat de la multiplication des deux facteurs visés au paragraphe 1er, divisé par la somme de ces
van die verrichtingen voor alle betrokken gemeenten. opérations pour l'ensemble des communes concernées.
§ 3. Een voorschot van 50 % wordt betaald binnen een maand na de § 3. Une avance de 50 % est libérée dans le délai d'un mois qui suit
goedkeuring van dit besluit door de Regering. l'approbation par le Gouvernement du présent arrêté.
Een tweede schijf van 50 % wordt betaald na voorlegging aan het Une seconde tranche de 50 % est libérée dans le délai d'un mois qui
Agentschap van het in artikel 4, § 1, bedoelde verslag. suit la transmission à l'Agence du rapport visé à l'article 4, § 1er.

Art. 3.§ 1. Een bedrag van 60 miljoen, geboekt ten laste van artikel

Art. 3.§ 1er. Un montant de 60 millions, imputé à charge de l'article

590.02 van de begroting 2000 van het Agentschap, wordt verdeeld onder 590.02 du budget 2000 de l'Agence, est réparti entre les communes qui,
de gemeenten die vóór 1 juni 2000 een netheidscontract hebben avant le 1er juin 2000, ont conclu un contrat de propreté.
gesloten. § 2. Het aandeel van elke gemeente wordt vastgesteld door het bedrag § 2. La quote-part octroyée à chaque commune est obtenue en
van het in § 1 bedoelde krediet te vermenigvuldigen met de multipliant le montant du crédit visé au § 1er par le coefficient de
overeenkomstig artikel 2, § 2 vastgestelde coëfficiënt voor de la commune concernée, déterminé conformément à l'article 2, § 2.
betrokken gemeente.
§ 3. Een voorschot van 20 % wordt betaald binnen een maand na het § 3. Une avance de 20 % est libérée dans le délai d'un mois qui suit
sluiten van het netheidscontract. la conclusion du contrat de propreté.
Een tweede schijf van 80 % wordt betaald binnen een maand na Une seconde tranche de 80 % est libérée dans le délai d'un mois qui
voorlegging aan het Agentschap van het in artikel 4, § 2, bedoelde suit la transmission du rapport visé à l'article 4, § 2.
verslag. § 4. De gemeenten die geen netheidscontract hebben gesloten vóór 1 § 4. A titre transitoire, les communes qui n'ont pas pu conclure un
juni 2000, hebben voorlopig deel aan de verdeling van het in de vorige contrat de propreté avant le 1er juin 2000, participent à la
répartition du crédit visée aux paragraphes précédents à condition
paragrafen bedoelde krediet op voorwaarde dat ze vóór 1 juni 2000, bij qu'elles se soient engagées, avant le 1er juin 2000, par une décision
een beslissing van het College van burgemeester en schepenen, er zich du Collège des bourgmestre et échevins, à conclure un contrat de
toe hebben verbonden vóór 31 december 2001 een netheidscontract te propreté avant le 31 décembre 2001.
sluiten. Het in § 3, eerste lid, bedoelde voorschot van 20 % wordt aan die L'avance de 20 % visée au paragraphe 3, alinéa 1er, est, pour ces
gemeenten betaald binnen een maand na de kennisgeving aan het communes, libérée dans le délai d'un mois qui suit la notification à
Agentschap van de verbintenis van het College van burgemeester en l'Agence de l'engagement pris par le Collège des bourgmestre et
schepenen om een netheidscontract te sluiten. échevins à conclure un contrat de propreté.
De in het eerste lid bedoelde gemeenten stellen, op basis van een Les communes visées à l'alinéa 1er établissent, sur base d'une analyse
analyse van de bestaande toestand en in overleg met het Agentschap, de la situation existante et en concertation avec l'Agence, un
programme d'actions pour les années 2000 et 2001. Ce programme
een actieprogramma voor de jaren 2000 en 2001 op. Dat programma bevat déterminera les actions spécifiques à réaliser en exécution du plan de
de specifieke acties die ter uitvoering van het in 1999 door de propreté adopté en 1999 par le Gouvernement.
Regering goedgekeurde netheidsplan worden ondernomen.

Art. 4.§ 1. De gemeente legt het Agentschap een verslag betreffende

Art. 4.§ 1er. La commune remet à l'Agence un rapport relatif à

de aanwending van het in artikel 2 bedoelde aandeel voor. l'utilisation de la quote-part visée à l'article 2.
Bij het verslag moeten de bewijsstukken worden gevoegd. Le rapport est accompagné des pièces justificatives.
§ 2. De gemeente legt eveneens een verslag betreffende de aanwending § 2. La commune remet également un rapport relatif à l'utilisation de
van het in artikel 3 bedoelde aandeel voor. la quote-part visée à l'article 3.
In geval van een in artikel 3, § 1, bedoelde gemeente, omvat het Lorsqu'il s'agit d'une commune visée à l'article 3, § 1er, le rapport,
verslag, waarbij de bewijsstukken gevoegd zijn, een beschrijving van accompagné des pièces justificatives, comporte un descriptif des
de acties die ter uitvoering van het netheidscontract worden actions menées en exécution du contrat de propreté.
ondernomen. In geval van een in artikel 3, § 4, eerste lid, bedoelde gemeente, Lorsqu'il s'agit d'une commune visée à l'article 3, § 4, alinéa 1er,
omvat het verslag, waarbij de bewijsstukken gevoegd zijn, een le rapport, accompagné des pièces justificatives, comporte un
beschrijving van de acties die ter uitvoering van het in artikel 3, § descriptif des actions menées en exécution du programme visé à
4, derde lid, bedoelde programma worden ondernomen. l'article 3, § 4, alinéa 3.
Het Agentschap onderzoekt de echtheid van de elementen van het door de L'Agence vérifie, avant la libération de la seconde tranche de la
gemeente opgestelde verslag voordat het de tweede schijf betaalt. quote-part, la matérialité des éléments contenus dans le rapport
Bij niet-naleving van de verbintenissen die de gemeente in het kader établi par la commune. En cas de non respect des engagements pris par la commune dans le
van het netheidscontract of het in artikel 3, § 4, derde lid, bedoelde cadre du contrat de propreté ou du programme visé à l'article 3, § 4,
programma heeft aangegaan, verliest de gemeente, gedeeltelijk of alinéa 3, la commune perd le droit, en tout ou partie, à la seconde
volledig, het recht op de tweede schijf van haar aandeel. De
beslissing wordt genomen door de Minister van Openbare Netheid op tranche de sa quote-part. La décision est prise par le Ministre chargé
basis van een gemotiveerd verslag van het Agentschap en na de de la propreté publique sur base d'un rapport motivé de l'Agence et
betrokken gemeenteoverheid te hebben gehoord. après avoir entendu l'autorité communale concernée.

Art. 5.De bedragen van de aandelen van de gemeenten zijn naast hun

Art. 5.Les montants des quotes-parts réservées aux communes sont

naam in de bijgevoegde tabel ingeschreven. inscrits en regard de leur nom dans le tableau ci-annexé.

Art. 6.De Minister van Openbare Netheid is belast met de uitvoering

Art. 6.L'exécution du présent arrêté est assurée par le Ministre

van dit besluit. chargé de la Propreté publique.
Brussel, 16 maart 2000. Bruxelles, le 16 mars 2000.
De Minister-Voorzitter belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Le Ministre-Président chargé des Pouvoirs locaux de l'Aménagement du
Ordening, Monumenten en Landschappen, Stadsvernieuwing en Territoire, des Monuments et des Sites, de la Rénovaiton urbaine, de
Wetenschappelijk Onderzoek, la Recherche scientifique,
J. SIMONET J. SIMONET
De Minister belast met Leefmilieu, Waterbeleid, Natuurbehoud, Operbare Le Ministre chargé de l'Environnement et de la Politique de l'Eau, de
Netheid en Buitenlandse Handel, la Conservation de la Nature et de la Propreté publique et du Commerce extérieur,
D. GOSUIN D. GOSUIN
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
^