Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 09/12/1999
← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van 26 september 1996 houdende de regeling van de verhuur van de woningen beheerd door de Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij of door de openbare vastgoedmaatschappijen en tot vaststelling van een nieuw afwijkingspercentage van de toekenningsregels in de huisvesting "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van 26 september 1996 houdende de regeling van de verhuur van de woningen beheerd door de Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij of door de openbare vastgoedmaatschappijen en tot vaststelling van een nieuw afwijkingspercentage van de toekenningsregels in de huisvesting Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du 26 septembre 1996 organisant la location des habitations gérées par la Société du Logement de la Région bruxelloise ou par les sociétés immobilières de service public et fixant un nouveau taux de dérogations aux règles d'attribution dans le logement social
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
9 DECEMBER 1999. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering 9 DECEMBRE 1999. - Arrêté du Gouvernement de la Région de
tot wijziging van het besluit van 26 september 1996 houdende de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du 26 septembre 1996 organisant
regeling van de verhuur van de woningen beheerd door de Brusselse la location des habitations gérées par la Société du Logement de la
Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij of door de openbare Région bruxelloise ou par les sociétés immobilières de service public
vastgoedmaatschappijen en tot vaststelling van een nieuw
afwijkingspercentage van de toekenningsregels in de huisvesting et fixant un nouveau taux de dérogations aux règles d'attribution dans
le logement social
Verslag aan de Regering Rapport au Gouvernement
Het stelsel bepaald door het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Le régime instauré par l'arrêté du Gouvernement de la Région
Regering van 26 september 1996 houdende de regeling van de verhuur van bruxelloise du 26 septembre 1996 organisant la location des
de woningen beheerd door de Brusselse Gewestelijke habitations gérées par la Société du Logement de la Région bruxelloise
Huisvestingsmaatschappij of door de openbare vastgoedmaatschappijen ou par les sociétés immobilières de service public et nouveau taux de
voorziet in een toewijzingssysteem voor woningen in functie van het dérogations aux règles d'attribution dans le logement social met en
aantal punten van voorrang van de kandidaat-huurder op het ogenblik place un système d'attributions des logements en fonction du nombre de
waarop een woning vrijkomt die beantwoordt aan de samenstelling van points de priorité détenus par le candidat-locataire au moment où un
het gezin. logement adapté à la composition du ménage est vacant.
Het besluit organiseert evenwel een afwijkend toewijzingsstelsel, dat L'arrêté organise cependant un système d'attribution dérogatoire qui
erin werd opgenomen om op zeer korte termijn rekening te kunnen houden est notamment prévu pour pouvoir tenir compte dans les plus brefs
met sociaal hoogdringende toestanden. délais de situations d'urgence sociale.
Afwijkingen kunnen op grond van artikel 11 worden toegestaan met het Les dérogations accordées sur la base de l'article 11 peuvent l'être
oog op individuele gevallen en in uitzonderlijke en dringende pour répondre à des cas individuels et dans des circonstances
omstandigheden. Deze zijn onderworpen aan het advies van de
maatschappelijk afgevaardigde en mogen geenszins betrekking hebben op exceptionnelles et urgentes. Elles sont soumises à l'avis du délégué
meer dan 50 % van het totaal aantal woningen dat door de OVM tijdens social et ne peuvent en aucun cas, dépasser 50 % du total des
het voorafgaande jaar werd toegewezen. attributions effectuées par la SISP au cours de l'année précédente.
Indien het patrimonium van een OVM vergroot en haar populatie En cas d'augmentation du patrimoine d'une SISP et si la population de
significatief afwijkt van de globale Brusselse populatie van huurders celle-ci s'écarte de manière significative de la population
van sociale woningen (inkomen, gezinssamenstelling), dan mag deze OVM bruxelloise des locataires de logement sociaux (revenu, composition
een maximum van 50 % van de nieuwe woningen toewijzen op grond van een familiale), la SISP peut attribuer au maximum 50 % des nouveaux
programma waarover met de BGHM onderhandeld wordt (art. 12). logements selon un programme négocié avec la SLRB (art. 12).
Artikel 13 organiseert de prioritaire terbeschikkingstelling van ten L'article 13 organise quant à lui la mise à disposition prioritaire
hoogste 10 % van de beschikbare woningen aan een OCMW. d'un CPAS de maximum 10 % des logements disponibles.
Artikel 14 ten slotte bepaalt dat een OVM met een Enfin, l'article 14 prévoit que la SISP dont le coefficient de revenu
inkomenscoëfficiëntvan minder dan 1, dwz. waar het gemiddeld inkomen est inférieur à 1, c'est-à-dire où le revenu moyen des locataires est
van de huurders kleiner is dan het vooropgestelde referentiecijfer, inférieur au revenu de référence, peut attribuer, au maximum à hauteur
tot ten hoogste 50 % van het aantal toewijzingen van het voorafgaande de 50 % des attributions de l'année précédente, les logements selon
jaar woningen mag toewijzen op grond van een overeenkomst met de BGHM. une convention avec la SLRB, qui peut déroger au système des points de
Hierin kan worden afgeweken van het voorrangpuntenstelsel bepaald in
artikel 9 en mogen kandidaten worden toegelaten met een inkomen dat priorité régis par l'article 9 et qui peut prévoir l'admission de
het toegangsinkomen met ten hoogste 100 000 BEF overschrijdt. candidats dont les revenus ne dépassent pas de plus de 100 000 F les
revenus d'admission.
De toewijzingsprocedure van woningen in het huurbesluit kan dus als On peut donc résumer la procédure d'attribution des logements prévue
volgt worden samengevat : par l'arrêté locatif comme suit :
- algemene regel in functie van de voorrangpunten; - règle générale en fonction des points de priorité;
- individuele afwijkingen voor dringende en uitzonderlijke - dérogations individuelles pour les circonstances urgentes et
omstandigheden; exceptionnelles;
- procedures die afwijken en in het raam van overeenkomsten die met de - procédures dérogatoires et dans le cadre de conventions négociées
BGHM tot stand worden gebracht. avec la SLRB.
In 1998 gebeurden 747 van de in totaal 4 077 toewijzingen op grond van En 1998, sur 4 077 attributions, 909 dérogations ont été accordées,
artikel 11. In vergelijking met het aantal toewijzingen van het jaar dont 747 sur base de l'article 11. Par rapport aux attributions de
daarvoor week 23,36 % van het totaal aantal toewijzingen af (19,2 % l'année précédente, les attributions dérogatoires représentaient 23,36
voor dringende en uitzonderlijke omstandigheden en 4,16 % voor %, (19,2 % pour circonstances urgentes et exceptionnelles et 4,16 %
contractualisatie), wat dus ver onder het in het besluit vastgestelde pour les contractualisations), soit largement en dessous du maximum
maximum van 50 % blijft. prévu par l'arrêté, à savoir 50 %.
Het ontwerpbesluit brengt het maximaal aantal toegewezen afwijkingen Le présent projet d'arrêté ramène le taux maximal d'attributions
steunend op de artikelen 11, 12, 13 en 14 terug van 50 tot 40 %. dérogatoires accordées sur la base des articles 11, 12, 13 et 14 de 50
Deze wijziging komt tegemoet aan het regeerakkoord, waarin gesteld
wordt dat « de afwijkingen in geval van dringende en uitzonderlijke
omstandigheden, van de toewijzingsprioriteiten van sociale woningen tot 40 % zullen beperkt worden ». Met het oog op de samenhang en om het totaal volume aan afwijkingen in de hand te houden, wordt deze vermindering voorgesteld voor alle afwijkende toewijzingen, ongeacht het daarbij toegepaste mechanisme. De vermindering kan evenwel slechts in kleine mate doorwegen op de afwijkende toewijzingen, behoudens deze op grond van artikel 11, die in 1998 slechts een aandeel hadden van 4,16 %. Aangezien het maximaal aantal afwijkende toewijzingen berekend wordt op basis van de toewijzingen van het voorgaande jaar is het noodzakelijk dat de aanpassing van het percentage kan worden toegepast op 1 januari. Op middellange termijn zal na breed overleg aan de Regering à 40 %. Cette modification est conforme à l'accord de majorité, qui stipule que « les dérogations pour circonstances urgentes et exceptionnelles aux priorités en matière d'attribution seront limitées à 40 % ». Dans un souci de cohérence et afin de permettre un bon contrôle du volume total des dérogations, quel que soit le mécanisme sur lequel elles sont accordées. Cette diminution est proposée pour l'ensemble des attributions dérogatoires. La diminution ne pourra toutefois concerner que marginalement les attributions dérogatoires hors celles basées sur l'article 11, qui en 1998, ne représentaient que 4,16 %. Compte tenu du fait que le nombre maximal d'attributions dérogatoires est calculé sur la base des attributions effectuées l'année précédente, il est nécessaire que la modification du taux puisse être appliqué le 1er janvier. A moyen terme, il sera proposé au Gouvernement, après une large
voorgesteld worden het toewijzingsstelsel van sociale woningen in zijn concertation, de revoir fondamentalement le régime d'attribution des
geheel fundamenteel te herzien (voorrangpunten, afwijkingen en logements sociaux dans son ensemble (points de priorité, dérogations
contractualisatie). Aan de hand van een efficiënter toewijzingsstelsel et contractualisations). Un système d'attribution plus efficace et
dat beter rekening houdt met de toestand van de kandidaat-huurders en prenant mieux en compte la situation des candidats-locataires et celle
van de OVM zou het totale volume aan afwijkingen veel sterker kunnen des SISP devrait permettre de réduire le volume total des dérogations
afnemen dan door middel van de aanpak die in deze nota wordt dans des proportions plus importantes que ce qui est proposé dans la
voorgesteld. Globaal genomen zou de toewijzing van woningen hierdoor présente note et, de manières générales, de favoriser la transparence
aanzienlijk transparanter worden. dans l'attribution de logement.
9 DECEMBER 1999. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering 9 DECEMBRE 1999. - Arrêté du Gouvernement de la Région de
tot wijziging van het besluit van 26 september 1996 houdende regeling Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du 26 septembre 1996 organisant
van de verhuur van de woningen beheerd door de Brusselse Gewestelijke la location des habitations gérées par la Société du Logement de la
Huisvestingsmaatschappij of door de openbare vastgoedmaatschappijen en Région bruxelloise ou par les sociétés immobilières de service public
tot vaststelling van een nieuw afwijkingspercentage van de et fixant un nouveau taux de dérogations aux règles d'attribution dans
toekenningsregels in de huisvesting le logement social
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Gelet op de ordonnantie van 9 september 1993 houdende de wijziging van Vu l'ordonnance du 9 septembre 1993 portant modification du Code du
de Huisvestingscode voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en Logement pour la Région de Bruxelles-Capitale et relative au secteur
betreffende de sector van de sociale huisvesting, inzonderheid op artikel 5; du logement social et notamment l'article 5;
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26
september 1996 houdende de regeling van de verhuur van de woningen die septembre 1996 organisant la location des habitations gérées par la
beheerd worden door de Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij Société du Logement de la Région bruxelloise ou par les sociétés
of door de openbare vastgoedmaatschappijen, gewijzigd bij het besluit immobilières de service public, modifié par l'arrêté du Gouvernement
van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 13 maart 1997; de la Région de Bruxelles-Capitale du 13 mars 1997;
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 16
juli 1999 tot vaststelling van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering; juillet 1999 fixant la répartition des compétences entre les Ministres
du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale;
Gelet op het ministerieel besluit van 30 augustus 1999 tot Vu l'arrêté ministériel du 30 août 1999 fixant les compétences du
vaststelling van de bevoegdheden van de Gewestelijke Staatssecretaris Secrétaire d'Etat adjoint au Ministre du Gouvernement de la Région de
toegevoegd aan de Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering; Gelet op het advies van de Brusselse Gewestelijke Bruxelles-Capitale; Vu l'avis de la Société du Logement de la Région bruxelloise;
Huisvestingsmaatschappij;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid als gevolg van het feit dat het Vu l'urgence motivée par le fait que le volume annuel des dérogations
jaarlijks volume van door de openbare vastgoedmaatschappijen accordées par les sociétés immobilières de service public doit être
toegestane afwijkingen berekend moet worden op grond van de calculé sur la base des attributions effectuées au cours de l'année
toekenningen van het voorgaande jaar en dat elke wijziging aan het précédente et que toute modification du système doit pouvoir être mise
systeem in werking moet kunnen treden op 1 januari 2000; en oeuvre au 1er janvier 2000;
Gelet op het advies van de Raad van State van 19 november 1999, in Vu l'avis du Conseil d'Etat donné le 19 novembre 1999, en application
toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde de l'article 84, alinéa 1er, 2° des lois coordonnées sur le Conseil
wetten op de Raad van State, d'Etat,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In de artikelen 11, lid 5, 12, lid 2, en 14, § 2, lid 2,

Article 1er.Dans les articles 11, alinéa 5, 12, alinéa 2, et 14, § 2,

van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement de la Région de
september 1996 houdende de regeling van de verhuur van de woningen Bruxelles-Capitale du 26 septembre 1996 organisant la location des
beheerd door de Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij of habitations gérées par la Société du Logement bruxelloise ou par les
door de openbare vastgoedmaatschappijen, de woorden « 50 % » worden sociétés immobilières de service public, la mention « 50 % » est
vervangen door de woorden « 40 % ». remplacée chaque fois par la mention « 40 % ».

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2000.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2000.

Art. 3.De Minister bevoegd voor Huisvesting en de Staatssecretaris

Art. 3.Le Ministre qui a le Logement dans ses attributions et le

die aan hem werd toegevoegd, worden belast met de uitvoering van dit Secrétaire d'Etat qui lui est adjoint sont chargés de l'exécution du
besluit. présent arrêté.
Gedaan te Brussel, 9 december 1999. Fait à Bruxelles, le 9 décembre 1999.
J. SIMONET J. SIMONET
Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast Ministre Président du Gouvernement de la région de Bruxelles-Capitale,
met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en en charge des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des
Landschappen, Stadsvernieuwing en Wetenschappelijk Onderzoek Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine et de la Recherche scientifique.
E. TOMAS, E. TOMAS,
Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de
Werkgelegenheid, Economie, Energie en Huisvesting. l'Emploi, de l'Economie, de l'Energie et du Logement.
A. HUTCHINSON, A. HUTCHINSON,
Staatssecretaris van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd Secrétaire d'Etat à la Région de Bruxelles-Capitale, chargé du
voor Huisvesting. Logement.
^