← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de hernieuwing van de mandaten in de Economische en Sociale Raad voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. - Oproep tot de kandidaturen van de middenstandsorganisaties "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de hernieuwing van de mandaten in de Economische en Sociale Raad voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. - Oproep tot de kandidaturen van de middenstandsorganisaties | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale concernant le renouvellement des mandats au Conseil économique et social de la Région de Bruxelles-Capitale. - Appel aux candidatures des organisations de classes moyennes |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
3 JUNI 1999. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | 3 JUIN 1999. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
betreffende de hernieuwing van de mandaten in de Economische en | Bruxelles-Capitale concernant le renouvellement des mandats au Conseil |
Sociale Raad voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. - Oproep tot de | économique et social de la Région de Bruxelles-Capitale. - Appel aux |
kandidaturen van de middenstandsorganisaties | candidatures des organisations de classes moyennes |
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op de ordonnantie van 8 september 1994 houdende oprichting van | Vu l'ordonnance du 8 septembre 1994 portant création du Conseil |
de Economische en Sociale Raad voor het Brussels Hoofdstedelijk | économique et social de la Région de Bruxelles-Capitale et notamment |
Gewest, inzonderheid op artikel 3, § 1 en § 2; | l'article 3, § 1er et § 2 ; |
Overwegende dat de procedure tot hernieuwing van de mandaten van de | Considérant qu'il y a lieu d'entreprendre la procédure de |
leden van de Economische en Sociale Raad voor het Brussels | renouvellement des mandats des membres du Conseil économique et social |
Hoofdstedelijk Gewest dient te worden aangevat alvorens deze mandaten | de la Région de Bruxelles-Capitale avant que ces mandats n'arrivent à |
verstrijken, | terme, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.§ 1. Met het oog op de hernieuwing van de mandaten binnen |
Article 1er.§ 1er. En vue du renouvellement des mandats au sein du |
de Economische en Sociale Raad voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | Conseil économique et social de la Région de Bruxelles-Capitale, |
kan elke middenstandsorganisatie, die aan de | chaque organisation de classes moyennes répondant aux conditions de |
representativiteitsvoorwaarden vastgesteld door de ordonnantie van 8 | représentativité fixées par l'ordonnance du 8 septembre 1994, article |
september 1994, artikel 3, § 2, alinea 4, 1° en 2° voldoet, vanaf de | 3, § 2, alinéa 4, 1° et 2°, peut présenter à partir de la date |
datum van inwerkingtreding van dit besluit tot vier weken na de datum | d'entrée en vigueur du présent arrêté et jusqu'à quatre semaines après |
van bekendmaking in het Belgisch Staatsblad, haar kandidatuur indienen | la date de parution au Moniteur belge, sa candidature auprès du |
bij de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, vertegenwoordigd door de | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, représenté par le |
Minister van Economie. | Ministre de l'Economie. |
§ 2. Deze kandidaturen worden onderzocht door de Minister-Voorzitter | § 2. Ces candidatures sont examinées par le Ministre-Président et le |
en de Minister van Economie, teneinde hun overeenstemming na te gaan | Ministre de l'Economie afin de vérifier leur conformité aux conditions |
met de voorwaarden opgesomd in artikel 3, § 2, van diezelfde | énoncées à l'article 3, § 2, de la même ordonnance. |
ordonnantie. § 3. Een werkgroep samengesteld uit de Minister-Voorzitter, de | § 3. Un groupe de travail composé du Ministre-Président, du Ministre |
Minister van Economie, of hun vertegenwoordigers en een | de l'Economie, ou de leurs représentants et d'un représentant de |
vertegenwoordiger van elke representatieve middenstandsorganisatie | chaque organisation représentative des classes moyennes fait au |
doet een voorstel gebaseerd op een consensus aan de Regering en draagt | Gouvernement une proposition basée sur un consensus et propose une |
een lijst voor van maximum zeven middenstandsorganisaties evenals het | liste d'un maximum de sept organisations des classes moyennes ainsi |
aantal leden dat iedere organisatie in de Raad zal hebben. | que le nombre de membres présentés par chaque organisation au Conseil. |
Art. 2.De kandidaturen bedoeld in artikel 1, § 1, van dit besluit |
Art. 2.Les candidatures visées à l'article 1er, § 1er, du présent |
dienen verstuurd te worden naar het Ministerie van het Brussels | |
Hoofdstedelijk Gewest, Diensten van de Secretaris-generaal, | arrêté doivent être envoyées au Ministère de la Région de |
Koningsstraat 2, 1000 Brussel. | Bruxelles-Capitale, Services du Secrétaire général, rue Royale 2, 1000 Bruxelles. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 4.De Minister van Economie is belast met de uitvoering van dit |
Art. 4.Le Ministre de l'Economie est chargé de l'exécution du présent |
besluit. | arrêté. |
Brussel, 3 juni 1999. | Bruxelles, le 3 juin 1999. |
De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
belast met de Plaatselijke besturen, Werkgelegenheid, Huisvesting en | Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Emploi, du |
Monumenten en Landschappen, | Logement et des Monuments et Sites, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
De Minister van Economie, Financiën, Begroting, Energie | Le Ministre de l'Economie, des Finances, du Budget, de l'Energie et |
en Externe Betrekkingen, | des Relations extérieures, |
J. CHABERT | J. CHABERT |