← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende indeling van gemeentewegen bij de gewestwegen voor de Gemeente Vorst "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende indeling van gemeentewegen bij de gewestwegen voor de Gemeente Vorst | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant incorporation de voiries communales dans la voirie régionale pour la Commune de Forest |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 2 APRIL 1999. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende indeling van gemeentewegen bij de gewestwegen voor de Gemeente Vorst De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 2 AVRIL 1999. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant incorporation de voiries communales dans la voirie régionale pour la Commune de Forest Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 betreffende de | Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions |
Brusselse instellingen, inzonderheid artikel 4; | bruxelloises, notamment l'article 4; |
Gelet op artikel 274 van de Nieuwe Gemeentewet; | Vu l'article 274 de la Nouvelle Loi communale; |
Gelet op het advies van de Gemeenteraad van 26 januari 1999; | Vu l'avis du Conseil communal du 26 janvier 1999; |
Overwegende dat de bij het gewestelijk wegennet ingedeelde wegen een | Considérant que les voiries incorporées dans la voirie régionale |
algemeen belang hebben; | revêtent un caractère d'intérêt général; |
Overwegende dat thans een flagrant gebrek aan coherentie en logica | Considérant qu'il existe aujourd'hui un manque de cohérence et de |
bestaat wat betreft de samenstelling van de huidige netstructuur van | logique flagrant dans la composition du maillage actuel des voiries |
de gewestwegen op het grondgebied van de Gemeente; | régionales sur le territoire de la Commune; |
Overwegende dat het noodzakelijk is die structuur te rationaliseren om | Considérant dès lors qu'il est indispensable de rationaliser ce |
in staat te zijn een coherent beleid te voeren zowel inzake mobiliteit | dernier afin d'être en mesure de mener une politique cohérente tant en |
als wat betreft de inrichting van de openbare ruimte; | matière de mobilité que d'aménagement de l'espace public; |
Overwegende bovendien dat de koninklijke besluiten van 6 december 1991 | Considérant par ailleurs que les arrêtés royaux du 6 décembre 1991 |
waarbij de lijst wordt opgemaakt van de wegen en hun aanhorigheden die | dressant la liste des routes et de leurs dépendances transférées à la |
aan het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zijn overgedragen, alsmede van | |
12 mei 1992 en 10 juni 1993 tot wijziging van het besluit van 6 | Région de Bruxelles-Capitale, et des 12 mai 1992 et 10 juin 1993 |
december 1991 bepaalde fouten en nalatigheden inhouden welke moeten | modifiant cet arrêté du 6 décembre 1991 contiennent certaines erreurs |
worden verbeterd; | et oublis qu'il y a lieu de corriger; |
Op de voordracht van de Staatssecretaris bij het Brussels | Sur la proposition de notre Secrétaire d'Etat à la Région de |
Hoofdstedelijk Gewest, belast met Openbare Werken, Grondbeleid, | Bruxelles-Capitale, chargé des Travaux Publics, de la Politique |
Patrimoniumbeheer en Vernieuwing van Verlaten Bedrijfsruimten, | Foncière, de la Gestion du Patrimoine et de la Rénovation des Sites |
Economiques Désaffectés, | |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Worden ingedeeld bij het wegennet van het Brussels |
Article 1er.Sont incorporés dans la grande voirie de la Région de |
Hoofdstedelijk Gewest, zoals afgebeeld op de hierbij gevoegde plannen | Bruxelles-Capitale, tels que figurés dans les plans ci-annexés : |
: - Brusselsesteenweg, tussen het Sint-Denijsplein en de Van Volxemlaan; | - Bruxelles, entre la place Saint-Denis et l'avenue Van Volxem (chaussée de); |
- Gerijstraat; | - Charroi (rue du); |
- Koningslaan; | - Délivrance (square de la); |
- Neerstalle (chaussée de); | |
- Luttrebruglaan; | - Parc (avenue du); |
- Neerstalsesteenweg; | - Pont de Luttre (avenue du); |
- Parklaan; | - Roi (avenue du); |
- Ruisbroeksesteenweg; | - Ruisbroeck (chaussée de); |
- Sint-Denijsstraat, tussen de Gerijstraat en de Britse | - Saint-Denis, entre la rue du Charroi et le boulevard de la 2ème |
Tweedelegerlaan; | armée britannique (rue); |
- Van Haelenlaan (Guillaume-); | - Van Haelen (boulevard Guillaume); |
- Van Volxemlaan; | - Van Volxem (avenue); |
- Verlossingssquare; | |
- Wielemans-Ceuppenslaan. | - Wielemans-Ceuppens (avenue). |
Art. 2.Worden bijgevolg ingedeeld bij de gewestwegen in de Gemeente |
Art. 2.Sont par conséquent classés voiries régionales sur la commune |
Vorst en vormen aldus de netstructuur van de gewestwegen in die | de Forest, et forment à ce titre le maillage des voiries régionales |
gemeente overeenkomstig bijlage 1 bij dit besluit : | sur cette commune conformément à l'annexe 1 du présent arrêté : |
- Albertlaan; | - Albert (avenue); |
- Albertplein; | - Albert (place); |
- Alsembergsesteenweg; | - Alsemberg (chaussée d'); |
- Besmelaan; | - Besme (avenue); |
- Britse Tweedelegerlaan; | - Brugmann (avenue); |
- Bruxelles, entre la place Saint-Denis et l'avenue Van Volxem | |
(chaussée de); | |
- Brugmannlaan; | - Cerf (rue du); |
- Brusselsesteenweg, tussen het Sint-Denijsplein en de Van Volxemlaan; | - Charroi (rue du); - Délivrance (square de la); |
- des Grées du Lousquare (Emile -); | - des Grées du Loû (square Emile); |
- Deuxième Armée Britannique (boulevard de la); | |
- Ducpétiauxlaan; | - Ducpétiaux (avenue); |
- E19 (Brussel - Bergen - Valenciennes); | - E19 (Bruxelles - Mons - Valenciennes); |
- Gerijstraat; | - Hal (rue de); |
- Hallestraat; - Hertstraat; | - Humanité (boulevard de l'); |
- Humaniteitslaan; | - Lainé (square); |
- Koningin Maria-Hendrikalaan; - Koningslaan; | - Neerstalle (chaussée de); |
- Lainésquare; | - Parc (avenue du); |
- Luttrebruglaan; | - Pont de Luttre (avenue du); |
- Neerstalsesteenweg; | - Reine Marie-Henriette (avenue); |
- Parklaan; | - Ring R0 (Forest); |
- Ring R0 (Vorst); | - R0 (échangeur de Forest) |
- R0 (verkeersknooppunt van Vorst); | - Rochefort (place de); |
- Rochefortplein; | - Roi (avenue du); |
- Ruisbroeksesteenweg; | - Ruisbroeck (chaussée de); |
- Sint-Denijsstraat, tussen de Gerijstraat en de Britse | - Saint-Denis, entre la rue du Charroi et le boulevard de la 2ème |
Tweedelegerlaan; | armée britannique (rue); |
- Van Haelenlaan (Guillaume-); | - Van Haelen (boulevard Guillaume); |
- Van Volxemlaan; | - Van Volxem (avenue); |
- Verlossingssquare; | - Wielemans (place Léon); |
- Wielemans-Ceuppenslaan; | - Wielemans-Ceuppens (avenue). |
- Wielemansplein (Léon -). | |
Art. 3.De in artikel 1 van dit besluit bedoelde overname van wegen is |
Art. 3.La reprise des voiries prévues à l'article 1er du présent |
de uitvoering van de kosteloze overdracht van de eigendom van het | arrêté opère transfert, à titre gratuit, de la propriété de l'assiette |
weggebied van de betrokken wegen, van hun bovenkant, alsmede van hun | des voiries concernées, de leur dessus, ainsi que de leur dessous mais |
onderkant, maar met uitzondering van het rioolnet en van de kabels en | à l'exception du réseau d'égouttage ainsi que des câbles et |
leidingen van alle aard die er liggen of zullen gelegd worden en die | canalisations de toute sorte qui y sont ou qui y seront hébergés et |
eigendom blijven van de publiek- of privaatrechtelijke rechtspersonen | qui restent la propriété des personnes morales de droit public ou |
die ze daar gelegd hebben en die ze beheren met inachtneming van de | privé qui les y ont installés et qui en assurent la gestion dans le |
bestaande reglementaire en wetsbepalingen. | respect des dispositions légales et réglementaires existantes. |
Art. 4.Onze Staatssecretaris bij het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, |
Art. 4.Notre Secrétaire d'Etat à la Région de Bruxelles-Capitale, |
belast met Openbare Werken, Grondbeleid, Patrimoniumbeheer en | chargé des Travaux Publics, de la Politique Foncière, de la Gestion du |
Vernieuwing van Verlaten Bedrijfsruimten wordt belast met de | Patrimoine et de la Rénovation des Sites Economiques Désaffectés est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 2 april 1999. | Bruxelles, le 2 avril 1999. |
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : |
De Minister-Voorzitter, | Le Ministre-Président, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
De Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Verkeer, | Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et des |
Communications, | |
H. HASQUIN | H. HASQUIN |
De Staatssecretaris bij het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, belast | Le Secrétaire d'Etat à la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des |
met Openbare Werken, Grondbeleid, Patrimoniumbeheer en Vernieuwing van | Travaux Publics, de la Politique Foncière, de la Gestion du Patrimoine |
Verlaten Bedrijfsruimten, | et de la Rénovation des Sites Economiques Désaffectés, |
E. ANDRE | E. ANDRE |