Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14/01/1999
← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van artikel 15 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 5 februari 1998 tot bepaling van de verdelingscriteria voor de subsidies toegekend aan lokale besturen die gesubsidieerde contractuelen tewerkstellen "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van artikel 15 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 5 februari 1998 tot bepaling van de verdelingscriteria voor de subsidies toegekend aan lokale besturen die gesubsidieerde contractuelen tewerkstellen Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'article 15 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 5 février 1998 déterminant les critères de répartition des subventions accordées aux pouvoirs locaux occupant des agents contractuels subventionnés
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
14 JANUARI 1999. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering 14 JANVIER 1999. - Arrêté du Gouvernement de la Région de
tot wijziging van artikel 15 van het besluit van de Brusselse Bruxelles-Capitale modifiant l'article 15 de l'arrêté du Gouvernement
Hoofdstedelijke Regering van 5 februari 1998 tot bepaling van de de la Région de Bruxelles-Capitale du 5 février 1998 déterminant les
verdelingscriteria voor de subsidies toegekend aan lokale besturen die critères de répartition des subventions accordées aux pouvoirs locaux
gesubsidieerde contractuelen tewerkstellen occupant des agents contractuels subventionnés
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering; Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale;
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, inzonderheid op artikel 6, § 1, IX, gewijzigd door de notamment l'article 6, § 1er, IX, modifié par les lois spéciales des 8
bijzondere wetten van 8 augustus 1988 en 16 juli 1993; août 1988 et 16 juillet 1993;
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions
Brusselse instellingen, inzonderheid op artikel 4; bruxelloises, notamment l'article 4;
Gelet op de wet van 28 december 1984 tot afschaffing of Vu la loi du 28 décembre 1984 portant suppression ou restructuration
herstructurering van sommige instellingen van openbaar nut en andere
overheidsdiensten, inzonderheid op artikel 14; de certains organismes d'intérêt public, notamment l'article 14;
Gelet op het koninklijk besluit nr 474 van 28 oktober 1986 tot Vu l'arrêté royal n° 474 du 28 octobre 1986 portant création d'un
opzetting van een stelsel van door de Staat gesubsidieerde régime de contractuels subventionnés par l'Etat auprès de certains
contractuelen bij sommige plaatselijke besturen; pouvoirs locaux;
Gelet op het besluit van 5 februari 1998 van de Brusselse Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 5
Hoofdstedelijke Regering tot bepaling van de verdelingscriteria voor février 1998 déterminant les critères de répartition des subventions
de subsidies toegekend aan lokale besturen die gesubsidieerde accordées aux pouvoirs locaux occupant des agents contractuels
contractuelen tewerkstellen; subventionnés;
Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1988 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1988 portant organisation et
van de organisatie en de werking van de BGDA; fonctionnement de l'Orbem;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd door de wetten van 4 notamment l'article 3, § 1er, modifié par la loi du 4 juillet 1989 et du 4 août 1996;
juli 1989 en 4 augustus 1986; Vu l'urgence,
Gelet op de dringendheid, Considérant que la possibilité pour la commune et le CPAS d'un même
Overwegende dat de mogelijkheid voor de gemeente en het OCMW van territoire de transférer un ou plusieurs points au profit de l'autre
eenzelfde grondgebied om één of meerdere punten over te dragen aan het
andere lokaal bestuur zonder verwijl ingevoerd moet worden om nog van pouvoir local doit être réalisée sans délai afin de pouvoir être
toepassing te zijn vóór 10 januari 1999, zijnde de datum waarop de d'application avant le 10 janvier 1999, date à laquelle le nombre de
punten voor het jaar 1999 aan de plaatselijke besturen worden points est attribué aux pouvoirs locaux pour l'année 1999 en
toegekend in toepassing van artikel 15 van het besluit van 5 februari application de l'article 15 de l'arrêté du Gouvernement de la Région
1998 tot bepaling van de verdelingscriteria voor de subsidies de Bruxelles-Capitale du 5 février 1998 déterminant les critères de
toegekend aan lokale besturen die gesubsidieerde contractuelen répartition des subventions accordées aux pouvoirs locaux occupant des
tewerkstellen van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering; agents contractuels subventionnés;
Op de voordracht van de Minister-Voorzitter van de Brusselse Sur proposition du Ministre-Président du Gouvernement de la Région de
Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor Lokale Besturen, Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Emploi, du
Werkgelegenheid, Huisvesting en Monumenten en Landschappen, Logement et des Monuments et Sites,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Artikel 15, § 1 van het besluit van 5 februari 1998 van de

Article 1er.L'article 15, § 1er de l'arrêté du Gouvernement de la

Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot bepaling van de Région de Bruxelles-Capitale du 5 février 1998 déterminant les
verdelingscriteria voor de subsidies toegekend aan lokale besturen die critères de répartition des subventions accordées aux pouvoirs locaux
gesubsidieerde contractuelen tewerkstellen, wordt door de volgende occupant des agents contractuels subventionnés est remplacé par la
bepaling vervangen : disposition suivante :
« Le Gouvernement, en fonction des crédits budgétaires, arrête, avant
« De Regering bepaalt, vóór 31 januari, in functie van de le 31 janvier, le nombre de points à répartir entre les pouvoirs
begrotingskredieten, het aantal punten dat onder de plaatselijke
besturen moet worden verdeeld ». locaux. »

Art. 2.Artikel 15, §6 van hetzelfde besluit wordt vervangen door de

Art. 2.L'article 15, § 6 du même arrêté est remplacé par la

volgende bepaling : disposition suivante :
« Op eenzelfde grondgebied kan een gemeente of een OCMW één of « Sur un même territoire, une commune ou un CPAS peut céder un ou
meerdere punten afstaan ten voordele van het ander plaatselijk bestuur plusieurs points au profit de l'autre pouvoir local dans le cadre
in het kader van een overeenkomst voor de duur van één jaar, d'une convention pour une durée d'un an renouvelable et soumise à
vernieuwbaar en onderworpen aan de goedkeuring van het Overlegcomité l'approbation du Comité de concertation Commune-CPAS.
Gemeente-OCMW.
Deze overeenkomst kan in de loop van het jaar niet gewijzigd worden en Cette convention qui ne peut être modifiée en cours d'année est
wordt aan de BGDA overgemaakt vóór 30 maart 1999. » transmise à l'Orbem avant le 30 mars 1999. »

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1999.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets au 1er janvier 1999.

Brussel, 14 januari 1999. Bruxelles, le 14 janvier 1999.
De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Ministre-Président de la Région de Bruxelles-capitale, chargé des
bevoegd voor Lokale Besturen, Werkgelegenheid, Huisvesting en Pouvoirs locaux, de l'Emploi, du Logement et des Monuments et des
Monumenten en Landschappen, Sites,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
^