Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19/11/1998
← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering inzake de bescherming van het water tegen de verontreiniging door nitraten uit agrarische bronnen "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering inzake de bescherming van het water tegen de verontreiniging door nitraten uit agrarische bronnen Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à la protection des eaux contre la pollution par les nitrates à partir de sources agricoles
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 19 NOVEMBER 1998. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering inzake de bescherming van het water tegen de verontreiniging door nitraten uit agrarische bronnen De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op Richtlijn 91/676/EEG van de Raad van de Europese MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 19 NOVEMBRE 1998. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à la protection des eaux contre la pollution par les nitrates à partir de sources agricoles Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu la Directive du Conseil des Communautés européennes 91/676/CEE du
Gemeenschappen van 12 december 1991 inzake de bescherming van water 12 décembre 1991 concernant la protection des eaux contre la pollution
tegen verontreiniging door nitraten uit agrarische bronnen; par les nitrates à partir de sources agricoles;
Gelet op de wet van 26 maart 1971 op de bescherming van de Vu la loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux de surface contre
oppervlaktewateren tegen de verontreiniging; la pollution;
Gelet op de wet van 26 maart 1971 op de bescherming van de Vu la loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux souterraines;
grondwateren; Gelet op de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de Vu l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement;
milieuvergunningen;
Gelet op het advies van de Raad voor het Leefmilieu van 27 oktober 1998; Vu l'avis du Conseil de l'Environnement, donné le 27 octobre 1998;
Gelet op de gecoördineerde wetten op de Raad van State van 12 januari Vu les lois coordonnées sur le Conseil d'Etat du 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1; notamment l'article 3, § 1er;
Gelet op de dringende noodzaak om onverwijld richtlijn 9/676/EEG van Vu l'urgence résultant de la nécessité de transposer en droit
12 december 1991 inzake de bescherming van water tegen verontreiniging bruxellois formellement et sans délai la directive 9/676/CEE du 12
door nitraten uit agrarische bronnen uitdrukkelijk in de Brusselse décembre 1991 concernant la pollution par les nitrates à partir des
wetgeving om te zetten vermits de Commissie weigerde aan te nemen dat sources agricoles en raison du refus de la Commission de considérer
deze richtlijn ontoepasbaar zou zijn gezien het uitzonderlijk laag cette directive comme inapplicable en Région de Bruxelles-Capitale vu
aantal landbouwbedrijven in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; le caractère marginal des exploitations agricoles;
Overwegende het met redenen omkleed advies dat de Europese Commissie
op 24 april 1998 aan België heeft gericht en de beperkte termijn om Considérant l'avis motivé adressé à la Belgique le 24 avril 1998 par
la Commission européenne et le délai restreint laissé pour se
aan dit advies te voldoen; conformer à cet avis;
Op voorstel van de Minister van Leefmilieu, Sur proposition du Ministre de l'Environnement,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit moet worden verstaan

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre

onder : par :
1° « BIM » : Brussels Instituut voor Milieubeheer; 1° « IBGE » : Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement;
2° « Minister » : de Minister bevoegd voor Waterbeleid; 2° « Ministre » : le Ministre ayant la Politique de l'eau dans ses
3° « Ministerie » : de Diensten B4 en A5 van het Bestuur Uitrusting en attributions; 3° « Ministère » : les Services B4 et A5 de l'Administration de
Vervoer van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; l'Equipement et de la politique des Déplacements du Ministère de la
Région de Bruxelles-Capitale;
4° « zoet water » : van nature voorkomend water met een laag gehalte 4° « eaux douces » : les eaux qui se présentent à l'état naturel avec
aan zouten dat meestal geschikt wordt bevonden voor onttrekking en une faible teneur en sels et généralement considérées comme pouvant
behandeling voor de bereiding van drinkwater; être captées et traitées en vue de la production d'eau potable;
5° « grondwater » : al het water dat zich onder het bodemoppervlak in 5° « eaux souterraines » : toutes les eaux se trouvant sous la surface
de verzadigde zone bevindt en dat in direct contact met de bodem of de du sol dans la zone de saturation et qui sont en contact avec le sol
ondergrond staat; ou le sous-sol;
6° « stikstofverbindingen » : elke stikstof bevattende stof, met 6° « composés azotés » : toute substance contenant de l'azote, à
uitzondering van gasvormige moleculaire stikstof; l'exception de l'azote moléculaire gazeux;
7° « dieren » : alle voor gebruiks- of winstdoeleinden gehouden 7° « animaux » : tous les animaux élevés à des fins d'exploitation ou
dieren; à des fins lucratives;
8° « meststof » : elke één of meer stikstofverbindingen bevattende 8° « fertilisant » : toute substance contenant un ou des composés
stof die op het land wordt gestrooid ter bevordering van de azotés épandue sur les sols afin d'améliorer la croissance de la
gewasgroei, met inbegrip van dierlijke meststof, afval van végétation, y compris les effluents d'élevage, les résidus des
visteeltbedrijven en zuiveringsslib; élevages piscicoles et les boues d'épuration;
9° « kunstmest » : elke met een industrieel proces vervaardigde 9° « engrais chimiques » : tout fertilisant fabriqué selon un procédé
meststof; industriel;
10° « dierlijke mest » : dierlijke uitwerpselen of een mengsel van 10° « effluent d'élevage » : les déjections d'animaux ou un mélange de
stalstrooi en dierlijke uitwerpselen alsook producten ervan; litière et de déjections d'animaux, même s'ils ont subi une transformation;
11° « bemesting » : bodemverrijking door verspreiding op het 11° « épandage » : l'apport au sol de matières par projection à la
bodemoppervlak, injectie in de bodem, het onderwerken of vermengen met surface du sol, injection, enfouissement ou brassage avec les couches
de oppervlaktelagen; superficielles du sol;
12° « eutrofiëring » een verrijking van het water door 12° « eutrophisation » : l'enrichissement de l'eau en composés azotés,
stikstofverbindingen die een versnelde groei van algen en hogere provoquant un développement accéléré des algues et des végétaux
plantaardige levensvormen veroorzaken met als gevolg een verstoring d'espèces supérieures qui perturbe l'équilibre des organismes présents
van het evenwicht tussen de verschillende in het water aanwezige
organismen en een verslechtering van de bewuste waterkwaliteit; dans l'eau et entraîne une dégradation de la qualité de l'eau en
13° « verontreiniging » : het direct of indirect lozen van stikstofverbindingen uit agrarische bronnen in het watermilieu waardoor de volksgezondheid in gevaar kan worden gebracht, de levende rijkdommen en het aquatisch ecosysteem kunnen worden geschaad, de recreatiemogelijkheden kunnen worden aangetast of een ander rechtmatig gebruik van het water kan worden gehinderd; 14° « kwetsbare zones » : stukken land waarvan de schuine hellingen afwateren in water dat verontreinigd kan worden door stikstofverbindingen uit agrarische bronnen; de Minister heeft de lijst van die stukken land opgesteld. question; 13° « pollution » : le rejet de composés azotés de sources agricoles dans le milieu aquatique, directement ou indirectement, ayant des conséquences de nature à mettre en danger la santé humaine, à nuire aux ressources vivantes et au système écologique aquatique, à porter atteinte aux agréments ou à gêner d'autres utilisations légitimes des eaux; 14° « zones vulnérables » : les terres dont les bassins versants alimentent des eaux susceptibles d'être polluées par des composés azotés d'origine agricole et désignées dans une liste arrêtée par le Ministre.

Art. 2.Dit besluit strekt ertoe :

Art. 2.Le présent arrêté vise à :

1° de verontreiniging van het zoet en grondwater die wordt veroorzaakt 1° réduire la pollution des eaux douces et des eaux souterraines
of teweeggebracht door nitraten uit agrarische bronnen te verminderen; provoquée ou induite par les nitrates à partir de sources agricoles;
2° verdere verontreiniging van dien aard te voorkomen. 2° prévenir toute nouvelle pollution de ce type.

Art. 3.Desgevallend duidt de Minister op het grondgebied van het

Art. 3.Le Ministre désigne, s'il échet, sur le territoire de la

Brussels Hoofdstedelijk Gewest de kwetsbare zones aan op basis van de Région de Bruxelles-Capitale, des zones vulnérables suivant les
in artikel 4 bepaalde criteria. critères repris à l'article 4.
De lijst van de aangeduide kwetsbare zones wordt minstens om de vier Le Ministre réexamine, révise, complète, au minimum tous les quatre
jaar opnieuw door de Minister bezien, herzien of aangevuld teneinde ans, la liste des zones vulnérables désignées afin de tenir compte des
rekening te houden met veranderingen en bij de vorige aanduiding changements et des facteurs imprévisibles au moment de la désignation
onvoorziene factoren. précédente.

Art. 4.De kwetsbare zones worden bepaald op basis van de volgende

Art. 4.Les zones vulnérables sont déterminées en fonction des

criteria : critères suivants :
1° voor het in aanmerking komende zoet oppervlaktewater gaat het om de 1° pour les eaux douces de surface considérées, ce sont les zones du
zones van het grondgebied die een verontreiniging van dit territoire qui alimentent et qui contribuent à la pollution de ces
oppervlaktewater veroorzaken of tot de verontreiniging ervan eaux de surface qui contiennent ou risquent de contenir, si les
bijdragen, wanneer dit zoet oppervlaktewater een hogere mesures prévues à l'article 6 ne sont pas prises, une concentration de
nitraatconcentratie bevat of dreigt te bevatten dan de norm van nitrates supérieure à celle prévue par la Directive 75/440/CEE du 16
richtlijn 75/440/EEG van 16 juni 1975 betreffende de vereiste juin 1975 concernant la qualité requise des eaux superficielles
kwaliteit van het oppervlaktewater dat is bestemd voor produktie van destinées à la production d'eau alimentaire dans les Etats membres.
drinkwater in de Lid-Staten. 2° pour les eaux souterraines considérées, ce sont les zones du
2° voor het in aanmerking komend grondwater gaat het om de zones van territoire qui alimentent et qui contribuent à la pollution de ces
het grondgebied die een verontreiniging van dit grondwater veroorzaken eaux souterraines qui contiennent ou risquent de contenir, si les
of tot de verontreiniging ervan bijdragen, wanneer dit grondwater een mesures prévues à l'article 6 ne sont pas prises, une concentration en
hogere nitraatconcentratie dan 50 milligram per liter bevat of dreigt te bevatten indien de maatregelen waarin artikel 6 voorziet, achterwege blijven. Bij het toepassen van deze criteria wordt tevens met de volgende elementen rekening gehouden : 1° de fysische en milieukenmerken van het water en het land; 2° de huidige kennis van het gedrag van stikstofverbindingen in het milieu (water en bodem); 3° de huidige kennis van het effect van de overeenkomstig artikel 6 genomen maatregelen.

Art. 5.§ 1. De in bijlage I bij dit besluit opgenomen Code van goede

nitrates supérieure à 50 milligrammes par litre. Dans l'application de ces critères, il est également tenu compte : 1° des caractéristiques physiques et environnementales des eaux et des terres; 2° des connaissances actuelles concernant le comportement des composés azotés dans l'environnement (eaux et sols); 3° des connaissances actuelles concernant l'incidence des mesures prises conformément à l'article 6.

Art. 5.§ 1er. Le Code de bonne pratique agricole figurant à l'annexe

landbouwpraktijken heeft betrekking op de bescherming van al het I du présent arrêté s'applique à la protection de toutes les eaux
grond- en oppervlaktewater van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
tegen de verontreiniging door nitraten uit agrarische bronnen. souterraines et de toutes les eaux de surface par les nitrates d'origine agricole.
Deze Code dient vrijwillig door de landbouwer te worden nageleefd Ce Code est mis en oeuvre volontairement par les agriculteurs sauf
behalve indien hij in een onder artikel 6 bedoeld actieprogramma wordt s'il est intégré à un programme d'action visé à l'article 6 auquel
opgenomen, in welk geval hij bindende kracht krijgt. cas, il revêt un caractère obligatoire.
§ 2. De Minister zorgt ervoor dat de Code van goede landbouwpraktijken § 2. Le Ministre organise la diffusion du Code de bonne pratique
bij de landbouwers bekend wordt gemaakt. agricole auprès des agriculteurs.

Art. 6.§ 1. De Minister stelt voor de kwetsbare zones een of meerdere

Art. 6.§ 1er. Le Ministre établit pour les zones vulnérables un ou

actieprogramma's op die bindende kracht hebben en ertoe strekken de plusieurs programmes d'action ayant force obligatoire et visant à
verontreiniging van het water door nitraten uit agrarische bronnen te verminderen. réduire la pollution des eaux par les nitrates d'origine agricole.
§ 2. De actieprogramma's bevatten minstens de maatregelen die in § 2. Les programmes d'action incluent à tout le moins les mesures
bijlage II bij dit besluit vermeld zijn alsook deze die in de Code van figurant à l'annexe II du présent arrêté ainsi que celles figurant
goede landbouwpraktijken voorkomen, met uitzondering van de dans le Code de bonne pratique agricole à l'exception de celles qui
maatregelen die door die van bijlage II vervangen zijn. ont été remplacées par les mesures énoncées dans l'annexe II.
§ 3. Het BIM ziet erop toe dat de actieprogramma's nageleefd worden en § 3. L'IBGE veille au respect des programmes d'action et à cette fin
stelt hiertoe een controleprogramma op. met en place un programme de surveillance.
§ 4. De actieprogramma's worden minstens om de vier jaar opnieuw door § 4. Le Ministre réexamine et, le cas échéant, révise les programmes
de Minister bekeken en desnoods herzien. d'action au minimum tous les quatre ans.

Art. 7.Om de kwetsbare zones te bepalen, de lijst ervan te herzien en

Art. 7.Afin de désigner les zones vulnérables, d'en réviser la liste

établie et d'évaluer l'efficacité des programmes d'action, une
de doeltreffendheid van de actieprogramma's te beoordelen, ziet het surveillance générale de la teneur en nitrates dans les eaux est
BIM als volgt toe op het algemene nitraatgehalte van het water : organisée par l'IBGE de la façon suivante :
1° het Ministerie en het BIM zetten een gemeenschappelijk controlenet 1° le Ministère et l'IBGE établissent un réseau conjoint de
van de nitraten in het zoet oppervlaktewater en in het grondwater op surveillance des nitrates dans les eaux douces de surface et les eaux
touw. De gegevens van dit controlenet worden met de door de souterraines qu'ils complètent par les renseignements fournis par les
waterproducenten verstrekte inlichtingen aangevuld; producteurs d'eau;
2° de uitbaters van winningen van tot drinkwater verwerkbaar 2° les exploitants de prises d'eau souterraine potabilisable
grondwater, voeren volgens de in de tabel van bijlage III vastgelegde effectuent à la fréquence prévue au tableau repris en annexe III, les
frequenties analyses uit van monsters die voor het ruwe water
representatief zijn. Deze analyses omvatten de volgende parameters : analyses d'échantillons représentatifs de l'eau brute et portant sur
ammoniumstikstof, nitrieten en nitraten (resultaten respectievelijk les paramètres suivants : azote ammoniacal, nitrites et nitrates
uitgedrukt in mg NH4, mg NO2, mg NO3 per liter). Minstens om de vier (résultats exprimés respectivement en mg NH4, mg NO2, mg NO3 par
maanden moet de uitbater de analyseresultaten aan het BIM meedelen. litre). Ils fournissent les résultats des analyses à l'IBGE au moins
tous les quadrimestres.

Art. 8.Om de vier jaar stelt het BIM een verslag op dat op de

Art. 8.L'IBGE rédige tous les quatre ans un rapport portant sur les

voorbije vier jaar betrekking heeft en de in bijlage IV vermelde quatre années précédentes et contenant les informations visées à
inlichtingen bevat. l'annexe IV.

Art. 9.De stikstofverbindingen van kunstmeststoffen worden gemeten

Art. 9.Les composés azotés dans les engrais chimiques sont mesurés

volgens de in bijlage V beschreven referentiemeetmethodes. selon les méthodes de mesure de référence reprises à l'annexe V.
Brussel, 19 november 1998. Bruxelles, le 19 novembre 1998.
Namens de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
De Minister-Voorzitter, Le Ministre-Président,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE.
De Minister van Leefmilieu, Le Ministre de l'Environnement,
D. GOSUIN D. GOSUIN
Bijlage I Annexe I
Code van goede landbouwpraktijken Code de bonne pratique agricole
Te volgen regelen Règles à suivre
1. Het is verboden tussen 1 november en 1 maart op gronden die niet 1. Du 1er novembre au 1er mars, l'épandage de lisier et de purin est
met vegetatie bedekt zijn gier en aalt te strooien behalve wanneer de interdit sur les sols non couverts de végétation, sauf si l'effluent
dierlijke mest op de dag zelf van de bemesting wordt ondergewerkt. est incorporé au sol le jour même de son application.
2. Wanneer de gemiddelde helling van de grond meer dan 6 % bedraagt, 2. Lorsque la pente moyenne du sol est supérieure à 6%, l'épandage de
is het verboden gier en aalt te strooien op gronden die niet met lisier et de purin est interdit sur les sols non couverts de
vegetatie bedekt zijn behalve wanneer de dierlijke mest op de dag zelf végétation, sauf si l'effluent est incorporé au sol le jour même de
van de bemesting wordt ondergewerkt. son application.
3. Het is verboden een besneeuwde bodem te bemesten. 3. L'épandage de fertilisants est interdit sur sol enneigé. L'épandage
Het strooien van gier en aalt is verboden op gronden die sedert meer de lisier et de purin est interdit sur sol gelé en permanence depuis
dan 24 uur permanent bevroren zijn. plus de 24 heures.
4. Het is verboden meststoffen te gebruiken op minder dan 10 meter van 4. L'épandage de fertilisants est interdit à moins de 10 mètres des
de kruinlijn van de oevers van een waterloop of van een afvoersloot. 5. Maatregelen ter voorkoming van waterverontreiniging bij het opslaan van dierlijke mest en plantaardige stoffen : in de boerderijen moet de mest op een waterdicht oppervlak worden opgeslagen en het mestvocht worden opgevangen; op de velden moet men er bij het opslaan van mest voor zorgen dat er geen gier voorkomt; desnoods moet dit worden opgevangen; bij de inkuiling van plantaardig afval moet voldoende droge materie worden gebruikt om giervorming te vermijden; Alle voorzorgmaatregelen worden genomen om mogelijke gier op te vangen; gier, aalt en mestvocht worden in ondoorlaatbare kuipen zonder overloop opgeslagen teneinde lozingen te voorkomen; de ondoorlaatbare kuipen moeten het mestvocht van minstens vier maanden kunnen opvangen. Deze minimale opslagcapaciteit berust op de gegevens van onderstaande crêtes de berges d'un cours d'eau ou d'un fossé. 5. Mesures en vue d'empêcher la pollution des eaux lors du stockage des effluents d'élevage ou des matières végétales : le stockage du fumier à la ferme s'effectue sur une aire étanche avec récolte des jus d'écoulement; le stockage du fumier aux champs se pratique en veillant à assurer l'absence ou la récolte des jus d'écoulement; le stockage des matières végétales qui se pratique par ensilage s'effectue avec suffisamment de matière sèche pour éviter toute production de jus; Toutes les précautions sont prises pour recueillir les jus éventuels. les lisiers, purins et jus d'écoulement sont stockés dans des cuves étanches dépourvues de trop-plein de sorte qu'il n'y ait pas de rejet; la capacité des cuves étanches est au minimum de quatre mois de stockage pour les effluents liquides. Cette capacité minimale est tirée des données reprises dans le tableau
tabel : suivant :
Gemiddeld productievolume van vloeibare meststoffen voor een Volume moyen de production d'effluents fluides par période de quatre
viermaandelijkse periode : mois :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
6.2. Gelijkvormige verspreiding : 6.2. L'uniformité de répartition :
De bouw- en regeleigenschappen van het bemestingmateriaal en de staat De par sa construction, son réglage et son état, le matériel
waarin het verkeert moeten een regelmatige verspreiding van de d'épandage doit permettre d'assurer une régularité de répartition des
meststoffen verzekeren. fertilisants.
Het strooimateriaal is in goede staat van werking en wordt slechts met Le matériel d'épandage adéquat est utilisé en bon état de marche et
strenge inachtneming van de door de constructeur toegestane seulement pour les quantités et les largeurs d'épandage permises par
hoeveelheden en strooibreedtes gebruikt. le constructeur.
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Brusselse Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Région de
Hoofdstedelijke Regering van 19 november 1998 betreffende de Bruxelles-Capitale du 19 novembre 1998 relatif à la protection des
bescherming van het water tegen de verontreiniging door nitraten uit eaux contre la pollution par les nitrates à partir de sources
agrarische bronnen. agricoles.
De Minister-Voorzitter, Le Ministre-Président,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE.
De Minister van Leefmilieu, Le Ministre de l'Environnement,
D. GOSUIN D. GOSUIN
Bijlage II Annexe II
Maatregelen die in de actieprogramm`s moeten worden opgenomen Mesures à inclure dans les programmes d'action
1. De maatregelen bepalen ondermeer : 1. Les mesures comportent des règles concernant :
1) de periodes waarin het strooien van bepaalde soorten meststoffen 1) les périodes durant lesquelles l'épandage de certains types de
verboden is; fertilisants est interdit;
2) de capaciteit van de voor opslag van dierlijke mest bestemde 2) la capacité des cuves destinées au stockage des effluents
kuipen; die moet groter zijn dan de capaciteit die nodig is voor de d'élevage; celle-ci doit dépasser la capacité nécessaire au stockage
opslag gedurende de langste periode van verbod op de bemesting in de durant la plus longue des périodes d'interdiction d'épandage dans la
kwetsbare zone behalve indien bewezen kan worden dat de dierlijke mest zone vulnérable, sauf s'il peut-être démontré à l'autorité compétente
die de werkelijke mestopslagcapaciteit overschrijdt, afgevoerd zal que le volume d'effluents d'élevage qui dépasse la capacité de
worden zonder het milieu aan te tasten; stockage réelle sera évacué d'une manière inoffensive pour
l'environnement;
3) de beperking van de bemesting volgens de Code van goede 3) la limitation de l'épandage des fertilisants, conformément aux
landbouwpraktijken, met inachtneming van de eigenschappen van de bonnes pratiques agricoles et compte tenu des caractéristiques de la
betrokken kwetsbare zone, met name : zone vulnérable concernée, notamment :
a) bodemgesteldheid, grondsoort en schuinte van de hellingen; de l'état des sols, de leur composition et de leur pente;
b) weersomstandigheden, neerslag en irrigatie; des conditions climatiques, des précipitations et de l'irrigation;
c) bodemgebruik en landbouwpraktijken, waaronder de l'utilisation des sols et des pratiques agricoles, notamment des
vruchtwisselingssystemen; systèmes de rotation des cultures;
op basis van een balans tussen et fondée sur un équilibre entre :
i) de te verwachten stikstofbehoeften van de gewassen en i) les besoins prévisibles en azote des cultures et
ii) de stikstoftoevoer naar de gewassen uit de bodem en uit bemesting ii) l'azote apporté aux cultures par le sol et les fertilisants
neerkomend op : correspondant à :
- de hoeveelheid stikstof die in de bodem aanwezig is op het ogenblik - la quantité d'azote présente dans le sol au moment où les cultures
waarop het gewas deze stikstof in belangrijke mate begint te gebruiken commencent à l'utiliser dans des proportions importantes (quantités
(overblijvende hoeveelheden aan het einde van de winter); restant à la fin de l'hiver);
- de stikstoftoevoer door de nettomineralisatie van de voorraden - l'apport d'azote par la minéralisation nette des réserves d'azote
organische stikstof in de bodem; organique dans le sol;
- de toevoeging van stikstofverbindingen uit dierlijke mest; - les apports de composés azotés provenant des effluents d'élevage;
- de toevoeging van stikstofverbindingen uit kunstmest en andere - les apports de composés azotés provenant des engrais chimiques et
meststoffen. autres composés.
2. Deze maatregelen garanderen dat de jaarlijkse bemesting, met 2. Ces mesures assurent que, pour chaque exploitation ou élevage, la
quantité d'effluents d'élevage épandue annuellement, y compris les
inbegrip van wat de dieren zelf voortbrengen, voor elk landbouw- of animaux eux-mêmes, ne dépasse pas une quantité donnée par hectare.
veehouderijbedrijf een bepaalde hoeveelheid per hectare niet overschrijdt. Cette quantité donnée par hectare correspond à la quantité d'effluents
De opgelegde hoeveelheid per hectare is de hoeveelheid mest die 170 kg contenant 170 kilogrammes d'azote. Toutefois :
stikstof bevat.
Er dient nochtans opgemerkt dat :
a) voor het eerste vierjarig actieprogramma een hoeveelheid dierlijke pour le premier programme d'action quadriennal, une quantité
mest met 210 kg stikstof kan worden toegestaan; d'effluents contenant jusqu'à 210 kilogrammes d'azote peut être
b) gedurende en na het eerste vierjarig actieprogramma andere autorisée; pendant le premier programme d'action quadriennal et à l'issue de ce
hoeveelheden dan de voormelde mogen worden vastgelegd. Deze programme, des quantités différentes de celles indiquées ci-avant
hoeveelheden moeten zo worden vastgesteld dat geen afbreuk wordt peuvent être fixées. Ces quantités doivent être déterminées de sorte à
gedaan aan het bereiken van de in artikel 2 bedoelde doelstellingen en ne pas compromettre la réalisation des objectifs visés à l'article 2
ze moeten worden gemotiveerd aan de hand van objectieve criteria, met et doivent se justifier par des critères objectifs, tels que :
name : - lange groeiperiodes - des périodes de végétation longues;
- gewassen met hoge stikstofopname; - des cultures à forte absorption d'azote;
- hoge nettoneerslag in de kwetsbare zone; - des précipitations nettes élevées dans la zone vulnérable;
- bodems met een uitzonderlijk hoog denitrificatievermogen. - des sols présentant une capacité de dénitrification exceptionnellement élevée.
3) De onder punt 2 bedoelde hoeveelheden kunnen worden berekend 3. Les quantités visées au point 2 peuvent être calculées en fonction
naargelang van het aantal dieren. du nombre d'animaux.
4) Het Brussels Hoofdstedelijk Gewest brengt de Europese Commissie op 4. La Région de Bruxelles-Capitale informe la Commission européenne de
de hoogte van de wijze waarop punt 2 wordt toegepast. la manière dont elle applique le point 2.
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Brusselse Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Région de
Hoofdstedelijke Regering van 19 november 1998 betreffende de Bruxelles-Capitale du 19 novembre 1998 relatif à la protection des
bescherming van het water tegen de verontreiniging door nitraten uit eaux contre la pollution par les nitrates à partir de sources
agrarische bronnen. agricoles.
De Minister-Voorzitter, Le Ministre-Président,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE.
De Minister van Leefmilieu, Le Ministre de l'Environnement,
D. GOSUIN D. GOSUIN
Bijlage III Annexe III
Tabel ter aanduiding van de analysefrequentie van nitraten, nitrieten Tableau de la fréquence des analyses des nitrates, nitrites et azotes
en ammoniumstikstof op de plaatsen van monsterneming die met amoniacals au point des prélèvements repris dans le réseau de
toepassing van artikel 7, 2° tot het controlenet behoren surveillance en application de l'article 7, 2°
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Brusselse Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Région de
Hoofdstedelijke Regering van 19 november 1998 betreffende de Bruxelles-Capitale du 19 novembre 1998 relatif à la protection des
bescherming van het water tegen de verontreiniging door nitraten uit eaux contre la pollution par les nitrates à partir de sources
agrarische bronnen. agricoles.
De Minister-Voorzitter, Le Ministre-Président,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE.
De Minister van Leefmilieu, Le Ministre de l'Environnement,
D. GOSUIN D. GOSUIN
Bijlage IV Annexe IV
Informatie die moet worden opgenomen in de in artikel 8 bedoelde verslagen Informations devant figurer dans les rapports visés à l'article 8
1. Een verslag over het krachtens artikel 5 gevoerde preventiebeleid. Un compte rendu des actions de prévention menées en vertu de l'article
2. Een kaart waarop het volgende is aangegeven : 5. Une carte :
a) de in artikel 4, eerste lid, 1° en 2° bedoelde wateren waarbij voor des eaux visées à l'article 4, 1er alinéa, 1° et 2° indiquant, dans
elk soort water wordt vermeld welke onder punt 1 en punt 2 opgesomde chaque cas, lequel des critères mentionnés aux 1° et 2° a été utilisé
criteria voor de identificatie gebruikt werd; en vue de cette identification;
b) de ligging van de afgebakende kwetsbare zones, onderscheiden naar des zones identifiées désignées faisant apparaître de manière
bestaande zones en zones die sedert het vorige verslag zijn aangeduid. distincte les zones anciennes et les zones désignées depuis le dernier rapport.
3. Een overzicht van de krachtens artikel 7 verkregen 3.Un résumé des résultats de la surveillance exercée en vertu de
controleresultaten met inbegrip van een uiteenzetting van de l'article 7, comprenant un exposé des considérations qui ont conduit à
overwegingen die hebben geleid tot de aanduiding van elke kwetsbare la désignation de chaque zone vulnérable et à toute révision ou ajout
zone of tot herziening of aanvulling van de lijst van kwetsbare zones. apporté à la désignation.
4. Een overzicht van de overeenkomstig artikel 6 opgestelde 4.Un résumé des programmes d'action élaborés en vertu de l'article 6
actieprogramma's en met name van : et en particulier :
a) de krachtens artikel 6, § 2 , vereiste maatregelen; les mesures requises en vertu de l'article 6, § 2;
b) de krachtens bijlage II, punt 4 ,vereiste informatie; c) een uiteenzetting van de wijze waarop bijlage II, punt 2, wordt uitgevoerd; d) een overzicht van de resultaten van de overeenkomstig artikel 6, § 3 , uitgevoerde controleprogramma's; e) de veronderstellingen van de Lid-Staten omtrent de vermoedelijke termijn waarbinnen de maatregelen in het actieprogramma naar verwachting effect zullen hebben op de overeenkomstig artikel 4,eerste lid, 1°, 2°, bedoelde wateren, met een indicatie van een onzekerheidsfactor in die veronderstellingen. Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Brusselse les informations requises en vertu du point 4 de l'annexe II; un exposé de la manière dont le point 2 de l'annexe II est appliqué; un résumé des résultats des programmes de surveillance mise en oeuvre au titre de l'article 6, § 3; les estimations des Etats membres concernant les délais approximatifs dans lesquels on peut s'attendre à ce que les eaux visées à l'article 4, 1er alinéa, 1° et 2° réagissent aux mesures prévues dans le programme d'action, ainsi qu'une indication du niveau d'incertitude que présentent ces estimations. Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Région de
Hoofdstedelijke Regering van 19 november 1998 betreffende de Bruxelles-Capitale du 19 novembre 1998 relatif à la protection des
bescherming van het water tegen de verontreiniging door nitraten uit eaux contre la pollution par les nitrates à partir de sources
agrarische bronnen. agricoles.
De Minister-Voorzitter, Le Ministre-Président,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
De Minister van Leefmilieu Le Ministre de l'Environnement,
D. GOSUIN D. GOSUIN
Bijlage V Annexe V
Referentiemeetmethodes Méthodes de mesure de référence
Kunstmest Engrais chimiques
Stikstofverbindingen worden gemeten met behulp van de methode Les composés azotés sont mesurés selon la méthode décrite dans la
beschreven in Richtlijn 77/535/EEG van de Commissie van 22 juni 1977 Directive 77/535/CEE de la Commission du 22 juin 1977 concernant le
betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de rapprochement des législations des Etats membres relatives aux
Lid-Staten inzake de bemonsterings- en analysemethoden voor méthodes d'échantillonnage et d'analyse des engrais, telle que
meststoffen, zoals gewijzigd bij Richtlijn 89/519/EEG. modifiée par la Directive 89/519/CEE.
Zoet water, kustwater en zeewater Eaux douces, eaux côtières et marines
De nitraatconcentratie wordt gemeten overeenkomstig artikel 4bis,§ 3 La concentration de nitrates est mesurée conformément à l'article
van beschikking 77/795/EEG van de Raad van 12 december 1977 tot 4bis, § 3 de la décision 77/795/CEE du Conseil du 12 décembre 1977
instelling van een gemeenschappelijke procedure voor de uitwisseling instituant une procédure commune d'échange d'informations relative à
van informatie over de kwaliteit van zoet oppervlaktewater in de la qualité des eaux douces superficielles dans la Communauté, telle
Gemeenschap, als gewijzigd bij beschikking 86/574/EEG. que modifiée par la décision 86/574/CEE.
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Brusselse Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Région de
Hoofdstedelijke Regering van 19 november 1998 betreffende de Bruxelles-Capitale du 19 novembre 1998 relatif à la protection des
bescherming van het water tegen de verontreiniging door nitraten uit eaux contre la pollution par les nitrates à partir de sources
agrarische bronnen. agricoles.
De Minister-Voorzitter, Le Ministre-Président,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
De Minister van Leefmilieu, Le Ministre de l'Environnement,
D. GOSUIN D. GOSUIN
^