← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 23 maart 1994 betreffende de behandeling van stedelijk afvalwater "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 23 maart 1994 betreffende de behandeling van stedelijk afvalwater | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 mars 1994 relatif au traitement des eaux urbaines résiduaires |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
8 OKTOBER 1998. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | 8 OCTOBRE 1998. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke | Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Regering van 23 maart 1994 betreffende de behandeling van stedelijk | Bruxelles-Capitale du 23 mars 1994 relatif au traitement des eaux |
afvalwater | urbaines résiduaires |
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op richtlijn 91/271/EEG van de Raad van 21 mei 1991 inzake de | Vu la directive 91/271/CEE du Conseil du 21 mai 1991 relative au |
behandeling van stedelijk afvalwater, inzonderheid op artikel 5, § 3; | traitement des eaux urbaines résiduaires et notamment son article 5, § 3; |
Gelet op richtlijn 98/15/EG van de Commissie van 27 februari 1998 | Vu la directive 98/15/CE de la Commission du 27 février 1998 portant |
houdende wijziging van richtlijn 91/271/EEG van de Raad ten aanzien | modification de la directive 91/271/CEE du Conseil en ce qui concerne |
van enkele in bijlage I vastgestelde voorschriften; | certaines prescriptions fixées à son annexe I; |
Gelet op de wet van 26 maart 1971 op de bescherming van | Vu la loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux de surface contre |
oppervlaktewateren tegen verontreiniging; | la pollution; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 23 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 |
maart 1994 betreffende de behandeling van stedelijk afvalwater; | mars 1994 relatif au traitement des eaux urbaines résiduaires; |
Gelet op het Advies van de Raad voor het Leefmilieu; | Vu l'avis du Conseil de l'Environnement; |
Gelet op de hoogdringendheid aangezien de termijn voor de omzetting | Vu l'urgende motivée par la circonstance que le délai de transposition |
van richtlijn 98/15/EG op 30 september 1998 verstrijkt; | de la Directive 98/15/CE expire le 30 septembtre 1998; |
Gelet op het advies van de afdeling wetgeving van de Raad van State, | Vu l'avis de la section de législation du Conseil d'Etat, donné en |
gegeven met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, alinéa 1, 2° des lois coordonnées sur le |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | Conseil d'Etat; |
Op voorstel van de Minister van Leefmilieu, | Sur la proposition du Ministre de l'Environnement, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Tabel 2 van bijlage I.B van het besluit van de Brusselse |
Article 1er.Le tableau 2 de l'annexe I.B de l'arrêté du Gouvernement |
Hoofdstedelijke Regering van 23 maart 1994 betreffende de behandeling | de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 mars 1994 relatif au |
van stedelijk afvalwater wordt gewijzigd overeenkomstig de bijlage bij | traitement des eaux urbaines résiduaires est modifié conformément à |
dit besluit. | l'annexe du présent arrêté. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 30 september 1998. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 30 septembre 1998. |
Art. 3.De Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit |
Art. 3.Le Ministre de l'environnement est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Brussel, 8 oktober 1998. | Bruxelles, le 8 octobre 1998. |
Namens de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Au nom du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
De Minister-Voorzitter, | Le Ministre-Président, |
CH. PICQUE | Ch. PICQUE |
De Minister van Leefmilieu, | Le Ministre de l'Environnement, |
D. GOSUIN | D. GOSUIN |
Bijlage | Annexe |
« Tabel 2 : Eisen voor lozingen van stedelijke | « Tableau 2 : Prescriptions relatives aux rejets provenant des |
afvalwaterzuiveringsinstallaties in kwetsbare gebieden. Afhankelijk | stations d'épuration des eaux urbaines résiduaires et effectués dans |
van de plaatselijke omstandigheden kan worden gekozen voor toepassing | des zones sensibles. En fonction des conditions locales, on appliquera |
van één of beide parameters. Toegepast wordt de concentratiewaarde of | un seul paramètre ou les deux. La valeur de la concentration ou le |
het verminderingspercentage. | pourcentage de réduction seront appliqués. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
(1) Vermindering ten opzichte van de waarden bij binnenkomst. | (1) Réduction par rapport aux valeurs à l'entrée. |
(2) Totaal stikstof : de som van de totale hoeveelheid | (2) Azote total signifie le total de l'azote dosé selon la méthode de |
Kjeldahl-stikstof (organische en ammoniakale stikstof), | Kjedahl (azote organique et ammoniacal), de l'azote contenu dans les |
nitraatstikstof en nitrietstikstof. | nitrates et de l'azote contenu dans les nitrites. |
(3) Overeenkomstig bijlate IC punt 4c) gaat het bij deze concentraties | (3) Ces valeurs de la concentration sont des moyennes annuelles, selon |
om jaargemiddelden. Om na te gaan of aan de eisen voor stikstof wordt | l'annexe IC, point 4c). Toutefois, les exigences pour l'azote peuvent |
voldaan, mogen echter ook daggemiddelden worden gebruikt wanneer | être vérifiées en utilisant des moyennes journalières quand il est |
overeenkomstig bijlage IC punt 1 wordt aangetoond dat daarbij | prouvé, conformément à l'annexe IC, point 1, que le même niveau de |
hetzelfde beschermingsniveau wordt verkregen. In dat geval mag het | protection est obtenu. Dans ce cas, la moyenne journalière ne peut pas |
daggemiddelde niet hoger zijn dan 20 mg/l totale stikstof voor alle | dépasser 20 mg/l d'azote total pour tous les échantillons, quand la |
monsters, wanneer de temperatuur van het effluent in de biologische | température de l'effluent dans le réacteur biologique est supérieure |
reactor 12 °C of hoger is. In plaats van de voorwaarde betreffende de | ou égale à 12 °C. La condition concernant la température pourrait être |
temperatuur kan een beperkte werkingstijd worden opgelegd, rekening | remplacée par une limitation du temps de fonctionnement tenant compte |
houdend met de in het gebied heersende weersomstandigheden. | des conditions climatiques régionales. |
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Brusselse | Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Hoofdstedelijke Regering van 8 oktober 1998 tot wijziging van het | Bruxelles-Capitale du 8 octobre 1998 modifiant l'arrêté du |
besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 mars 1994 |
behandeling van stedelijk afvalwater. | relatif au traitement des eaux urbaines résiduaires. |
De Minister-Voorzitter, | Le Ministre-Président, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
De Minister belast met Leefmilieu, | Le Ministre de l'Environnement, |
D. GOSUIN | D. GOSUIN |