Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16/07/1998
← Terug naar "Besluit van de Brusselse HoofdstedelijkeRregering betreffende de algemene voorstelling van het ontwerpplan en van het gewestelijk bestemmingsplan "
Besluit van de Brusselse HoofdstedelijkeRregering betreffende de algemene voorstelling van het ontwerpplan en van het gewestelijk bestemmingsplan Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à la présentation générale du projet de plan et du plan régional d'affectation du sol
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
16 JULI 1998. - Besluit van de Brusselse HoofdstedelijkeRregering 16 JUILLET 1998. - Arrêté du Gouvernement de la Région de
betreffende de algemene voorstelling van het ontwerpplan en van het Bruxelles-Capitale relatif à la présentation générale du projet de
gewestelijk bestemmingsplan plan et du plan régional d'affectation du sol
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Gelet op de ordonnantie van 29 augustus 1991 houdende organisatie van Vu l'ordonnance du 29 août 1991 organique de la planification et de
de planning en de stedenbouw, inzonderheid op artikelen 26 tot 29; l'urbanisme, en ses articles 26 à 29;
Op voorstel van de Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Sur proposition du Ministre chargé de l'Aménagement du Territoire, de
Openbare Werken en Vervoer, l'Urbanisme, des Travaux publics et du Transports,
HOOFDSTUK I. - Algemeen CHAPITRE Ier. - Généralités
Toepassingsgebied Champ d'application

Artikel 1.Dit besluit omvat de algemene bepalingen betreffende de

Article 1er.Le présent arrêté détermine les dispositions générales

voorstelling en de uitwerking van het ontwerpplan en van het concernant la présentation et la mise en oeuvre du projet de plan et
gewestelijk bestemmingsplan van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, du plan régional d'affectation du sol de la Région de
hierna « het plan » genoemd. Bruxelles-Capitale, ci-après dénommés « le plan ».
Inhoud van het plan Contenu du plan

Art. 2.Het plan omvat minstens :

Art. 2.Le plan comporte au moins :

1. De kaarten van de bestaande toestand : 1. Les cartes de situation existante :
- een kaart van de bestaande feitelijke toestand; - une carte de la situation existante de fait;
- een kaart van de bestaande rechtstoestand. - une carte de la situation existante de droit.
2. De volgende normatieve kaarten : 2. Les cartes normatives suivantes :
- een kaart van de bodembestemming; - une carte d'affectation du sol;
- een kaart van de toelaatbare kantooroppervlakten; - une carte des superficies de bureaux admissibles;
- een kaart van de verkeerswegen - wegen; - une carte des voies de communication - voiries;
- een kaart van de verkeerswegen - openbaar vervoer. - une carte des voies de communication - transports en commun.
3. De bundel van de geschreven stedenbouwkundige voorschriften met 3. Le cahier des prescriptions urbanistiques littérales en ce compris
inbegrip van het glossarium. le glossaire.
4. De lijst van de wijzigingen die desgevallend moeten worden 4. La liste des modifications à apporter, le cas échéant, aux
aangebracht aan de geschreven en grafische voorschriften van de prescriptions littérales et graphiques des plans communaux de
gemeentelijke ontwikkelingsplannen en van de bijzondere bestemmingsplannen. développement et des plans particuliers d'affectation du sol.
De kaart van de bestaande feitelijke toestand La carte de la situation existante de fait

Art. 3.De kaart van de bestaande feitelijke toestand bestaat uit alle

Art. 3.La carte de la situation existante de fait se compose de

feitelijke gegevens die zijn ingezameld op het terrein. Ze wordt l'ensemble des données de fait recueillies sur le terrain. Elle est
opgemaakt op schaal 1/10 000. Zij wordt eventueel aangevuld met réalisée à une échelle de 1/10 000. Elle est éventuellement complétée
feitelijke gegevens die zijn ingewonnen bij de gewestelijke en par les données de fait recueillies auprès des administrations
gemeentebesturen. Zij bevat ook een legende. régionales et communales. Elle est accompagnée d'une légende.
De kaart van de bestaande rechtstoestand La carte de la situation existante de droit

Art. 4.De kaart van de bestaande rechtstoestand is opgemaakt op

Art. 4.La carte de la situation existante de droit est établie à la

dezelfde schaal als die van de bestaande feitelijke toestand en bevat même échelle que celle de la situation existante de fait et est
ook een legende. accompagnée d'une légende.
De kaart van de bestaande rechtstoestand vermeldt minstens : La carte de la situation existante de droit indique au moins :
- de perimeter van de geldende verkavelingsplannen en de datum waarop - le périmètre des permis de lotir en vigueur et leur date
ze zijn goedgekeurd; d'approbation;
- de perimeter van de geldende bijzondere bestemmingsplannen en de - le périmètre des plans particuliers d'affectation du sol en vigueur
datum waarop ze zijn goedgekeurd; et leur date d'approbation;
- de bij koninklijk besluit voor industrie bestemde terreinen; - les terrains affectés à l'industrie par arrêté royal;
- de momumenten of landschappen die zijn beschermd, ingeschreven op de - les monuments ou sites classés, inscrits sur la liste de sauvegarde
bewaarlijst of ingeschreven op de lijst krachtens de ordonnantie van 4 ou inscrits à l'inventaire en vertu de l'ordonnance du 4 mars 1993;
maart 1993; - de perimeters van de natuurgebieden; - les périmètres des réserves naturelles;
- de perimeters voor de heropleving van de oude wijken die zijn - les périmètres de revitalisation des quartiers anciens approuvrés
goedgekeurd bij besluit krachtens de ordonnantie van 7 oktober 1993. par arrêté en vertu de l'ordonnance du 7 octobre 1993.
De kaart van de bodembestemming La carte de l'affectation du sol

Art. 5.§ 1. De kaart van de bodembestemming is opgemaakt op schaal

Art. 5.§ 1er. La carte de l'affectation du sol est établie à une

1/10 000 en bevat ook een legende. échelle de 1/10 000 et est accompagnée d'une légende.
§ 2. De kaart van de bodembestemming omvat met name : § 2. La carte de l'affectation du sol comprend notamment :
- de verschillende gebieden van het grondgebied waarmee de - les différentes zones du territoire auxquelles correspondent les
voorschriften uit de bundel van de stedenbouwkundige voorschriften prescriptions contenues dans le cahier des prescriptions
overeenkomen; urbanistiques;
- de verschillende ruimten waarop een voorschrift, dat verband houdt - les différents espaces auxquels s'attache une prescription liée à
met een van de in artikel 11 opgesomde superposities, betrekking une des surimpressions énumérées à l'article 11.
heeft. De kaart van de verkeerswegen - wegen La carte des voies de communication - voiries

Art. 6.De kaart van de verkeerswegen - wegen is opgemaakt op schaal

Art. 6.La carte des voies de communication - voiries est établie à

1/10.000 en bevat ook een legende. une échelle de 1/10 000 et est accompagnée d'une légende.
De kaart van de verkeerswegen - wegen omvat het traject van de La carte des voies de communication - voiries comprend le tracé des
voornaamste verkeerswegen. principales voies de communication.
De kaart van de verkeerswegen - openbaar vervoer La carte des voies de communication - transports en commun

Art. 7.De kaart van de verkeerswegen - openbaar vervoer is opgemaakt

Art. 7.La carte des voies de communication - transports en commun est

op schaal 1/10 000 en bevat ook een legende. établie à une échelle de 1/10 000 et est accompagnée d'une légende.
De kaart van het openbaar vervoer omvat het traject van de voornaamste La carte des transports en commun comprend le tracé des principaux
openbare vervoerlijnen. itinéraires de transport en commun.
De kaart van de toelaatbare kantooroppervlakten La carte des superficies de bureaux admissibles

Art. 8.De kaart van de toelaatbare kantooroppervlakten is opgemaakt

Art. 8.La carte des superficies de bureaux admissibles est établie à

op schaal 1/10 000 en bevat ook een legende. une échelle de 1/10 000 et est accompagnée d'une légende.
Op de kaart van de toelaatbare kantooroppervlakten wordt het La carte des superficies de bureaux admissibles indique le potentiel
potentieel aan toelaatbare kantooroppevlakte per huizenblok in bureau admissible par îlot en mètres carrés, en fonction de la zone
vierkante meter aangegeven naargelang het bestemmingsgebied. d'affectation.
De bundel van de geschreven stedenbouwkundige voorschriften Le cahier des prescriptions urbanistiques littérales

Art. 9.De bundel van de geschreven stedenbouwkundige voorschriften

Art. 9.Le cahier des prescriptions urbanistiques littérales comprend

omvat : :
- de algemene voorschriften betreffende de ordening van alle gebieden - les prescriptions générales relatives à l'aménagement de l'ensemble
van het gewestelijk grondgebied, met inbegrip van de voorschriften des zones du territoire régional, en ce compris les prescriptions
inzake inplanting en volume van de bouwwerken en het glossarium van de relatives à l'implantation et au volume des constructions, et le
meest gebruikte termen; glossaire des principaux termes utilisés;
- de bijzondere voorschriften betreffende de ordening van elk gebied - les prescriptions particulières relatives à l'aménagement de chacune
van het gewestelijk grondgebied, zoals vermeld op de kaart van de des zones du territoire régional mentionnées sur la carte de
bodembestemming; l'affectation du sol;
- desgevallend, de voorschriften inzake de ruimten die worden - le cas échéant, les prescriptions relatives aux espaces désignés par
aangeduid door één van de in artikel 11 vermelde superposities; l'une des surimpressions énumérées à l'article 11;
- de voorschriften betreffende de inrichting van de voornaamste - les prescriptions relatives à l'aménagement des principales voies de
verkeerswegen. communication.
De bundel van de geschreven stedenbouwkundige voorschriften kan Le cahier des prescriptions urbanistiques littérales peut également
eveneens voorschriften van esthetische aard bevatten. comporter des prescriptions d'ordre esthétique.
HOOFDSTUK II. - De verschillende gebieden op het grondgebied van het Gewest CHAPITRE II. - Les différentes zones du territoire de la Région
De bestemmingsgebieden Les zones d'affectation

Art. 10.Het Brussels Hoofdstedelijk grondgebied bestaat meer bepaald

Art. 10.Le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale comporte

uit de volgende hoofdgebieden waarop de geschreven voorschriften notamment les zones principales suivantes, auxquelles s'attachent des
betrekking hebben : prescriptions littérales :
- woongebieden : deze gebieden zijn in hoofdzaak bestemd voor - zones d'habitat : ces zones sont principalement affectées au
huisvesting. Het plan bepaalt de bijzondere voorwaarden waaronder deze logement. Le plan détermine les conditions particulières auxquelles
gebieden voor andere activiteiten bestemd kunnen worden; ces zones peuvent être affectées à d'autres activités;
- gebieden met gemengd karakter : deze gebieden zijn in hoofdzaak - zones de mixité : ces zones sont principalement affectées au
bestemd voor huisvesting, kantoren en productie-activiteiten. Het plan logement, au bureau et aux activités productives. Le plan détermine
bepaalt de bijzondere voorwaarden waaronder deze gebieden voor andere les conditions particulières auxquelles ces zones peuvent être
activiteiten bestemd kunnen worden; affectées à d'autres activités;
- industriegebieden : deze gebieden zijn in hoofdzaak bestemd voor - zones d'industries : ces zones sont principalement réservées aux
industriële, haven- of vervoeractiviteiten. Het plan bepaalt de activités industrielles, portuaires et de transport. Le plan détermine
bijzondere voorwaarden waaronder deze gebieden voor andere les conditions particulières auxquelles ces zones peuvent être
activiteiten bestemd kunnen worden; affectées à d'autres activités;
- administratiegebieden : deze gebieden zijn in hoofdzaak bestemd voor - zones administratives : ces zones sont principalement affectées aux
kantoren. Het plan bepaalt de bijzondere voorwaarden waaronder deze bureaux. Le plan détermine les conditions particulières auxquelles ces
gebieden voor andere activiteiten bestemd kunnen worden; zones peuvent être affectées à d'autres activités;
- gebieden voor uitrustingen van collectief belang of van openbare - zones d'équipements d'intérêt collectif ou de service public : ces
diensten : deze gebieden zijn in hoofdzaak bestemd voor activiteiten zones sont principalement réservées aux activités d'intérêt public. Le
van openbaar nut. Het plan bepaalt de bijzondere voorwaarden waaronder plan détermine les conditions particulières auxquelles ces zones
deze gebieden voor andere activiteiten bestemd kunnen worden; peuvent être affectées à d'autres activités;
- spoorweggebieden : deze gebieden zijn in hoofdzaak bestemd voor de - zones de chemin de fer : ces zones sont principalement affectées aux
spoorweginstallaties en aanverwante bedrijven. Het plan bepaalt de installations de chemin de fer et aux entreprises connexes. Le plan
bijzondere voorwaarden waaronder deze gebieden voor andere détermine les conditions particulières auxquelles ces zones peuvent
activiteiten bestemd kunnen worden; être affectées à d'autres activités;
- groengebieden en landbouwgebieden : deze gebieden zijn in hoofdzaak - zones d'espaces verts et zones agricoles : ces zones sont
bestemd voor beplanting, ontspannings- en openluchtactiviteiten en principalement affectées à la végétation, aux activités récréatives,
sportactiviteiten in de open lucht. De landbouwgebieden zijn de plein air et aux activités sportives de plein air. Les zones
voorbehouden voor landbouw. Het plan bepaalt de bijzondere voorwaarden agricoles sont réservées à l'agriculture. Le plan détermine les
waaronder deze gebieden voor andere activiteiten bestemd kunnen conditions particulières auxquelles ces zones peuvent être affectées à
worden; d'autres activités;
- gebieden van gewestelijk belang : deze gebieden zijn in hoofdzaak - zones d'intérêt régional : ces zones sont principalement affectées
bestemd krachtens de bijzondere opgestelde programma's, rekening en vertu de programmes particuliers établis en tenant compte de la
houdend met de bijzondere kenmerken van deze gebieden, hun bestaande spécificité de ces zones, de leur situation existante et de leur
toestand en hun potentieel. Het plan bepaalt de bijzondere voorwaarden potentiel. Le plan détermine les conditions particulières auxquelles
waaronder deze gebieden voor andere activiteiten bestemd kunnen ces zones peuvent être affectées à d'autres activités;
worden; - gebieden van gewestelijk belang met uitgestelde aanleg : deze - zones d'intérêt régional à aménagement différé : ces zones sont
gebieden zijn in hoofdzaak bestemd krachtens de bijzondere lange principalement affectées en vertu de programmes particuliers à long
termijnprogramma's, rekening houdend met de bijzondere kenmerken van terme établis en tenant compte de la spécificité de ces zones, de leur
deze gebieden, hun bestaande toestand en hun potentieel. Het plan situation existante et de leur potentiel. Le plan détermine les
bepaalt de bijzondere voorwaarden waaronder deze gebieden voor andere conditions particulières auxquelles ces zones peuvent être affectées à
activiteiten bestemd kunnen worden; d'autres activités;
- grondreservegebieden : deze gebieden zijn behouden in hun bestaande - zones de réserve foncière : ces zones sont maintenues dans leur
feitelijke toestand zolang de noodzaak van hun bestemming niet door de situation existante de fait tant que la nécessité de leur affectation
Regering is aangetoond en vastgelegd. n'a pas été démontrée et arrêtée par le Gouvernement.
Het plan kan de hierboven vermelde hoofdgebieden verduidelijken door Le plan peut préciser les zones principales visées ci-dessus en les
deze op te splitsen in verschillende categorieën van gebieden die bij divisant en différentes zones catégorielles attachées à ces zones
deze hoofdgebieden horen. principales.
Andere aanduidingen in superpositie Autres indications en surimpression

Art. 11.Het plan kan bij voormelde gebieden bijkomende aanduidingen

Art. 11.Le plan peut comporter en surimpression des zones précitées,

omvatten in superpositie die meer bepaald betrekking hebben op : des indications supplémentaires visant notamment :
- de perimeters van culturele, historische en esthetische waarde of - les périmètres d'intérêt culturel, historique et esthétique et
voor stadsverfraaiing : deze perimeters bepalen de gebieden die van d'embellissement : ces périmètres déterminent les zones auxquelles
bijzonder belang zijn omwille van hun culturele, historische, s'attache un intérêt particulier en raison de leur valeur ou potentiel
esthetische of verfraaiende waarde of potentieel; culturel, historique, esthétique ou d'embellissement;
- de structurerende ruimten : deze superposities bepalen de openbare - les espaces structurants : ces surimpressions déterminent les
ruimten van gewestelijk belang, die de identiteit en zichtbaarheid van espaces publics d'importance régionale, porteurs d'identité et de
de stedelijke structuur dragen en waarvan ook de kwaliteit moet worden lisibilité de la structure urbaine, auxquels s'attache un intérêt
gevrijwaard of de ordening opgewaardeerd; particulier à préserver leur qualité ou à améliorer l'aménagement;
- de stroken voor handelskernen : deze stroken duiden de delen van de - les liserés de noyaux commerciaux : ces liserés désignent les
openbare ruimten aan langs welke de commerciële bestemming bevoorrecht parties d'espaces publics le long desquels l'affectation commerciale
is; est privilégiée;
- de te behouden binnenterreinen van huizenblokken : deze - les intérieurs d'îlots à maintenir : ces surimpressions désignent
superposities duiden de binnenterreinen van huizenblokken aan waarin les intérieurs d'îlot dans lesquels les constructions autres que
andere bouwwerken dan deze voor de huisvesting verboden zijn; celles relatives à l'affectation de logement sont interdites;
- de op te waarderen binnenterreinen van huizenblokken : deze - les intérieurs d'îlots à améliorer : ces surimpressions désignent
superposities duiden de binnenterreinen van huizenblokken aan waarin les intérieurs d'îlot dans lesquels des constructions sont autorisées
bouwwerken toegestaan zijn mits een opwaardering van het binnenterrein sous réserve d'une amélioration de l'intérieur d'îlot;
van het huizenblok;
- de erfdienstbaarheden non aedificandi rondom bossen en wouden : deze - les servitudes non aedificandi au pourtour des bois et forêts : ces
superposities bepalen de beschermingsruimten langs de bossen en surimpressions déterminent les espaces de protection situés en bordure
wouden; des bois et forêts.
- de parkeerterreinen : deze superposities duiden de ligging aan van - les parkings : ces surimpressions désignent la localisation des
de transitparkeerterreinen en overstapparkeerterreinen; parkings de transit et de dissuasion;
- de aan te leggen wegen : deze superposities geven de trajecten weer - les voiries à créer : ces surimpressions déterminent les tracés des
van de wegen die ter studie liggen en moeten worden aangelegd. Het voiries à l'étude et qui sont à créer. Le plan détermine les
plan bepaalt de voorwaarden waaronder dit traject kan worden conditions auxquelles ce tracé peut être modifié;
gewijzigd; - de aan te leggen trajecten van het openbaar vervoer : deze - les tracés de transport en commun à créer : ces surimpressions
superposities bepalen de trajecten van het openbaar vervoer die ter déterminent les tracés des transports en commun à l'étude et qui sont
studie liggen en moeten worden aangelegd. Het plan bepaalt de à créer. Le plan détermine les conditions auxquelles ce tracé peut
voorwaarden waaronder dit traject kan worden gewijzigd. être modifié.
HOOFDSTUK V. - Slotbepalingen CHAPITRE V. - Dispositions finales
Opheffingsbepaling Disposition abrogatoire

Art. 12.Dit besluit heft het Koninklijk Besluit op van 28 december

Art. 12.Le présent arrêté abroge, en ce qui concerne la Région de

1972 betreffende de uitwerking van de ontwerpen van gewestplan en van Bruxelles-Capitale, l'arrêté royal du 28 décembre 1972 relatif à la
de gewestplannen voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. mise en oevre des projets de plan de secteur et des plans de secteur.
Uitwerking Mise en oeuvre

Art. 13.De Minister van Ruimtelijke Ordening is belast met de

Art. 13.Le Ministre qui a l'Aménagement du Territoire dans ses

uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.

Art. 14.Dit besluit treedt in werking op de dag dat het in het

Art. 14.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.
Brussel, 16 juli 1998. Bruxelles, le 16 juillet 1998.
Namens de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : Par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale :
De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering en Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de
Minister van Plaatselijke Besturen, Tewerkstelling, Huisvesting en Bruxelles-Capitale et Ministre des Pouvoirs locaux, de l'Emploi, du
Monumenten en Landschappen, Logement et des Monuments et Sites,
CH. PICQUE. CH. PICQUE.
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé
Ruimtelijke Ordening, Openbare Werken en Vervoer, de l'Aménagement du Territoire, des Travaux publics et du Transport,
H. HASQUIN. H. HASQUIN.
^