Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 03/07/1997
← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve van 3 maart 1992 houdende reglement van het personeel van de Brusselse Gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve van 3 maart 1992 houdende reglement van het personeel van de Brusselse Gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du 3 mars 1992 de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale portant règlement du personnel de l'Office régional bruxellois de l'Emploi.
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
3 JULI 1997. Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot 3 JUILLET 1997. Arrêté du Gouvernement de la Région de
wijziging van het Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve
van 3 maart 1992 houdende reglement van het personeel van de Brusselse Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du 3 mars 1992 de l'Exécutif de
la Région de Bruxelles-Capitale portant règlement du personnel de
Gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling l'Office régional bruxellois de l'Emploi.
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Gelet op de wet van 16 maart 1954 met betrekking tot de instellingen Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes
van openbaar nut, inzonderheid op artikel 11; d'intérêt public, notamment l'article 11;
Gelet op het koninklijk Besluit van 26 september 1994 tot bepaling van Vu l'arrêté royal du 26 septembre 1994 fixant les principes généraux
de algemene principes van het administratief en geldelijk statuut van du statut administratif et pécuniaire des agents de l'Etat applicables
de rijksambtenaren die van toepassing zijn op het personeel van de
diensten van de Gemeenschaps- en Gewestregeringen en van de Colleges au personnel des services des Gouvernements de Communauté et de Région
van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en van de Franse et des Collèges de la Commission communautaire commune et de la
Gemeenschapscommie, alsook op de publiekrechtelijke rechtspersonen die Commission communautaire française ainsi qu'aux personnes morales de
ervan afhangen; droit public qui en dépendent;
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve van 3 Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 mars
maart 1992 houdende reglement van het personeel van de Brusselse 1992 portant règlement du personnel de l'Office régional bruxellois de
Gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling; l'Emploi,
Gelet op het Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21
oktober 1993 betreffende de loopbaan en de evaluatie van de ambtenaren octobre 1993 relatif à la carrière et à l'évaluation des agents des
van de instellingen van openbaar nut van het Brusselse Hoofdstedelijk organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale,
Gewest, gewijzigd door het Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Région de
Regering van 26 mei 1994, inzonderheid op de artikelen 3 tot 26ter, Bruxelles-Capitale du 26 mai 1994, notamment les articles 3 à 26ter,
30bis tot 32, 41, 44 tot 47, 61bis en 61ter; 30bis à 32, 41, 44 à 47, 61 bis et 61ter;
Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Brusselse
Gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling;
Gelet op de instemming van de Minister bevoegd voor ambtenarenzaken; Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office régional bruxellois de
Gelet op de protocols nr. 95/7 en 97/11 van Sectorcomité XV van3 april l'Emploi; Vu l'accord du Ministre ayant la Fonction publique dans ses
1995; attributions;
Overwegende dat de aanpassing van het voormelde Besluit van 3 maart Vu les protocoles n° 95/7 du Comité de secteur XV du 3 avril 1995;
Considérant qu'il y a lieu d'adapter l'arrêté précité du 3 mars 1992
1992 aan de nieuwe bepalingen van het Besluit van de Brusselse aux nouvelles dispositions de l'arrêté du Gouvernement de la Région de
Hoofdstedelijke Regering van 21 oktober 1993 betreffende de loopbaan Bruxelles-Capitale du 21 octobre 1993 relatif à la carrière et à
en de evaluatie van de ambtenaren van de instellingen van openbaar nut l'évaluation des agents des organismes d'intérêt public de la Région
van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest zich opdringt;
Op de voordracht van de Minister bevoegd voor werkgelegenheid, de Bruxelles-Capitale; Sur la proposition du Ministre ayant l'Emploi dans ses attributions,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In Hoofdstuk III van het besluit van de Brusselse

Article 1er.Au Chapitre III de l'arrêté de l'Exécutif de la Région de

Hoofdstedelijke Executieve van 3 maart 1992 houdende reglement van het Bruxelles-Capitale du 3 mars 1992 portant règlement du personnel de
personeel van de Brusselse Gewestelijke Dienst voor
Arbeidsbemiddeling, wordt § 4 van artikel 3 vervangen door volgende l'Office régional bruxellois de l'Emploi le § 4 de l'article 3 est
bepaling : remplacé par les dispositions suivantes :
"§ 4. Voor de bevordering door overgang naar niveau 1 of de "§ 4. Lorsqu'il s'agit d'une promotion par accession au niveau 1, ou
bevordering door verhoging in graad of bij verandering van graad voor d'une promotion par avancement de grade ou d'un changement de grade
de niveau's 2+, 2, 3 en 4 wordt bij het verstrijken van de termijn een aux niveaux 2+, 2, 3 ou 4, une liste des candidatures reçues dans le
lijst gemaakt van de kandidaturen die binnen de voorgeschreven termijn délai prescrit est dressé à l'expiration de ce délai.
binnengekomen zijn. Cette liste sera communiquée au personnel selon la procédure décrite
Die lijst wordt aan het personeel bekendgemaakt volgens de werkwijze sous le paragraphe 1er du présent article. Cette liste
beschreven onder paragraaf 1 van dit artikel. Deze lijst vermeldt comportera également (le(s) nom(s) du (des) candidat(s) présenté(s)
tevens de naam van de kandidaat of kandidaten die voor een benoeming pour une nomination. Les candidatures non recevables seront également
voorgesteld worden. De ongeldige kandidaturen worden eveneens gemeld, communiquées, avec la justification de la non-recevabilité.
met de reden van de niet-ontvankelijkheid. Lorsqu'il s'agit d'une promotion par avancement de grade à un grade du
Voor de bevordering door verhoging in graad tot een graad van niveau 1 niveau 1 ou d'un changement de grade au niveau 1, le même principe est
of bij verandering van graad in niveau 1, geldt hetzelfde beginsel. appliqué. Dans ce cas, la communication du(des) candi-dat(s)
Voor deze gevallen gebeurt de mededeling nadat de Directieraad, met présenté(s) a lieu après avis motivé du Conseil de direction, en
toepassing van artikel 7 van het besluit van de Brusselse application de l'article 7 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de
Hoofdstedelijke Regering van 21 oktober 1993 betreffende de loopbaan Bruxelles-Capitale du 21 octobre 1993 relatif à la carrière et à
en de evaluatie van de ambtenaren van de instellingen van openbaar nut l'évaluation des agents des organismes d'intérêt public de la Région
van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, een met redenen omkleed
advies verstrekte. de Bruxelles-Capitale.
Overeenkomstig artikel 7 van voormeld besluit, kan de ambtenaar die Conformément à l'article 7 de l'arrêté précité, l'agent qui s'estime
zich benadeeld acht binnen tien dagen na de kennisgeving bezwaar lésé peut dans les dix jours de la notification introduire une
indienen bij de Dircteur-generaal per aangetekende brief. Op zijn réclamation par lettre recommandée adressée au Directeur général. Il
verzoek wordt hij door de Directieraad gehoord. Hij kan zich laten sera entendu à sa demande par le Conseil de direction. Il peut se
bijstaan door een persoon van zijn keuze". faire assister par une personne de son choix".

Art. 2.Een Hoofdstuk Vbis, luidend als volgt, wordt in voormelde

Art. 2.Un chapitre Vbis, libellé comme suit, est inséré dans l'arrêté

besluit bij artikel 1 ingevoegd na Hoofdstuk V. visé à l'article 1er après le Chapitre V,
"Hoofdstuk Vbis. Verhoging in graad binnen een gecontingenteerde groep "Chapitre Vbis. De l'avancement de grade au sein d'un ensemble
van graden en rangen". contingenté de grades et de rangs".

Artikel 7bis.§ 1. In toepassing van artikel 14 van het besluit van de

Article 7bis.§ 1. En application de l'article 14 de l'arrêté du

Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 oktober 1993 betreffende de Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 octobre 1993
loopbaan en de evaluatie van de ambtenaren van de instellingen van relatif à la carrière et à l'évaluation des agents des organismes
openbaar nut van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, wordt het vacant d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale, la vacance
zijn van betrekkingen binnen een gecontingenteerde groep van graden en d'emploi au sein d'un ensemble contingenté de grades et de rangs est
rangen ter kennis gebracht van de ambtenaren van deze groep die aan de portée à la connaissance des agents de cet ensemble qui remplissent
voorwaarden voldoen in de vorm van een brief die aan hen persoonlijk les conditions d'avancement par une lettre qui leur est adressée
gericht wordt. personnellement..
§ 2. Het voorstel tot verhoging uitgevaardigd door de Directieraad § 2. La proposition d'avan-cement émise par le Conseil de direction
wordt ter kennis gebracht van de personeelsleden volgens de proce-dure est portée à la connaissance des agents selon la procédure décrite
beschreven onder paragraaf 1 van artikel 3 van dit besluit. sous le paragraphe 1er de l'article 3 du présent
§ 3. Overeenkomstig artikel 14 van voormeld besluit van 21 oktober arrêté. § 3. Conformément à l'article 14 de l'arrêté précité du 21 octobre
1993, kan de ambtenaar die zich benadeeld acht binnen tien dagen na de 1993, l'agent qui s'estime lésé peut, dans les 10 jours de la
kennisgeving bezwaar indienen per aangetekende brief gericht aan de notification, introduire une réclamation par lettre recommandée
Directeur-generaal. Op zijn verzoek wordt hij door de Directieraad adressée au Directeur général. Il est entendu à sa demande par le
gehoord. Hij kan zich laten bijstaan door een persoon van zijn keuze. Conseil de direction. Il peut se faire assister par une personne de

Art. 3.Het Hoofdstuk VII van voormeld besluit bij artikel 1 wordt

son choix.

Art. 3.Le Chapitre VII de l'arrêté visé à l'article

vervangen door volgende bepalingen : 1er est remplacé par les dispositions suivantes :
"HOOFDSTUK VII" "CHAPITRE VII"
"Vlakke loopbaan en gecontingenteerde groepen van graden en rangen". "De la carrière plane et des ensembles contingentés de grades et de rangs".
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
In deze groep heeft de overgang van rang 10 naar rang 11 plaats na 3 Dans cet ensemble,le passage du rang 10 au rang 11 se réalise après 3
jaar graadanciënniteit en de overgang van rang 11 naar rang 12 na 6 ans d'ancienneté de grade et le passage du rang 11 au rang 12 après 6
jaar niveau-anciënniteit onder volgende voorwaarden : ans d'ancienneté de niveau dans les conditions suivantes :
a) het aantal betrekkingen van rang 12 is gelijk aan het naar beneden a) le nombre d'emplois du rang 12 équivaut au quotient arrondi à
afgerond quotiënt van 1/5 van het totaal aantal betrekkingen in die l'unité inférieure des 1/5 du nombre total des emplois prévus au sein
groep; de cet ensemble;
b) het aantal betrekkingen van rang 11 is gelijk aan het naar beneden b) le nombre d'emplois du rang 11 est égal au quotient arrondi à
afgerond quotiënt van 2/9 van het verschil tussen het totale aantal l'unité inférieure des 2/9 de la différence entre le nombre total
betrekkingen in die groep en het aantal betrekkingen van rang 12; d'emplois prévus au sein de cet ensemble et le nombre d'emplois du rang 12;
c) het aantal betrekkingen van rang 10 is gelijk aan het verschil c) le nombre d'emplois du rang 10 est égal à la différence entre le
tussen het totale aantal betrekkingen in die groep en de som van de nombre total d'emplois prévus au sein de cet ensemble et la somme des
betrekkingen van de rangen 11 en 12; emplois des rangs 11 et 12;
d) in rang 11, is de graad van eerstaanwezend industrieel ingenieur d) au rang 11, le grade d'ingénieur industriel principal est réservé
voorbehouden aan de titularis van de graad van industrieel ingenieur van rang 10; au titulaire du grade d'ingénieur industriel du rang 10;
e) in rang 12, is de graad van industrieel ingenieur-hoofd van dienst e) au rang 12, le grade d'ingénieur industriel-chef de service est
voorbehouden aan de titularis van de graad van eerstaanwezend réservé au titulaire du grade d'ingénieur industriel principal du rang
industrieeel ingenieur van rang 11; 11;
f) een enkele betrekking van rang 12 is voorbehouden aan de graad van f) un seul emploi de rang 12 est réservé au grade d'inspecteur
eerstaanwezend inspecteur-hoofd van dienst; principal-chef de service;
g) de industrieel ingenieur - hoofd van dienst die minstens 5 jaar is g) l'ingénieur industriel-chef de service affecté depuis 5 ans au
tewerkgesteld in de dienst informatica, kan worden benoemd door service informatique peut être nommé par changement de grade au grade
verandering van graad tot de graad van informaticus van rang 12. d'informaticien au rang 12.
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
In deze groep heeft de overgang van rang 20 naar rang 22 plaats na 3 Dans cet ensemble le passage du rang 20 au rang 22 se réalise après 3
jaar graadanciënniteit en na het welslagen in een bevorderings-examen ans d'ancienneté de grade et moyennant la réussite de l'examen de
om bevorderd te worden tot rang 22 en onder volgende voorwaarden : promotion pour accéder au rang 22 et dans les conditions suivantes :
a) het aantal betrekkingen van rang 22 is gelijk aan het naar beneden a) le nombre d'emplois du rang 22 équivaut au quotient arrondi à
afgerond quotiënt van 2/5 van het totale aantal betrekkingen in die l'unité inférieure des 2/5 du nombre total des emplois prévus au sein
groep; de cet ensemble;
b) het aantal betrekkingen van rang 20 is gelijk aan het verschil b) le nombre d'emplois du rang 20 est égal à la différence entre le
tussen het totale aantal betrekkingen in die groep en het aantal nombre total d'emplois prévus au sein de cet ensemble et le nombre
betrekkingen van rang 22; d'emplois du rang 22;
c) de graad van programmeur 1e klasse van rang 22 is voorbehouden aan c) le grade de programmeur de 1ère classe au rang 22 est réservé au
de titularis van de graad van programmeur 2e klasse van rang 20; titulaire du grade de programmeur de 2e classe au rang 20;
d) de programmeur 1e klasse, die minstens 5 jaar is tewerkgesteld in d) le programmeur de 1ère classe affecté depuis 5 ans au service
de dienst informatica, kan worden benoemd door verandering van graad informatique peut être nommé par changement de grade au grade de
tot de graad van programmeur van rang 27, overeenkomstig artikel 61ter programmeur au rang 27, conformément à l'article 61ter - 2° de
- 2° van voormeld besluit van 21 oktober 1993, op voorwaarde dat hij l'arrêté précité du 21 octobre 1993, à condition d'être porteur d'un
houder is van een diploma vermeld in artikel 26bis § 1 van hetzelfde besluit. diplôme repris à l'article 26bis § 1er dudit arrêté.

Art. 4.De tabel bedoeld in artikel 2 van voormeld besluit bij artikel

Art. 4.Le tableau mentionné à l'article 2 de l'arrêté visé à

1, wordt vervangen door de hierbijgevoegde tabel. l'article 1er, est remplacé par le tableau ci-annexé.

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 1997.

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er

Art. 6.De Minister bevoegd voor Werkgelegenheid, is belast met de

janvier 1997.

Art. 6.Le Ministre ayant l'Emploi dans ses attributions, est chargé

uitvoering van dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 3 juli 1997. Bruxelles, le 3 juillet 1997.
Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
voor Plaatselijke Besturen, Werkgelegenheid, Huisvesting en Monumenten chargé des Pouvoirs locaux, de l'Emploi du Logement et des Monuments
en Landschappen, et sites,
Ch. PICQUE Ch.PICQUE
Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de
Openbaar Ambt, Buitenlandse Handel, Wetenschappelijk Onderzoek, la Fonction publique, du Commerce extérieur, de la Recherche
Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, scientifique, de la Lutte contre l'Incendie et de l'Aide médicale urgente,
R. GRIJP. R. GRIJP
^